Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник. Тайны рода. Том 1
Шрифт:

Анна Степановна издала едва слышный смешок.

— Может, любовь, братец?

— Любовь?! — захохотал Захар, и в его голосе не было ни капли веселья. — Ему восемьдесят лет, а девке восемнадцать! И ты мне про любовь говоришь?!

— Да вот и я удивлён, — пробормотал Григорий. — Я ничего не слышал об этом.

— Не знал он, видите ли! — гневно сверкнул глазами Захар. — А ещё Архимаг! Не верю я тебе, Гриша. Узнай, что тут нечисто.

Он метнул взгляд в сторону брата и кузена.

— Вы двое! Разнюхайте, куда делась Варвара! Я слышал, она предала род!

Все

стали переглядываться за столом, будто только сейчас заметили, что ее здесь нет.

Молчание застыло в воздухе. Николай Алексеевич медленно убрал перстень в карман.

— Говорят, — начал он, подбирая слова, — что её видели за границей. С кем — неизвестно. Но ходят слухи…

— Какие слухи?! — рявкнул Захар.

Пётр кашлянул.

— Что Варвара… как бы это сказать… была замечена в компании людей, сильно отличающихся от нас.

— Заморских магов? — подозрительно прищурился Захар, скользнув взглядом по Алексу и Дэну.

Дэн наконец оторвался от книги и безмятежно ответил.

— Уверяю вас, у нас своих забот хватает. Если бы мы знали, где ваша Варвара, давно бы сообщили.

Захар шумно выдохнул, но сомнение в глазах осталось.

— Так. — Он обвёл всех тяжёлым взглядом. — Я хочу знать всё. Где Демид? Что с дедом Андреем? И где, к лешему, Варвара?! Если она действительно предала род — я лично прокляну её!

Тишина заполнила зал.

Григорий потер виски, Анна Степановна едва заметно усмехнулась, похоже, у нее имелось собственное мнение на сей счет. Но озвучивать его она не захотела.

Алекс задумчиво разглядывал гравировку на своей чаше, а Дэн снова уткнулся в книгу.

Николай Алексеевич вздохнул.

— Да чтоб их! — пробормотал Захар и снова с грохотом ударил кулаком по столу. Если через три дня кто-то из вас не принесет мне вести про этих троих, вы все пожалеете…

Глава 22

Анна Степановна вошла в дом, с силой захлопнула дверь и стянула с головы платок. Глянула на своё отражение в зеркале — волосы выбились, щёки пылают, взгляд сердитый.

Вывел –таки Захар своими угрозами из себя. Другие Главы родов живут мирно, балы устраивают, и дочерей своих членов рода на выданье выводят в общество. А наш все под себя гребет.

Только вот попробуй ему перечить, житья не даст!

А у меня двое детей на руках. Супруг умер, я одна заботилась о них. А теперь пора Лизку замуж выдавать и Сашу женить.

Только вот где мне им пары найти, если в свет никто не приглашает. Все только косятся в нашу сторону.

— Ну, здравствуйте, любимые мои! Кто тут у нас и чем заняты? — крикнула она, глядя в сторону кухни. — Или все опять в своих норах засели?

Из кухни высунулась Лиза, раскрасневшаяся и в переднике в муке.

— Маменька, ты чего шумишь? Я тут пирог пеку.

— А где Фроська? Ты уже и за прислугу работаешь?! Как бесприданница, честное слово. Фу!

— Мам, ты чего, как с цепи сорвалась? Что случилось-то? Мне нравится, хотела тебе угодить, вот пеку.

— Пеку, пеку… Ты лучше скажи, не видел ли

кто племянника Демида? Опять исчез.

Лиза вздохнула, вытерла руки о передник.

— Да кто ж его знает? Может, влюбился и сбежал к своей пассии? — смеется.

Анна Степановна прищурилась. Ей не до шуток.

— Влюбился? Да ну! Ты бы, Лиза, с пирогами –то заканчивала, не для твоих это ручек дело. Пусть прислуга занимается. О своем замужестве надо думать. Жениха пора искать. А Саша где?

Тут в дверь вполз Саша. Вернее, не вполз, а протянулся, как змея, медленно прокатываясь по полу.

— Здрасте, маменька, — промямлил он, не поднимаясь.

— Ты чего это, Саша? — нахмурилась мать.

— Изучаю тактику для ведения боевых действий… — пробурчал он.

Анна Степановна махнула рукой.

— Ладно, сын, хватит валяться. Мы тут по делу. Нам в Пензенскую губернию ехать надо срочно.

Лиза выронила ложку.

— Чего?! Зачем?

— А затем, что дед Андрей, говорят, женился. На молодой! — многозначительно прищурилась Анна Степановна. — Надо ехать, разобраться, кто там у нас теперь в роду нарисовался.

Лиза с Сашей переглянулись.

— Маменька, может, дед сам разберётся? — осторожно спросил Саша. — Ему виднее, кого он себе выбрал.

— Ага, виднее! — всплеснула руками Анна Степановна. — Он-то видит только то, что ему покажут. Да мало ли, может, эта молодая-то его в гроб загонит, а потом всё наследство прихватит! А мне еще приданное Елизавете готовить. Я не готова раздавать направо и налево фамильные ценности.

Лиза покачала головой.

— Мам, ты с чего все это надумала? В жизни так не бывает.

Анна Степановна фыркнула.

— Да-да! Вы мне тут не рассказывайте, как в жизни бывает! Бывает, Лиза, ох как бывает. Вот поедем, разузнаем, кто там такая. Может, и вправду золотая женщина. А может… аферистка какая-нибудь.

Саша со вздохом сел на стул.

— Чувствую, поездка будет знатной.

Анна Степановна усмехнулась.

— Ещё как! Всё, завтра собираемся. И Демида найти надо. Не хватало ещё, чтобы он здесь один шороху наводил.

— Так если что, маменька, Демид-то претендент на роль наследника…

— Ну, это еще на воде вилами писано. Захар силен, да еще обложил себя заморскими магами. А Демид слаб и одинок.

— И откуда, маман, ты все это знаешь? –усмехнулся Саша.

— Ты еще с матерью поговори в таком тоне –то. Вот, женишься, там и будешь командовать. А пока в доме я тут все решаю.

Лиза с Сашей снова переглянулись.

* * *

Пензенская губерния

Сижу в углу просторной избы, перебирая пальцами родовой перстень.

Варвара, раскрасневшаяся, ходит взад-вперёд по комнате, постукивая каблучком по дощатому полу.

Наконец, решается.

— Родилось вас двое, — говорит она, останавливаясь и опуская на меня тяжелый взгляд. — Арсения украли при родах, и никто не знает, где он теперь. Так написано в летописе рода в архиве.

Поделиться с друзьями: