Нацистские пожиратели кишок
Шрифт:
– Вперед!
– Приказал один из охранников, заставляя группу двигаться дальше.
Два
Шульц почувствовал, как его кровь начинает кипеть от нетерпения. Он не любил, когда его заставляли ждать, особенно ради каких-то никчемных ворчунов. Он ждал уже больше десяти минут. Единственная причина, по которой он все еще ждал, заключалась в приказе, который пришел, специально проинструктировав его быть там, чтобы приветствовать последнюю группу
Он предупредит водителя, как только они приедут. Простая угроза сообщить своему непосредственному командиру о его опоздании – наряду с резкой пощечиной – должна была привести его в чувство.
Прошло еще четыре минуты и семнадцать секунд, прежде чем грузовик наконец прибыл.
Как только грузовик затормозил в мокрой грязи, из кузова выскочила дюжина солдат и встала перед Шульцем по стойке смирно, закинув винтовки за левое плечо и салютуя правой рукой. Шульц отдал честь в ответ, прежде чем позволить солдатам встать спокойно. Он оглядел их.
Они выглядели как обычная кучка бесполезных ублюдков, которых они обычно посылали к нему.
Ему нужно было поговорить с водителем.
Шульц подошел к водительской двери и постучал в нее кулаком.
Окно в двери опустилось. Человек, сидевший на водительском сиденье, выглядел несколько смущенным. Насколько мог судить Шульц, он был невысокого роста и слегка полноват.
– Как вы смеете заставлять меня ждать!
– Взревел Шульц.
– Немедленно выйдите из машины!
– Нет, - ответил голос из кабины. Голос принадлежал человеку, сидевшему на пассажирском сиденье, – человеку, которого Шульц даже не заметил.
– Оставайся на месте, Фишер.
Шульц посмотрел мимо водителя и увидел Карла Ханке, который сидел и курил сигарету. Ханке был самым старшим офицером СС, подчинявшийся только фюреру.
– И как вы смеете так разговаривать с моим шофером? - продолжил Ханке.
Шульц немедленно встал по стойке смирно. Он отдал честь, с трудом веря, что перед ним действительно Карл Ханке.
Ханке вышел из машины и уронил сигарету, которую затушил ногой. Затем он обошел машину и встал нос к носу с Шульцем. Он оглядел Шульца с головы до ног, прежде чем отдать честь в ответ.
Как только они оба опустили руки, Шульц принес свои самые искренние извинения.
– Прошу прощения, - сказал он.
– Если бы я знал, что вы здесь, я бы не стал так разговаривать.
– Все в порядке!
– Рассмеялся Ханке. Шульц вдруг почувствовал, как по телу пробежала волна облегчения.
– Если бы меня заставили ждать, я, возможно, пристрелил бы этого бесполезного ублюдка по прибытии!
Шульц и Ханке покатились со смеху.
Ханке продолжал:
– Как бы то ни было, у нас есть для вас еще люди. Делайте с ними что хотите, мы не можем держать их на фронте.
– Дела не лучше?
– спросил Шульц.
– Хуже. Мы не выиграем эту войну. Теперь мы можем только надеяться выжить.
– Не может быть. Германия упорно сражалась.
– Действительно, так оно и есть. Но, к сожалению, у нас нет шансов.
Ханке зашагал по гравийной дороге, которая вела вглубь лагеря. Шульц быстро последовал за ним.
– А теперь о причине моего визита, - сказал Ханке, широко шагая, заложив руки за спину. – Мы заметили, что, независимо
от того, сколько людей – заключенных или солдат – мы посылаем к вам, мы ни разу не слышали жалобы на переполненность. Похоже, у вас есть бесконечный запас ресурсов, чтобы содержать это огромное количество людей.Шульц не ответил. Он просто продолжал слушать.
– И мы слышим рассказы о том, как вы этого добиваетесь.
– Неужели?
– Действительно, так оно и есть. Поэтому я здесь для того, чтобы выяснить, есть ли в этом деле хоть капля правды.
– Ну что ж, - сказал Шульц, и его сердцебиение снова участилось.
– Может быть, если вы поделитесь со мной тем, что слышали, тогда я смогу сказать вам, насколько точны эти истории?
– Не думаю, что в этом есть необходимость. Мне не нужно тебе этого говорить. Я уверен, что ты слышал те же слухи, что и я. Тот факт, что ты, по-видимому, отказался даже признать эти слухи, говорит мне о том, что в них должна быть доля правды.
– А если это правда, вы хотели бы убедиться в этом сами?
– Действительно, хотел бы.
– Тогда, пожалуйста, - сказал Шульц, увлекая Ханке за собой.
– Следуйте за мной.
Дорога вела во двор, где всего час назад стояли все триста пятьдесят девять его пленников. Конечно, теперь их стало на одного меньше. К концу дня это число еще больше сократится.
Слева от двора находилась столовая – большое здание, достаточно большое, чтобы вместить более трехсот голодных солдат.
За этим зданием находилась кухня. Шульц провел Ханке через столовую на кухню.
– Здесь готовят всю еду, - сказал Шульц, идя рядом с Ханке.
– Каждый солдат получает два сытных обеда в день.
– А чем вы кормите заключенных?
– спросил Ханке.
– Им дают бульон, приготовленный из остатков еды.
– И много там остается?
– То, как Ханке говорил, подсказало Шульцу, что он, возможно, знает больше, чем говорит.
– Меньше, чем вы думаете, - сказал Шульц.
– Мы обычно используем все, кроме костей. Потом мы их кипятим и отдаем пленным.
Ханке одобрительно кивнул.
Двойные двери в задней части кухни были плотно закрыты. Шульц на мгновение остановился.
– Я, конечно, не знаю, что именно вы слышали, но за этими дверями находится мясо. Я не знаю, одобряете ли вы или фюрер то, что мы здесь делаем, но...
– Что ж, вот оно.
Шульц толкнул дверь, и они с Ханке вошли в комнату.
Шульц всегда называл эту комнату "бойня". Вонь в комнате была почти невыносимой. Пол был залит запекшейся кровью. Стены были окрашены в розовый цвет в тех местах, где кровь впиталась в кафель.
Посреди комнаты находилась молодая девушка – одна из заключенных, которая свисала с потолка. Она была голая. Она висела вниз головой, ее лодыжки были связаны вместе и привязаны к балке, которая поддерживала крышу. Она плакала, умоляя отпустить ее. У левой стены стоял стол из нержавеющей стали, заваленный ножами разных размеров. За этим столом стоял Отто, также ласково прозванный как "мясник". Это был крупный мужчина с широкими мускулистыми плечами. Он точил мясницкий тесак.
Мольбы девушки внезапно перешли к Шульцу и Ханке.