Наши ножи
Шрифт:
— Влюбилась? — медленно обернулась Санса в его сторону, полагая, что ослышалась.
— Очевидно.
Возмущению девушки не было предела. Нечаянно покрасневшая она долго смотрела на Рамси Болтона, подложившего руку под голову, не понимая что ее больше поражает — его наглость, или самоуверенность. Скалившийся мужчина источал ко всему прочему и противное самодовольство, уязвившее ее еще больше, и девушка грозно расширила ноздри.
— Ты явно поглупел с годами, — процедила она сквозь зубы, возвращаясь к своему платью.
— Меня не проведешь, — усевшись, мужчина ухватился за подбородок милой жены, обращая ее к себе. — Я знаю, когда ты врешь, Санса.
Снедавшая девицу тоска испарилась, стоило лишь вернуть
— Ты… Ты и вправду думаешь, что после всего, что ты сделал со мной, я могу полюбить тебя? — холодно проговорила она.
— Да.
— Ты убил моего брата.
— Его убила ты. — Девушка невольно раскрыла рот от подобного обвинения. — Если бы ты не убежала, возможно вы бы встретились здесь… С моего позволения.
— Ты сделал все для того, чтобы я это сделала, — поставила она ему в вину, но мужчина лишь пожал плечами. — И поверь, тогда мне было все равно, разобьюсь я, упав со стены, или нет.
— Если бы ты была более покладистой, ничего не случилось бы.
— Я? Меня продали тебе как какую-то рабыню, и ты только и делал, что напоминал мне об этом. Если бы ты был хоть вполовину мягче со мной…
— Чтобы до скончания веков терпеть твое высокомерие? — перебил ее мужчина.
— И для этого нужно было насиловать и бить меня? — повысила она голос, и, будучи уверенным в ее чувствах, бастард внимательно посмотрел ей в глаза, лишь сейчас увидев второе дно своей благоверной супруги. А Санса не унималась. — Даже не знаю, что тебе припомнить: то, что ты выжег на мне клеймо…
— Ну надо же было…
— Что грозился отдать своим людям, — не слушала она его возражения, — чтобы они насиловали меня…
— Слегка погорячился…
— А может, нашу первую ночь? — вернулась она к началу, требуя от него ответа, но слова бастарда вызвали лишь новую волну негодования.
— Тебе все равно было бы тогда больно. Я только…
— И для этого нужно было унизить меня и сделать еще больнее?!
Наслушавшийся возмущенных возгласов больше Рамси не улыбался. Поджимая губы, он ширил ноздри да пучил безумные глаза. Рассеянно опустив глаза, он вновь посмотрел на нее, обиженно, исподлобья.
— Я же забыл, что ты меня чуть не скормила собакам.
— Ты это заслужил, — проговорила леди Болтон, отворачиваясь от него, и Черный лорд насупился.
Она вновь играла с ним в свою излюбленную игру — была близка и недосягаема одновременно. На мгновение мужчина погрузился в свои воспоминания, не желая признаваться даже себе, что перегнул палку… Да и с чего было копаться во всем этом?! С тех пор многое изменилось. Изменилась его жизнь, ее жизнь. Изменилось его отношение к ней, и теперь, злясь на свою странную зависимость от нее, ему хотелось во чтобы то ни стало, чтобы и она наконец-то принадлежала ему как жена и как женщина. Ведь Миранда его любила, что стоило Сансе? Санса была куда умнее дочки псаря. Могла бы и понять, что ему нужно. Была слишком горда или упряма? Но ведь прошло столько времени. Он сделал немало, в том числе и для нее… Да и… Он ведь был уверен, что она… Обманулся или обманула. Мужчина исподлобья смотрел на рыжую ведьму, что не давала жить спокойно ни себе, ни ему, и задавался вопросом о том, когда это все прекратится.
— И что… — опустил он глаза в пол, прожевывая несказанные слова губами. — Нет никакой возможности, что это когда-нибудь… предастся забвению?
Сидевшая вполоборота Санса внимательно посмотрела на супруга. Вспомнив о том, чего натерпелась от этого жестокого человека, миледи невольно задрала голову. Она ведь думала об этом. Расшивая каждую незабудку
на платье, она невольно представляла, что иглой да нитью помечает каждое свое страдание. Она была для него игрушкой, точно такой же, каким был Теон, а, может, кто еще другой. Нельзя было тогда быть с ней таким, каким он был сейчас? Нынешний Рамси, конечно, тоже был не подарок, да и принца и внешне, и внутренне напоминал очень отдаленно, но все было лучше, чем тогда. Тогда он, видимо, не воспринял ее всерьез. Многие совершили тот же проступок. Серсея представляла ее глупой девочкой, Мизинец своей фигурой в игре, про Джоффри, тетю Лизу и даже Джона она и думать не хотела. А она что-то сделала для того, чтобы в ней видели не только красивую безмозглую куклу?Многое поменялось. После пережитого в столице и до его похождений в Хорнвуде все было более чем хорошо. Она даже порой чувствовала, что счастлива... Мешало лишь одно — груз, что она упрямо тащила за собой из прошлого. Может… Пора было и вправду забыть обо всем? Рикона уже не вернуть, чтобы она ни делала. Робба убил не Рамси, а Русе, павший от руки своего собственного сына. Обвинявшая ее в предательстве семьи Арья сама более не Старк. Джон простил ее. У нее было четверо детей, которым она всей душой хотела лучшей жизни, а еще… Она хотела счастливой жизни себе. Она, в конце концов, это заслужила, разве нет?
Что толку от этих вечных терзаний? У нее порой голова пухла от этого кома, висевшего тяжелым камнем на душе. Он поменялся, может… Стоило поменяться и ей? В глубине души она чувствовала себя готовой, но как всегда осторожничала, опасаясь ошибиться. Не сразу, но, наверное, она смогла бы. Пусть и не думает, что она влюбится в него, вспыльчиво подумала девушка, вспоминая его наглую самоуверенность, но чего-то светлого и теплого ей очень хотелось…
Светлого? Все, к чему прикасается Черный лорд, становится черным. Ну что ж… Может, так и лучше. На черном темные пятна прошлого не так заметны. Пусть воспоминания так и останутся вышитыми цветами на платье, а она постарается жить настоящим.
В возникшей тишине Рамси Болтон ждал ответа. Одно слово могло многое изменить. Одно ее слово могло перечеркнуть всю их жизнь, растоптав годы, прожитые в Дредфорте, и он, жалевший о потерянном времени и усилиях, сидел смурнее тучи, готовя великую казнь этой строптивице.
— Мне кажется… — Наконец-то послышался ее голос. — Ты... Ты плохо стараешься… — тихо повторила она его слова, поведя бровью на его недолгое недоумение.
Бастард все понял. Бросившийся Бешеный пес подмял ее под себя, вновь приводя ее прекрасный костюм в беспорядок, и Санса вскрикнула от неожиданности. Черной леди просто определенно нравилось выводить Черного лорда из себя. Все Болтоны — садисты. Каждый по-своему, подумал мужчина, кусаясь как и вправду какая-нибудь собака. Ее неоднозначный ответ дорогого стоил.
— Что было в Хорнвуде? — отстранилась она от него.
— Хм… А ты та еще ревнивица, милая.
— Я забочусь о своих детях, лорд Болтон. Принесут твоего бастарда, и…
— Моего точно не принесут, а любого другого можно скормить собакам, — заткнул он ее восклицания, и Черные лорды смолкли.
Они долго пребывали в тишине, рассматривая друг-друга, словно увидели впервые. Мужчина вновь потрогал саднившую щеку. Ухмыльнулся и посмотрел на жену, гордую от нанесенной ему раны. Его кровь ее определенно заводила, и, глядя ей в глаза, Рамси Болтон видел, как падает стена, выстроенная против всех обидчиков, против него самого. Он только этого и ждал, чувствуя странное удовлетворение, победно пульсировавшее в теле. Глядя в его безумные глаза, Санса и не подозревала, какую власть приобретала, сдаваясь на милость дредфортского Дьявола... Скажи она сейчас ему принести голову Таргариенши, убить ее драконов, он бы все сделал, выкрасив Королевский тракт кровью, если бы понадобилось.