Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мятежная императрица
Шрифт:

— Вы мешаете мне пройти! — улыбнулся Мен Ши.

Только враги не собирались с ним общаться, они напали столь стремительно, что герцог еле успел уйти от атаки.

— Как невежливо с вашей стороны! — разозлился он, доставая из ножен своё оружие. — Придётся научить вас манерам!

Господин Бай бросился в атаку, ещё не подозревая, в какую ловушку угодил. Понял он это довольно скоро, когда число его противников неукротимо продолжало расти. Казалось, им не было числа.

Хмель полностью испарился из его головы. Напавшие не были простыми вояками, они оказались хорошо обученными элитными бойцами.

Сражение приняло серьёзный оборот.

В один момент герцог осознал, что эти люди пришли его убить, и его отпор стал по-настоящему страшным и жестоким. Те, кто попадал под его горячую руку, больше не поднимались. Его меч разил направо и налево без устали. Один ряд противников падал, ему на смену тут же приходил другой, им, казалось, не было конца.

В пылу сражение он не сразу понял, что неожиданно вокруг произошли изменения.

— Оружие отравлено! — крикнул кто-то зычным юношеским голосом. — Не допускать ранений!

Герцог с удивлением отметил, что ему на помощь пришло несколько человек в чёрных одеждах и повязках скрывавших лица под предводительством невысокого юноши, который и отдал приказ. Мальчишка первым ворвался в толпу врагов, разметая их на своём пути.

К этому моменту Его Сиятельство ещё не получил ранений, но предупреждение спасителей принял к сведению и стал более осмотрителен.

К сожалению, пришедших на помощь было слишком мало. Их отряд окружили со всех сторон противники.

Мен Ши видел, что даже с этими неожиданными героями им не удастся спастись.

В следующий момент случилось удивительное. Мелкий парнишка вскочил на стоявшую посреди улицы телегу и пронзительно свистнул. В тот самый миг со всех сторон на врагов полетели стрелы. Их поток был невелик, но воины перезаряжались в секунды, и град из смертоносных стрел вновь летел на противников.

Те пытались отбиться мечами, но в конечном итоге всё же были повержены. От летящих с крыш стрел не было спасения.

Бой вышел коротким. Несколько минут — и даже оставшиеся в живых раненые неприятели были повержены. Ни один не ушёл.

Лэ Юнь оглядела улицу, усыпанную трупами людей Чёрной башни. Они обязательно попытаются узнать, кто помешал их заданию. Только рассказать будет некому.

Девушка взмахнула рукой, и стрелки, засевшие на крышах домов, и пятеро нанятых воинов тут же исчезли.

На дороге осталась она и её неизменный телохранитель.

Дочь генерала развернулась, чтобы уйти.

— Эй! — крикнул ей вдогонку Его Сиятельство. — Как тебя зовут?

Герцог с восхищением смотрел на хрупкого, больше похожего на девчонку паренька, который командовал отрядом искусных воинов. Эти ребята не случайно появились здесь. Кто-то был хорошо осведомлён о нападении. Мен Ши должен обязательно узнать, кто этот таинственный союзник. Жаль, что у его спасителей лица были спрятаны за повязками.

Лэ Юнь обернулась. Она не собиралась себя выдавать. Чем меньше герцог знает, тем безопаснее ему же.

— Он не ранен? — тихо спросила она стоявшего рядом телохранителя.

— Нет, госпожа! — поклонился Цин Лун. — Я проконтролировал, как вы и приказали!

— Хорошо! — почувствовав облегчение, она выдохнула.

Бой был тяжёлым. Девушке ранее не доводилось сражаться с людьми Чёрной Башни. Ещё и каждую секунду

приходилось изворачиваться, чтобы не быть случайно раненной.

За этот день она так вымоталась, что сейчас хотела одного — свалиться на кровать и уснуть крепким сном.

— Уходим! — добавила чуть слышно и, бросив прощальный взгляд на герцога, рванула прочь.

— Стой! — закричал Его Сиятельство, разгадав замысел паренька сбежать.

Он бросился вдогонку, но за поворотом ему предстала лишь пустынная тёмная улица. Его спасители были хорошо обучены, они словно растворились в воздухе. Если он даже и продолжит преследование, вряд ли кого-то найдёт.

— Кто ж ты такой? — воскликнул Мен Ши, ответом ему было бездушное эхо, отразившееся от стен домов.

У него не было возможности хорошенько рассмотреть мастерство боя паренька. Знать бы, к какой бойцовской школе принадлежит тот, герцог бы сумел вычислить спасителя. Что-то в движениях юноши ему показалось знакомым, но он так и не смог выделить из воспоминаний, где он мог видеть эту манеру.

Бесконечные атаки вымотали Его Сиятельство. Самым правильным было бы уйти побыстрее с места сражения. Но он всё же вернулся и обыскал нескольких убитых нападавших. Увы, ничего нового он для себя не нашёл, не было даже отметин на теле, которые любят делать представители банд. Эти не принадлежали к бандитским группировкам. То были наёмники высшего класса, такие не оставляют следов.

За нападением на него стоял кто-то очень серьёзный.

Лэ Юнь вернулась домой еле живой. Этот день оказался слишком тяжёлым. Свалившись на кровать, она сразу же почувствовала, что засыпает.

— Сяоэр, — позвала служанку сонным голосом. — Приготовь ванну. Я немного полежу…

Далее её слова было не разобрать. Но Ли Сяо и так поняла, она быстро организовала ванну и приготовила укрепляющий напиток.

— Госпожа! Не спите! — приговаривала, раздевая свою хозяйку, та даже глаз не открывала.

Сяо сняла с неё верхнюю чёрную маскировочную одежду и неожиданно испуганно вскрикнула.

— Госпожа! Вы ранены! — рукав внутренней рубашки оказался в крови.

Лэ Юнь с трудом отрыла глаза. Сняв одежду, увидела небольшую рану, скорей царапину. Но её края побелели, а кровь не останавливалась, значит, в ране яд.

Чтобы не испугать служанку, девушка равнодушно отмахнулась.

— Всего лишь царапина! Бывало и похуже! — она поняла, что её неважное состояние связано не только с усталостью, но и с тем, что яд уже проник под кожу. — Подай бумагу и чернила!

Она отдала распоряжение и присела за стол.

Ли Сяо всё принесла, испуганно следя за госпожой. Ей не нравилось состояние заторможенности, девушка говорила намного медленнее, чем обычно. Такой верная служанка её ещё не видела.

Стараясь держать себя в руках, Лэ Юнь присела за стол и быстро составила список трав. Ей повезло, этот яд был знаком, действовал он крайне медленно, у неё в запасе ещё есть время.

Вручив служанке список, дочь генерала добавила:

— Все эти травы нужно купить в разных аптеках! — она внимательно взглянула на подругу. — Обязательно в разных! Переоденься в мою одежду и возьми мою накидку. Найми повозку без опознавательных знаков. Аптекари не должны узнать в тебе служанку.

Поделиться с друзьями: