Нас возвышающий обман
Шрифт:
– Согласен. Директор, я тоже не понимаю, почему целью Ордена стала охрана Поттера?
– Задери меня гиппогриф! Согласен он со мной! Да на кой мне сдалось согласие бывшей шавки Волдеморта?!
Мэгги покосилась на покрасневшего Грюма и потихоньку придвинулась к нему ближе.
– Аластор, мы уже закрыли этот вопрос! Для всех поясню еще раз: мальчик – наша надежда на победу. Мы должны беречь его как зеницу ока, чтобы в решающий момент, когда силы света и тьмы сойдутся в последней битве, он смог одержать победу.
– Эк загнул!
– Я буду
– Сириус, вынужден охладить ваш пыл. Вы все еще находитесь в розыске, и за вашу поимку назначена награда. Не так ли?
Доусон смущенно закашлялся.
– Пятьсот галлеонов, сэр... И еще двести сверху от лорда Малфоя...
– Будь проклят этот бледный упырь! И что прикажете? Мне сидеть, как крысе в норе?!
– Как псу в конуре.
– Нюниус!
– Сириус, вы отвечаете за безопасность нашей штаб-квартиры, – Дамблдор будто не слышал перебранки. – Среди остальных назначим дежурства. Гарри никогда не должен оставаться без присмотра.
– Значит, другие будут собой рисковать, а я останусь дом сторожить, как цепной пес?!
– Не я это сказал.
– Северус, пожалуйста... – взмолилась Селена.
– Каждый член Ордена рискует собой, – Дамблдор вздохнул. – И нам бы стоило почтить память тех, кто отдал свою жизнь ради победы в прошлой войне.
Наконец на кухне воцарилась тишина – каждому было что вспомнить. Дорогие лица, голоса... Тени прошлого вдруг пришли в этот дом.
====== Глава 4. ======
– Дементоры в Литтл-Уингинге! Это полное безумие! Я же говорил, я предупреждал! Я сам должен был охранять Гарри!
– Сириус, я думаю...
– Плевать! Я не должен был никого слушать! Я его крестный и имею все права. Надо было сразу забрать Гарри сюда.
– Никто не ожидал, что дементоры выйдут из-под контроля. Министерство не давало такого приказа. Все обязательно прояснится.
– Римус, как ты удивительно спокоен! Скоро полнолуние. Ты, вероятно, уже пьешь ту успокаивающую бурду, что варит Нюниус. И твоя кровь превращается в воду.
– Ошибаешься, Блэк, – холодно отозвался Снейп. – Но если бы за зелье взялся ты, не сомневаюсь, что эффект был бы таким.
Сириус демонстративно повернулся к нему спиной.
– Похоже, этот параноик, Грозный Глаз, прав. Надо почаще менять пароли. Дом полон всякого сброда! – Он взъерошил себе волосы. – Мерлин мой, где же они! Неужели чтобы доставить сюда Гарри, нужна вся ночь!
– Еще немного терпения, – Римус подошел к другу. – Гарри под надежной защитой. Грюм, Кингсли, Тонкс, Артур, Доусон...
– Не говори мне про этого деревянного хомяка! Нашли кого на дело брать!
– Сириус...
– Ну где же они?!
– Похоже, Блэк, ты с большим нетерпением ждешь появления Поттера. Возвращение твоей собственной дочери тебя нисколько не волнует.
– Нюниус, кого вообще интересует твое мнение?!
– Правда глаза колет? Ты же кроме своего драгоценного Поттера никого вокруг не замечаешь.
– Зато ты, как я погляжу, слишком заглядываешься на мою семью! И вот что, задери тебя тролль, я скажу тебе...
Хлопнула
входная дверь. По темному коридору пролетел радостный девичий голосок:– Мама!
Каблучки Селены простучали по дубовому паркету.
– Лили! Малышка моя!
– Уже не малышка, – голос леди Гвиневры рассыпался звучными речными перекатами. – Она леди Блэк, юная и очень талантливая волшебница.
Сириус распахнул дверь гостиной. За ним темной тенью следовал Снейп. Лили нежно прижималась к матери, Селена обнимала дочь, шептала что-то, зарывшись лицом в ее густые волосы.
– Добро пожаловать, леди Гвиневра.
Жрица Мелюзины несколько секунд молча смотрела на него.
– Благодарю. Хвала Мелюзине, что ты остался жив. И нашел приют под крышей отчего дома. Все всегда возвращаются к истокам. От себя не убежишь.
– Миледи, будь моя воля, я бы не переступил порог дома Блэков! В моей семье никто не боится менять свою жизнь!
Сириус выразительно посмотрел в ту сторону, где стояли Селена с Лили. Леди Гвиневра чуть заметно усмехнулась и перевела взгляд на стоящего за спиной Блэка Снейпа.
– Мистер Снейп, давно не виделись. Как поживаете?
– Сносно, миледи, благодарю.
Лили наконец выскользнула из объятий матери и, улыбаясь, растерянно переводила взгляд с отца на крестного. Она наивно полагала, что все изменилось между ними... Сириус в несколько шагов преодолел расстояние между ними, подхватил в объятия и закружил, как в детстве. Лили счастливо рассмеялась.
– Мы снова вместе, солнышко!
– Да, папа, – девочка прижалась к отцу.
– Ты у меня уже взрослая барышня, – Сириус заметил, как дочь вытянулась за то время, что он ее не видел.
– Еще какая... Видел бы ты меня балу! Я ходила с Невиллом Лонгботтомом, – Лили понимала, что ей столько нужно рассказать отцу. Она хаотично сыпала фразами и не могла остановиться. – Год был ужасный, но бал...
– Уверен, ты была там самой красивой, ведь так? – Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. Девочка рассмеялась.
– Если только после Флер. Она вейла. И после мамы.
Сириус нахмурился.
– Мама тоже была на балу?
– Она не хотела идти, но я так просила... Это же для меня впервые...
– Тебе не стоит оправдываться, Лили, – инициативу перехватила леди Гвиневра. – Первый бал – важное событие в жизни девушки.
Сириус не слушал.
– И с кем же она танцевала? С этим бледным упырем?
– Со мной, Блэк, со мной.
Сириус с ненавистью посмотрел на Снейпа. Леди Гвиневра перевела глаза на Селену и довольно улыбнулась собственным мыслям.
*
Грохнула дверь, в темноте коридора с шипением шарахнулся к стене Кикимер.
– Мерлин мой! Чуть не подпалила уши домовику!
– Развели тут нечисть...
– Мы уже на месте?
Навстречу спешила миссис Уизли, попутно зажигая светильники в коридоре.
– Гарри, дорогой, – сжала в объятиях паренька, – все хорошо? Хвала небесам, ты цел!