Наследник. Тайны рода. Том 1
Шрифт:
— Быстрее. Он тебя телепортирует на место.
Мгновение и Барс с Варварой растворяются в воздухе.
Я шепчу заклинания, и мы с Зиром сами возвращаемся из магического мира в реальный.
А через секунду передо мной возникает Варвара Алексеевна — прямо здесь, возле деревни, рядом со мной.
На поляне воцаряется тишина. Все застывают в изумлении.
Откуда появилась эта статная красивая женщина?
— Я конечно, стар. Но не настолько, — говорит дед Филимон. — Эта женщина — призрак? Так кладбище у нас по ту сторону деревни.
Елисей
— А вы чего все уставились? — усмехается Варвара, отряхивая подол юбки. — Век магию не видели?
Разворачивается ко мне.
— Демид, чайку бы организовать, погреться. А то я всю ночь в той разваленной часовне в лесу провела.
Киваю, и смотрю на деда.
Дед Филимон встает со своего пня и ведет нас в один из домов. Дома здесь старые неказистые, но печи исправные. Внутри тепло.
Варвара Алексеевна вся дрожит от холода.
Мы усаживаемся за скромный деревянный стол, на котором дымится самовар.
— Демид, — начинает она, — ты не представляешь, что творится в Московской губернии. Захар, этот хитрый лис, задумал расширить свои владения. Он скупает земли направо и налево, не гнушаясь ни обманом, ни подкупом. Говорят, что он даже замешан в каких-то тёмных делах с иностранцами.
Я слушаю её, попивая горячий чай, и чувствую, как внутри меня закипает гнев. Захар всегда был амбициозен, но, чтобы настолько…
— Тётушка, а что именно он замышляет? — спрашиваю я, стараясь сохранять спокойствие.
— Он хочет получить контроль над торговыми путями, — отвечает она, — и для этого не остановится ни перед чем. Говорят, что он даже подумывает о союзе с иностранцами, чтобы укрепить своё влияние.
Я хмурюсь, обдумывая её слова.
— Демид, — продолжает Варвара, — А где мы сейчас находимся?
— В Пензенской губернии, тётушка, — отвечаю я, — эти земли теперь принадлежат мне.
Её глаза расширяются от удивления.
— Пензенская? — переспрашивает она. — Но разве здесь не Андрей Кузьмич всем заправляет?
— Было дело, — соглашаюсь я, — А теперь, после поединков и других перипетий, эти земли перешли ко мне. Позже расскажу. Дед тот еще оказался. И молодую деву насильно в жены себе взял. И кристаллы на принадлежащей мне земле добывал и продавал. Много чего. — Глаза тетушки только расширяются от удивления.- Я победил в честном бою и его Архимага Георгия, и стражников, что были на его стороне.
Варвара кивает, обдумывая мои слова.
— Значит, ты теперь хозяин этих земель? — спрашивает она. — Как успела увидеть и магия у тебя открылась.
— Да, — отвечаю я, — и намерен развивать эти земли. У нас есть богатые леса, плодородные поля и, конечно, те самые кристаллы, которые сталкеры добывают в лесу.
В её глазах появляется искорка.
— Я всегда верила в тебя, Демид, — говорит она. — Но будь осторожен. Захар не потерпит конкуренции.
— Не волнуйся, тётушка, — отвечаю, — Пусть только попробует
сунуться сюда.— Но ведь и земли в Московской губернии принадлежат тебе, — задумывается она.
— Пока не время. Работы много. Да и магии моей еще не помешает окрепнуть. Она всегда была у меня, но Захар с Григорием печать накладывали. Но, как видишь.
— Демид, у тебя очень высокий уровень, я тебе это как эксперт говорю.
— Знаю. Но не самый высший, на который я способен. Хорошо, ты теперь тоже на моей стороне?
— Да, я буду верна тебе до конца своих дней. Ты истинный наследник рода Архиповых.
И тут меня торкнуло.
— Варвара, а что ты знаешь про Арсения?
Она побледнела, глаза ее заволокло пеленой.
— Что ты сказал? — еле слышно пробормотала она…
* * *
Московская губерния
Захар Степанович влетел в зал, как громовая туча, готовая разразиться бурей.
В зале Совета старейшин вдоль стола на стульях чинно расположились представители рода Архиповых, среди которых особым спокойствием выделялась сестра Захара — Анна Степановна. Её узкие губы были поджаты, взгляд холодный.
Младший брат Пётр, напротив, нервно покачивал ногой, словно готов был вскочить и бежать — то ли от гнева Захара, то ли от всего происходящего.
Кузен Николай Алексеевич задумчиво крутил в пальцах перстень, снисходительно поглядывая на всех.
Двое чужеземных магов, Алекс и Дэн, сидели несколько особняком. Первый потягивал из чаши горячий напиток, который подозрительно напоминал кофе, а второй листал какой-то зачарованный том, раз за разом делая пометки.
Их неподдельное спокойствие раздражало Захара.
Архимаг Григорий, старик с орлиным носом и бородой, заплетённой в кольца, явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он устало потирал висок, словно заранее знал, что Совет для него будет тяжёлым.
Захар обвёл зал взглядом и с грохотом ударил кулаком по столу.
— Куда, чёрт побери, улизнул Демид из Тобольской губернии?! — рявкнул он так, что даже люстра дрогнула. — Григорий, не молчи, ты должен знать!
Архимаг поднял брови и развёл руками.
— Понятия не имею, — произнёс он медленно. — До сегодняшнего дня я и вовсе думал, что он в полном здравии находится именно там.
— Не ври мне, еще Архимагом называешься! — взорвался Захар. — Если Демид исчез, значит, это кому-то выгодно! И ты мне сейчас скажешь, кому! Или ты сам на него работаешь, давно? Как же я сразу не догадался!
Григорий тяжело вздохнул, но ничего не ответил. Алекс тихо хмыкнул, Дэн, не отрывая глаз от книги, заметил.
— Магическая аура его давно пропала с наших карт. Либо он умер, либо спрятался так, что никто его не найдёт.
— Не устраивает меня этот ответ! — прорычал Захар. — А что там с дедом Андреем? Старый черт женился на молодой девке! Кто разрешил?!