На крыльях удачи
Шрифт:
– Спасибо, Ковинн, - поблагодарил Куусинен и взял с подноса бокал.
– Ковинн, - обратилась к служанке Роберта.
– Возьми, пожалуйста, эти предметы и упакуй их.
– Хорошо, ваша милость.
Поднося бокал к глазам, Куусинен глянул поверх его края на Роберту:
– И что теперь, ваша милость?
– Особое Событие, конечно.
– Да. Конечно. Событие, - выдохнул Куусинен.
– Следовательно, остальные кандидаты отпали? Это будет Майджстраль?
– Почти наверняка. Но на всякий случай вы продолжайте поиски.
– Как пожелаете, ваша милость.
– Посылайте мне отчеты - вы знаете мой маршрут, - а потом, если я не стану давать знать
– Чтобы поговорить с отцом Майджстраля?
– Да.
Куусинен снова вздохнул:
– Терпеть не могу разговаривать с мертвецами. Они такие... зануды.
– Думаю, старик Дорнье и при жизни был скучноват.
– А как насчет матери Майджстраля?
Лицо Роберты стало холодным.
– Я ее видела один раз, и мне хватило. Обойдемся без этой женщины.
– И я был бы рад не встречаться с ней. Я тогда всеми силами старался не попадаться ей на глаза, но она все равно, может быть, помнит меня.
– Да. И воспоминания о том случае у нее вряд ли приятные.
Куусинен, обреченный еще на полгода странствий, поднял бокал и осушил его.
– Его превосходительство вернется на Зинзлип, - сказала леди Досвидерн.
– "Крылышко" он проглотил, чтобы оно было в безопасности, а на Зинзлипе отрыгнет. Думаю, даже Фу Джорджу было бы трудно похитить "Крылышко" из утробы дроми.
– Да, похоже, это действительно надежное место, - согласился Зут.
– Мне дали понять, что Имперская Спортивная Комиссия по просьбе Колониальной Службы рассматривает вопрос о запрете в будущем похищений "Эльтдаунского Крылышка" - они не хотят, чтобы спортивные соревнования, одобренные Высшим Этикетом, вызвали самоубийство населения целой планеты.
– Очень мудро, - ответил Зут. Несмотря на то, что они с леди Досвидерн вели самую невинную беседу за столиком в Белой Комнате, Зут все-таки нервничал. Он то и дело отводил уши назад - прислушивался, не сплетничают ли у него за спиной. Он и на леди Досвидерн смотрел не без труда. Всякий раз, встречаясь с ней взглядом, он отчетливо ощущал прикосновение пистолетного дула к затылку.
– И естественно, - улыбнулась леди Досвидерн, - раз лорд Квльп возвращается на родину, я свободна.
– Вы не собираетесь поселиться в поместье его превосходительства?
Кончики ушей леди Досвидерн брезгливо повисли.
– Поместье его превосходительства представляет собой три каменные хижины, в двух из которых обитает домашняя живность. Нет. Я имела переговоры с Колониальной Службой. Теперь, когда задание выполнено, я буду получать пансион, а на Зинзлипе ноги моей больше не будет, ну разве только если его превосходительство снова решит покинуть родную планету, в чем я сильно сомневаюсь.
– Она улыбнулась Зуту.
– Может быть, мы встретимся где-нибудь.
От самой этой мысли об этом Зута обуяло желание вскочить и на полной скорости убежать куда глаза глядят. Справившись с собой, он изобразил некое подобие сожаления.
– Моя госпожа, как это ни прискорбно, но я вынужден признаться: я совершенно не создан для адюльтера.
Леди Досвидерн искренне удивилась:
– Как странно. Слышать такое от члена Диадемы! Но ведь мой брак с лордом Квльпом - всего-навсего дипломатическая фикция.
– Да. И все-таки.
– Зут! Можно с тобой поговорить?
Это Жемчужница вальяжной походкой подошла к столику. Руки ее лежали на рукоятках сабель. Зут, донельзя обрадованный тем, что она прервала его разговор с леди Досвидерн, встал и обнюхался с Перл.
– Жемчужница.
– Зут, может быть, леди Досвидерн позволит мне похитить тебя ненадолго? Я хотела поговорить с тобой о
своем новом проекте.– А-а-а... с вашего позволения, моя госпожа?
– Конечно, - скрывая сожаление, кивнула леди Досвидерн.
Вцепившись в руку Зута, Жемчужница увела его от столика.
– Я хотела порасспрашивать тебя про древних земных пиратов. Теперь, когда я произвела такой фурор, мне бы хотелось закрепить успех новой ролью, и, думаю, романтическое шоу с пиратами - это будет как раз то, что надо.
Зут ощутил прилив небывалого облегчения.
– Я целиком и полностью к твоим услугам, - ответил он.
– "Deus vult" ["Это угодно Богу" (лат.) - боевой клич крестоносцев].
Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза "Deus vult", но кроме нее он с большим Почтением относился к слову "incarnatus" [воплотившийся (лат.)] и девизу "Crux mihi ancora" ["Крест - спасение мое" (лат.) - девиз крестоносцев]. Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы - одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему.
Дверь открылась.
– Хай, босс, - поприветствовал Майджстраля Грегор.
Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал.
– Коллекция упакована?
– спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления "Цигнусами". Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще.
– Как славно, что дело близится к концу, - признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати.
– Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту - сил нет.
Майджстраль улыбнулся актеру.
– На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение.
– Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани.
– Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными.
– Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, - ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать - видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает.
– Но я был бы рад куда больше, - добавил актер, - поскорее вернуться на подмостки.
– Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится.