Музыкальный Дом
Шрифт:
— Тогда не разочаруйте меня, мистер Грэм.
Он даже не вздрогнул, хотя всего четыре дня назад избегал любого физического контакта с незнакомыми людьми. Эбигейл не знала, что с ним сделал Лектер, но его влияние было видно невооруженным взглядом.
— Как смею я, мисс Лаундс? Или лучше называть вас Фокси, вашим старым прозвищем из школьной газеты? Как рано вы поняли свое предназначение, и как жаль, что оно досталось вам такой ценой. Ложь окружала вас с самого детства, неудивительно, что вы тем отчаяннее копаете, чем больше вам чинят препятствия. Уж вы-то знаете
Она нахмурилась и попыталась вытащить руку из его пальцев, он перехватил ладонь второй рукой, скрепляя их рукопожатие. Акцент исчез, а голос, которым он заговорил стал сильнее, со стальной нотой.
— Правда, мисс Лаундс. За закрытыми дверями вашего дома. О том, что вы приемная. О настоящей матери, которая запятнала честь семьи и от которой отказались. Чье имя не называли даже шепотом. Правда, что ваш отец — один из бесконечных мужчин, которые прошли через ее постель за двадцатку. Вы хотите найти его, Фредди? Я могу вам помочь. Вы так похожи на него, особенно глаза…
— Хватит.
— Конечно, вы можете мне не верить. В конце концов, в интернете чего сейчас только не найти, включая свидетельство о вашем удочерении. Что будет для вас достаточным доказательством? Сказать, с кем вы спали последний раз? О чем думали во время секса? Об убийстве Джошуа Саммерса месяц назад и его трупе в монументе из мертвых тел в Графотне, Восточная Вирджиния. В этом я, кстати, с вами в одной лодке, мне тоже тяжело забыть некоторые кровавые видения. Неудивительно, что с вашей одержимостью вы не в состоянии отпустить мысли о работе даже в постели.
Она вырвала руку, уставившись на него огромными глазами и нервно дыша.
— Когда идете за цирком уродов, Фредди, будьте готовы увидеть свое собственное уродство.
Однако напугать ее было не так просто, она гордо подняла голову и улыбнулась, оголив зубы.
— Я как-нибудь уживусь со своим. А вы? Прекрасный, кстати, заголовок для следующей статьи, надеюсь, вы не против, если я его использую.
— А я надеюсь, что достаточно вас убедил, чтобы вы согласились нам помочь.
— Что?
Кажется этот вопрос вырвался у всех разом, включая Эбигейл.
— Что вы задумали, Грэм? — пророкотал Джек, который по виду с большим удовольствием запер бы и Лаундс, и Грэма за решеткой и выкинул бы ключ в Чесапикский залив.
— Предлагаете сделку, — задумчиво произнесла Фредди. — Тогда смотря, что я получу взамен.
— Меня.
— Уилл! — Эбигейл не на шутку испугалась, схватила его за плечо и отвела в сторону. Как только она удостоверилась, что их не слышат, она прошипела. — Ты спятил? Лаундс сожрет тебя с потрохами, стоит ей получить хоть одну подачку.
— Я знаю, — тихо ответил он, рядом с ней заметно смягчившись. — Я видел, когда коснулся ее. Она собирается выставить меня исчадием ада, а Кроуфорда — осмеять перед начальством. У него ничего нет, никакого сдвига, дело Лектера заберут и передадут из уголовного в «без вести пропавшие».
— С чего ты вообще это взял?
— К Джеку приходил кто-то по имени Крендлер и угрожал ему забрать дело, Прайс тоже в курсе, и они оба держали меня, пока
вводили успокоительное.Твою мать. Эбигейл кинула на Кроуфорда опасливый взгляд.
— Ты же видишь только прошлое. Как?
— Каждое мгновение, которое прошло только что, для меня уже прошлое. Кто такой Крендлер?
— Тот еще мудак. Вечно там, где много пихают зеленые бумажки прямо в карман. Но ты прав, он из министерства юстиции, в его силах надавить на ФБР и забрать дело, если Лаундс напишет о нас. Для начальства очень важно сохранить хорошую репутацию, особенно в связи с провалом по делу Потрошителя. Ты уверен? Готов попасть под внимание СМИ?
— Готов или не готов, не важно. Самое главное — я нужен тебе и Джеку, особенно сейчас, когда зверь ищет следующую жертву.
Эбигейл удивленно моргнула.
— Следующую? Он не станет ждать?
— Он почувствовал вкус хищности и собирается познать все ее глубины. До следующего убийства от силы пара дней.
— Черт, Джеку это не понравится.
— Джек как-нибудь это переживет. А вот люди — нет.
Они посмотрели в сторону Фредди Лаундс, и та им обворожительно улыбнулась.
— У меня ощущение, что я об этом пожалею, — вяло сопротивляясь, произнесла Эбигейл. — Хотя нет. Я уже об этом жалею.
— Как давно мистер Грэм консультирует ФБР?
— С бюро его связывает давнее знакомство еще со времен поимки «Сотни». Как вы помните, довольно успешное, — Эбигейл уже дала интервью, но все равно не удержалась от замечания.
Лаундс, казалось, ее даже не услышала.
— Разве вы не попали после этого в психиатрическую больницу Вашингтона, мистер Грэм?
Кроуфорд в беседе не участвовал, наблюдая от окна строгим взглядом. Уилл тяжело вздохнул, подбирая слова. Пока они сидели в гостиной, мерное низкое гудение помогало ему сосредоточиться.
— На тот момент я занимался делом уже несколько недель, почти не ел и не спал, и после ранения, к сожалению, все это дало о себе знать. Я был крайне изможден морально и физически. Учитывая специфику моих способностей, мне был предложен реабилитационный центр или клиника. Я выбрал второе, и местный персонал, в частности, доктор Блум, назначили мне адекватное лечение и проследили за моим полным восстановлением.
Он уловил косой взгляд от Эбигейл, которая прекрасно помнила его состояние при их первом знакомстве.
— Как давно вы владеете вашим так называемым даром?
— От рождения.
— У вас было нелегкое детство, мистер Грэм, это как-то повлияло?
— Бывали тяжелые времена, — уклончиво ответил он. — В детстве я не умел контролировать это, к тому же, окружающим всегда тяжело принять мою особенность.
— В школе вас наверняка дразнили? Даже издевались?
— Каким боком это относится к делу? — встрял Джек, раздраженно вздыхая.
— Таким, чтобы читатели прониклись к нему симпатией, — Фредди устроилась в кресле удобнее и закинула ногу на ногу, — а после видео это будет сделать достаточно сложно. История особенного мальчика, которого никто не понимал и которого обижали годами, лучшее, на чем мы можем выехать.