Нас возвышающий обман
Шрифт:
– Перестань смотреть на него! – холодно заметил Снейп. – В конце концов, я твой кавалер на сегодняшний вечер, стоит ли переживать?
Девушка внутренне охнула. Она пошла на бал с айсбергом. Никаких эмоций, кроме, может быть, легкого раздражения, что ее общество нарушило привычный зельевару имидж неприступного одиночки. Северус пригласил ее только ради Лили. Впрочем, и она согласилась ради дочери.
*
– Я не хочу туда идти... Можешь ты это понять?
– Положа руку на сердце, я полагал, что это Блэк живет согласно своим желаниям, –
– Я скучаю по нему, Северус... Ты хочешь, чтобы на этом балу я лишний раз ощутила, насколько одинока?
– Одинока?! У тебя есть дочь! И пора бы тебе подумать о ее желаниях. Лили мечтает, чтобы ты пошла.
– И не одна она! – вдруг взвилась Селена. – В нашу последнюю встречу Люциус соловьем пел мне об этом бале. Не думаю, что Лили будет приятно увидеть меня в его компании.
– А в моей?
– Что?
– Разве так положено леди принимать приглашение на бал?
– А разве ты меня пригласил? Я не заметила!
– Если это единственный способ заставить тебя пойти, то я тебя приглашаю. Леди Блэк, окажите мне честь...
*
А сама Лили, порозовевшая от удовольствия, недавно вошла в зал под руку с Невиллом. Тот даже умудрился ни разу не споткнуться. Лили знала, что близнецы Уизли рассказали Джинни о том, как застукали Невилла посреди ночи в гостиной Гриффиндора репетирующим вальс. Конечно, Джинни не удержалась и практически тут же все выболтала подружке — под большим секретом!
– Лили!
Девочка обернулась.
– Мэгги! Привет! Привет, Фред.
– Я Джордж!
– Ой...
– Пошутил. Вообще-то я Фред.
– Извини...
Маргарет ткнула своего долговязого кавалера локтем в бок.
– Ну хватит уже, Джордж!
Тот расхохотался.
Сзади вдруг зашептались и начали расступаться. В зал входили чемпионы. Оркестр заиграл вальс. Три пары неловко последовали за музыкой. Лица красные от волнения, взгляд опущен в пол, чтобы, не дай Мерлин, не споткнуться или не наступить партнеру на ногу. Только Флер Делакур двигалась легко и уверенно, сияя ослепительной улыбкой. Ее кавалер, староста Равенкло, не сводил с нее глаз и, казалось, не очень соображал, где он вообще находится.
– Тролли косолапые! – фыркнул Джордж. – Ну-ка, ребята!
Он подмигнул Невиллу. Тот подал руку Лили.
Большой зал закружился в мягком свете свечей, в нем потонули чемпионы, гордо расправивший плечи Джордж, улыбающаяся Мэгги, мама, которую легко повел в танце крестный... Только на последний аккорд, когда Невилл неожиданно ловко повернул ее и поставил перед собой, Лили выдохнула и подняла глаза на своего кавалера. Вид у него был радостный и смущенный.
– Репетиции творят чудеса, а, Невилл? – Джордж Уизли хлопнул его по плечу.
– Помогают даже косолапым троллям вроде тебя, – заметила Мэгги.
– Еще бы! Не каждому троллю выпадает честь сопровождать на бал настоящую леди из Шармбатона!
Девушка снова ткнула его в бок.
– А вы видели Снейпа? Это ж надо! В жизни бы не подумал, что он танцевать умеет!
– Джордж...
– Хотя с такой дамой, как миссис
Блэк...– Джордж, ты не мог бы принести нам с Лили лимонаду?
– М? А, да, конечно! Пошли, Невилл, мы с тобой тоже заслужили лимонад!
Лили благодарно улыбнулась подруге.
– Извини Джорджа. Он тот еще оболтус.
– Хорошо еще, что они с Фредом не принесли на бал бомбы-вонючки.
– Или что-нибудь похуже!
Рассмеялись одновременно.
– У тебя очень красивая мама. Уж если кто здесь настоящая леди, то только она.
Лили поглядела в другой конец зала. Мама стояла рядом с крестным. Она улыбалась, но в этой улыбке как будто проскальзывало что-то горькое, грустное. Лили подумала о папе. И только сейчас вдруг поняла, почему мама отказывалась идти на бал. Ей стало неловко за свою обиду.
– Девушки! Вы не поверите, кто пришел!
Джордж Уизли вынырнул из толпы, нагруженный двумя бокалами лимонада.
– Грозный Глаз! Да не один! А в компании своей верной фляги! Пари держу, он напьется еще до полуночи! Ты как думаешь, Невилл?
– Я думаю, – неожиданно серьезно отозвался мальчик, – что мистер Грюм хороший преподаватель и великий мракоборец. И что он заслуживает уважения.
– Я его очень уважаю! Честно! Но надо быть реалистами. Что ему еще делать на балу? Не танцевать же!
– Пойдем лучше мы потанцуем, – Мэгги потянула Джорджа за рукав.
Оркестр как раз заиграл что-то медленное и плавное.
– Под эту занудень? Нет, Мэг, уволь!
– Эта занудень называется фокстрот, – улыбнулась девушка. – Ну, раз ты
отказываешься со мной танцевать, я найду другого кавалера.
– Только потом не жалуйся, что он отдавил тебе ноги!
– Не волнуйся, не буду. И не пей мой лимонад!
Джордж повернулся к Невиллу.
– Женщины!
Лили проводила взглядом худенькую фигурку Мэгги.
Между тем первые несмелые звуки фокстрота выпрямились в красивую сильную мелодию, под которую посреди зала двигались всего несколько пар. Профессор Дамблдор изящно вел Минерву МакГонагалл, у которой щеки раскраснелись, словно у студентки. Люциус Малфой танцевал с какой-то расфуфыренной дамой из попечительского совета. Флер Делакур кружилась с ошалевшим от счастья старостой Равенкло.
Крестный за руку вывел маму, складки ее длинного платья колыхнулись и полетели в такт музыке через весь зал. Малфой, на секунду забыв о своей даме, обернулся им вслед. Лицо у него при этом сделалось такое, как было у Драко, когда он поднимался с земли после превращения в хорька.
Джордж Уизли тихонько присвистнул у нее за спиной – и только тут Лили поняла, что ей не кажется. Бухая по полу железным ботинком, из толпы вышел Грозный Глаз. Тяжело переступил на здоровую ногу, перемялся, подстраиваясь под музыку, провернул Мэгги под рукой – и вдруг она словно взлетела в каком-то невероятном повороте. Профессор Грюм подхватил ее ловко и уверенно, широкой ладонью за узенькую спину; Мэгги на секунду уцепилась за его плечо, а потом закружилась снова. Грозный Глаз почти не двигался с места, но Мэгги послушно и легко шагала и поворачивалась туда, куда он ее направлял.