Моя жизнь
Шрифт:
Что мог означать проявленный ко мне м-ром Бейкером интерес? Какую пользу
принесет мне знакомство с его религиозными единомышленниками? Насколько
глубоко мне следует изучить христианство? Как достать литературу по
индуизму? И смогу ли я понять действительное место христианства, не зная как
следует своей собственной религии? Я сделал лишь один вывод: надо
беспристрастно изучать все, с чем мне придется столкнуться, и вести себя с
группой м-ра Бейкера так, как бог направит меня; но не следует помышлять
принятии другой религии, пока я не пойму вполне свою собственную.
С этими мыслями я заснул.
XI. ЗНАКОМСТВО С ХРИСТИАНАМИ
На следующий день в час дня я пришел к м-ру Бейкеру на молитвенное
собрание. Там меня представили мисс Гаррис, мисс Гэбб, м-ру Коатсу и другим.
Все они опустились на колени для молитвы, и я последовал их примеру. Молитвы
представляли собой обращенные к богу просьбы применительно к личным желаниям
каждого. Так, обычно просили, чтобы день прошел благополучно или чтобы бог
раскрыл врата души.
На сей раз была присоединена молитва о моем благополучии: "Господи, укажи
путь новому брату, присоединившемуся к нам. Дай ему, боже, мир, который ты
дал нам. Да спасет его Иисус Христос, спасший нас. Все это мы просим во имя
Христа". На этих молитвенных собраниях не пелись псалмы, и не было никакой
музыки. После молитвы, которая ежедневно посвящалась чему-нибудь одному, мы
разошлись; каждый отправился завтракать, так как настало время приема пищи.
Молитва заняла не более пяти минут.
Мисс Гаррис и мисс Гэбб были пожилыми старыми девами. М-р Коатс был
квакером. Обе дамы жили вместе; они пригласили меня заходить к ним по
воскресеньям на 4-х часовой чай.
Когда мы встречались по воскресеньям, я обычно рассказывал м-ру Коатсу о
своих религиозных размышлениях за неделю, обсуждал с ним прочитанные книги и
делился впечатлениями о них. Дамы обычно говорили о своих богоугодных делах
и об обретенном ими душевном покое.
М-р Коатс был серьезным, искренним молодым человеком. Мы вместе совершали
прогулки, кроме того, он водил меня к своим приятелям-христианам.
Когда мы сошлись ближе, он стал давать мне книги по своему выбору, пока
полка моя не заполнилась ими. Он буквально засыпал меня книгами. Я
добросовестно читал все, а потом мы обсуждали прочитанное.
В 1893 году я прочел множество таких книг. Не помню названий всех, но тут
были "Комментарии" д-ра Паркера из лондонского общества адвокатов,
"Многочисленные неопровержимые доказательства" Пирсона и "Аналогия" Батлера.
Некоторые места в этих книгах показались мне непонятными. Кое-что в них мне
нравилось, а кое-что нет. "Многочисленные неопровержимые доказательства"
содержали в себе доказательства в пользу библейской религии в авторском
понимании ее. Эта книга не оказала на меня никакого влияния. "Комментарии"
Паркера
вдохновляли морально, но для тех, кто не верил в общеизвестныехристианские догматы, эта книга была бесполезной. "Аналогия" Батлера
показалась мне чересчур мудреной и трудной, ее надо было перечитать раза
четыре - пять, чтобы правильно понять. Мне думалось, что она написана с
целью обратить атеистов в веру. Приведенная в ней аргументация в пользу
существования бога была для меня излишней, так как я уже прошел через стадию
неверия; а доказательства того, что Иисус - единственное воплощение бога на
земле и посредник между богом и человеком, не произвели на меня впечатления.
Однако м-р Коатс не был человеком, который легко мирится с поражением. Он
сильно привязался ко мне. Однажды он увидел висящее у меня на шее ожерелье
вишнуита из тулассийского бисера. Он считал это суеверием, и это покоробило
его.
– Суеверия не для вас, - сказал он.
– Дайте, я разорву ожерелье.
– Нет, я не позволю. Это ожерелье - священный дар моей матери.
– Но вы верите в него?
– Я не знаю его таинственного значения. Не думаю, что со мной случится
что-нибудь, если я не буду носить его. Но я не могу без достаточных
оснований отказаться от ожерелья, которое мать надела мне на шею из любви ко
мне, убежденная, что это будет способствовать моему благополучию. Когда со
временем оно порвется и рассыплется само собой, я не надену другого. Но это
ожерелье порвать нельзя.
М-р Коатс не мог понять мои доводы, так как не признавал моей религии. Он
предвкушал, что вызволит меня из тьмы невежества, и старался убедить, что
независимо от того, есть ли доля истины в других религиях, для меня спасение
невозможно, пока я не приму христианства, которое есть сама истина. Он
уверял, что грехи мои могут быть прощены лишь благодаря заступничеству
Христа, в противном случае все добрые дела бесполезны.
Он не только познакомил меня с книгами, но представил и своим друзьям, которых считал настоящими христианами. Среди этих друзей была семья, принадлежавшая к христианской секте плимутских братьев.
Многие знакомства, состоявшиеся благодаря м-ру Коатсу, были приятными.
Большинство новых знакомых поразили меня своей богобоязнью. Но как-то во
время моего посещения этой семьи один из плимутских братьев выдвинул
неожиданный для меня довод.
– Вы не можете понять всей красоты нашей религии. Из того, что вы
говорите, следует, что каждое мгновение вы должны размышлять над своими
проступками, всегда стараться исправить и искупить их. Разве могут подобные
непрерывные размышления дать вам искупление? Так вы не обретете мира
никогда. Вы считаете, что все мы грешники. Теперь поймите совершенство нашей