Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нас возвышающий обман
Шрифт:

– Хотела надеть праздничное…

Здоровый, светло-голубой глаз прищурился.

– Ну, это успеется.

Большая ладонь – горячая.

Словно жаром от огня…

– А как же гусь?

– Потом разогреем.

====== Глава 11. ======

– Гарри! Гарри, постой!

– А-а, Лили! Как прошли каникулы в компании твоего нового папочки?

– Зачем ты так? Ты же знаешь, папу... никто никогда не заменит. Ни для меня, ни для мамы.

– Да неужели?! Так зачем же она поспешила сменить фамилию? Искала утешения в новом браке?

– Да

перестань уже! Хватит! Мы слышали о том, что произошло с Норой. Мама встречалась с миссис Уизли...

– Интересно, зачем?

– Тебе и правда интересно? Она помочь хотела – ведь их дом сгорел! И все потому, что ты был там.

– Так вот как вы все думаете! Что все беды из-за меня? Так отойди подальше, вдруг с тобой что случится!

Гарри оттолкнул девочку. Она оступилась, впрочем ее тут же удержала твердая рука.

– Можно узнать, почему вы орете на всю школу, Поттер?

– У вас отличный слух, профессор. Похоже, кроме вас никто ничего не слышит в этом шуме.

Гарри махнул рукой в сторону заполонивших коридор учеников, делящихся впечатлениями от каникул во время перемены.

– Да-да, не забывайте, что и со зрением у меня полный порядок. Я наблюдаю за вами, Поттер. А сейчас вас ждет у себя директор. Советую поторопиться.

*

– Теперь, Гарри, самое главное – получить подлинное воспоминание. А не то, что профессор Слизнорт подправил в своих целях...

– Я не настолько близок с профессором, чтобы он захотел открыть мне то, что скрывает даже от вас.

– Я думаю, Лили будет рада помочь. Хотя я и не могу рассказать ей обо всем. Ее крестный категорически возражает против того, чтобы она знала все подробности...

– Тогда мне и вовсе не нужна ее помощь!

– Почему же? Она не справляется?

– Справляется? С чем? В ее присутствии профессор Слизнорт только и делает, что расточает комплименты ей и ее вкусу. Ах да, она же унаследовала его от своей удивительной бабушки, которую язык не поворачивается... Эта мегера ненавидела Сириуса!

– Да, да... Но у леди Селесты действительно безупречный вкус. Глупо было бы это отрицать. К тому же... Гарри, ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать такие вещи... В свое время профессор Слизнорт был увлечен ей. Страстно увлечен. Она, конечно же, не обращала внимания на его ухаживания. Но... леди Мунрок занимает особое место в коллекции воспоминаний Горация.

– Не понимаю...

– Чего же, мальчик мой?

– Почему вечно оказываются замешаны...

– Женщины? О, это как раз очень просто и одновременно непостижимо сложно. Магия любви подчиняется только своим законам. Я годами пытался уловить ускользающую от меня нить истины. Но увы! Как бы близок я ни был к своей цели, но до конца так и не постиг этот предмет.

– Любовь? Она, вероятно, очень жестока, даже если она и существует. Или очень лжива!

– Гарри, я не узнаю тебя! Именно твое умение любить и верить не раз спасало тебя!

– Сириус тоже любил. И верил! А после смерти его жестоко предали те, кто был ему всех дороже!

– Ну,

хватит, – старый волшебник обхватил подростка за плечи левой рукой. Больная правая бессильно свисала вдоль тела. – Я успокою тебя, если скажу, что это я настаивал на том, чтобы Селена снова вышла замуж?

Гарри шарахнулся в сторону и с недоумением уставился на директора.

– Вы?!

– Да, я. Мы должны поступать так же, как наш враг. Собирать силы, а не растрачивать их попусту. У Селены в руках большая сила – мы не имеем права ее потерять. Это все, что тебе пока следует понять. А теперь иди.

– Это все...

– Помни, нам очень важно получить подлинное воспоминание о Томе Реддле.

*

– Слизнорт избегает меня. Стоит мне с ним заговорить, запирается у себя в кабинете. Словно у него целая куча неотложных дел!

– И как это он мог позабыть про своего принца зелий?

– Я пытался расспросить его об... Об одной вещи. Но вышло несколько неловко.

– Понятно.

– И что тебе понятно? Мне вот вообще ничего не понятно! Как я теперь смогу поговорить с ним снова, если он этого не хочет!

Гарри толкнул стол, чернильница качнулась и упала, заливая черным лежащие на столе пергаменты.

– Аккуратнее! Это же индийская гигантская каракатица... Их почти невозможно смыть.

– Откуда я знал!

– Плакала моя работа по древним рунам...

– К троллям твои руны! Что мне делать?

– Ты просишь у меня помощи?

– Не хочешь помогать, так и скажи! Кончай ломаться!

– Дамблдор просил меня помочь... Значит, я помогу.

– Заговоришь зубы Слизнорту? И он милостиво ответит на мои вопросы?

Лили бросила в камин испорченный пергамент и уставилась на вспыхнувшие на нем язычки огня.

– Нет... Нужно придумать повод... какую-нибудь очень вескую причину, чтобы Слизнорт принял тебя у себя. В неформальной обстановке.

Гарри смотрел на забрызганные чернилами учебники.

– Капли попали только на обложку... Извини, я не хотел. – Он покрутил в руках красную коробку в форме сердца, перевязанную шелковой лентой. – Сюда тоже попало. Совсем немного.

– Пустяки. Все равно это оставили для тебя.

– Для меня?! Кто?

– Там под лентой записка...

– Ромильда Вейн думает обо мне... Что за бред!

– Что?

– Я говорю, бред какой-то! Посылать мне конфеты!

Лили быстро подошла к столу, мельком взглянув на записку, открыла коробку и понюхала конфеты.

– Это не бред, Гарри, – довольно улыбнулась. – Это твой шанс! В этих конфетах приворотное зелье. Понимаешь?

– Ничего не понимаю. И понимать не хочу! Эта Ромильда вообще рехнулась, похоже.

– Нет, она помогла нам. Теперь надо только накормить кого-то этими конфетками...

– Ты с ума сошла? Зачем?!

– Затем! Потом ты отведешь отравленного к Слизнорту. И попросишь помочь. Профессор тебе не откажет.

*

– Гораций, ты уверен, что ничего не добавлял в медовуху?

Поделиться с друзьями: