Музыкальный Дом
Шрифт:
— Пещерный медведь, клыки двенадцать сантиметров, диаметр три целых четыре десятых сантиметра, верхнечелюстные, сохранились в идеальном состоянии. Древний волк, зубы привезли из Калифорнии, нашли в слое вечной мерзлоты, длина четыре сантиметра, диаметр два целых одна десятая сантиметра, нижнечелюстные. Я соединил их. Он сказал, что моя музыка огласит мир криками боли.
— Уилл, посмотри на меня, — самка приблизилась и без страха взяла его лицо в ладони.
Его голова кипела от образов и чужих мыслей. Сменяющийся калейдоскоп смерти, черный с красным, ночь и огонь, земля под ногтями, на одежде, хрип в тишине, рассеченная плоть, теплые брызги в глаза. Она закрыла веки
— Выруби меня, — слова нашлись со скрежетом, будто он забыл, как говорить, держась из последних сил, чтобы не кинуться.
— Уилл, — Эбигейл цеплялась за его куртку, он отшатнулся и упал на землю, прикрыв лицо руками.
— СЕЙЧАС ЖЕ!
Уилла погрузили в фургон под серьезной дозой успокоительного, на всякий случай надев на него наручники, что показалось Эбигейл явно лишним. Она поехала следом на своей машине вместе с Кроуфордом, устроившимся на пассажирском сидении.
— Замеры от зубов полностью совпадают с тем, что сказал Грэм. Он не мог этого знать, он стоял слишком далеко от тел.
Эбигейл бросила на Джека косой взгляд, тот смотрел перед собой, глубоко о чем-то задумавшись.
— Вы все еще не верите в его способности?
— Верю. А еще мне интересно, чем же занимался Грэм после того, как мы оставили его вчера в доме Лектера.
Она чуть не ругнулась вслух. Нет, правда, серьезно? Вместо того, чтобы искать психа-убийцу, Кроуфорд переключился на Уилла? Это уже просто ни в какие ворота. Эбигейл начала понимать опасения Уилла насчет окружавших его людей, каждый второй решал за него судьбу. Лечебница в Вулф Треп, по крайней мере, была его собственным выбором.
— Я оставила его в десятом часу. Когда бы он успел?
— Надо проверить машину Лектера.
— Вы думаете, он спровадил меня, а затем поехал в лес, чтобы убить этих людей?
— Я понимаю твое возмущение, Хоббс, но не обольщайся вашей дружбой. Я дорого заплатил за похожую ошибку, и, после Ганнибала Лектера не позволю никому водить себя за нос.
— Грэм не Лектер.
— Даже если это не он убил троих людей в парке, он подошел достаточно близко, чтобы стать угрозой нам всем. Ты сама видела, он не в состоянии контролировать свои способности, и точно так же он не сможет удержать себя от Лектера.
— Вы знали, что так будет, когда послали Грэма в его дом. Вы читали дело и знаете, на что он способен.
Кроуфорд, наконец-то, взглянул в ее сторону.
— Я доверился его лечащему врачу. Алана Блум — выдающийся специалист своего дела, и если она сказала, что он может быть полезен, значит, так оно и есть. Она заверила меня, что в любой момент может возобновить его лечение и вернуть к стабильному состоянию, но это было до того, как он превратился в животное у нас на глазах.
— То есть, пока он был под влиянием Чесапикского Потрошителя, вас это устраивало.
Джек повернулся к ней.
— Когда мы докажем, что десятки убийств Потрошителя — дело рук Ганнибала, его включат в список самых опасных преступников века. Зверь, на которого мы охотимся сейчас, слишком импульсивен. Рано или поздно он допустит ошибку, и мы его поймаем и без помощи медиума, который норовит отгрызть руку, которая его кормит.
— Сколько успеет убить зверь, пока вы его ловите? Еще троих? Дюжину?
— А что ты предлагаешь, Хоббс? Выпустить Грэма выть с ним на луну за компанию? Чтобы вместо одного психопата по улицам разгуливало двое? — Джек не на шутку разозлился, причем Эбигейл была
уверена, что половина злости была направлена на него самого и всю патовую ситуацию в целом. — Я принимаю нелегкие решения каждый день, и не тебе судить меня, Хоббс. Грэм выходит из игры прямо сейчас. — В его кармане пиликнул телефон, и, взглянув на экран, Кроуфорд скривился, как от зубной боли: — Да они издеваются.— Что?
Он повернул экран, и Эбигейл увидела ролик с сайта «Татл Крайм», сделанный всего полчаса назад. Съемка велась скрытно из-за деревьев, но было отчетливо видно, как трое мужчин в форме ФБР тащили Уилла за руки в машину, а он вырывался, как бешеное животное.
— Фредди Лаундс.
— Только огласки от СМИ нам не хватало.
— Вы же понимаете, что, стоит вам выпустить Грэма из-под опеки ФБР, Лаундс тут же его найдет. Официально он на нас не работает и может говорить все, что угодно. Например, что вы использовали его, чтобы добраться до Лектера, и что вы скрыли убийство Франклина Фруадево…
— Зачем ему?
— А почему нет? Я бы на его месте рассказала. Он же просто пытался помочь, — «мне» хотела добавить Эбигейл, — а теперь является подозреваемым в тройном убийстве.
— Хоббс! — потерял терпение Джек. — Ты на чьей стороне?!
— Я на стороне справедливости, сэр. И я считаю неправильным использовать людей, а потом в момент их слабости выкидывать на обочину.
— Никто не выкинет его на обочину, — голос Кроуфорда прозвучал уже не так уверенно. Если бы сам Джек не справился с горем после потери жены, его бы тоже быстро списали в запас.
— Вы обещаете?
— Только если он невиновен. Мы поместим Грэма под домашний арест в одну из казенных квартир под присмотром агентов, пока шумиха вокруг зверя не уляжется.
Он был настроен решительно, и ничего не могло его переубедить. Если только Уилл не явит Лектера, как Иисуса Христа, его ждут адовые деньки в чужой компании. К концу дня он будет знать про них все. К концу недели узнает, кто жил в квартире за последние десять лет. К концу месяца сам вернется в Вулф Треп, мечтая о дозе торазина, которая снова вырубит в нем все человеческое.
— Сэр, что, если он такой не один?
— О чем ты, Хоббс? — Кроуфорд читал заметку с телефона, и уголки его губ опускались все ниже в скорбную гримасу.
— Уилл предположил, что Лектер был так хорош потому, что видел будущее.
— Что?
Эбигейл кинула взгляд в зеркало заднего вида, чтобы не отвлекаться от дороги, и мысли Джека можно было буквально отследить по его лицу: от стадии «что за чушь» к «погоди, он же не мог».
— Я читала его дело. Потрошитель выставлял тела в местах, где какое-то время не было свидетелей. Ни одного случайного прохожего, ни одной ошибки. Ювелирно точный выбор, где можно подстеречь жертв. В ночь, когда вы пришли проверять его алиби, у него ночевала Алана. Экспертиза вещей ничего не показала. Это может быть простым совпадением, но…
— С Лектером не бывает совпадений.
— Уилл сказал, что доктор видит будущее. Кроме того, они говорили об этом, в доме Лектера. Возможно, мы в шаге от того, чтобы схватить Потрошителя за руку.
Казалось, Джек некоторое время пытался уместить эту теорию среди остальных. Он несколько минут даже не шевелился, затем нажал на экран телефона и поднес трубку к уху. Эбигейл затаила дыхание.
— Это Джек. Отвези Грэма до Гилфорда. Нет, план еще в силе, но, пока его оформят, пройдет сутки-двое. Я хочу, чтобы он пока побыл в доме Лектера. — Кто-то — Брайан или Джимми Прайс громко ответили в динамик, но Кроуфорд был неумолим: — Я тебя не спрашивал, хорошая это или плохая идея, выполняй.