Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уф-ф… Оглядываюсь, нет ли кого рядом, и не обнаружив никого, перевожу дыхание, упершись руками об колени. И где опять Вилсон? Что-то телохранители здесь совсем, похоже, не понимают сути своих основных обязанностей… Ну, хотя Вилсон в этом случае, наверное, сплоховал бы против ифера. Ну, ладно, отдохнули — и хватит.

Взяв обломки трости, иду к парню, лежащему спиной на траве и со страхом смотрящему на меня.

— Слушай, — я присел возле начавшего испуганно отползать парня, — я понял, что ты, весь такой героический, беспокоясь за одноклассницу, хотел её защитить, но зачем сразу нападать-то?

Я же ничего плохого ни тебе, ни ей, не делал.

— П-простите, с-сэр … Мы просто… друзья, я её одноклассник…

— Одноклассник? Интересно… — встав, протянул я руку парню. — Давай помогу… вставай, вставай! Давай поговорим… — схватив тонкую дрожащую руку, я рывком поставил долговязого парня на ноги, и вежливо отряхнул с его тонкого пальто остатки прошлогодней листвы. — Присядем? — указал на скамейку в десятке шагов от нас и, увидев неуверенный кивок парня, направился к ней и, на ходу полуобернувшись головой, произнёс: — Попроси своего телохранителя не делать резких движений. Сегодня какой-то несуразно бредовый денёк, и я немного нервный… — закончил я, дойдя до скамейки, и присев.

— Я заметил, — нервно хохотнул парень, уже догнавший меня, встав передо мной.

Я пожал одним плечом, не желая продолжать эту тему, и с ожиданием посмотрел в бледно-зелёные глаза высокого кудрявого парня.

— Ну, давай знакомиться. Меня зовут Мэттью Грей Виллис, баронет, почти, и смею надеяться, всё еще друг Элис.

— Всё еще?

— Неважно… Кстати, твоему охраннику помощь не нужна? — указал я на мужчину, уже очнувшись, семенящего в нашу сторону. — А то он какой-то бледный…

Охранник, уже приблизившийся достаточно, чтобы слышать наш разговор, отрицательно качнул головой.

— Ну, как знаешь… Представишься, или так и останешься инкогнито? — ухмыльнулся я, вновь взглянув на стоящего напротив парня.

— Белл, сэр Виллис… Шерингфорд Белл, второй наследник рода, можно просто Шерри, — неуверенно улыбнулся парень и, не зная куда себя деть, просто уселся слева от меня.

— Ну, не могу сказать, что знакомство началось приятно, но всякое бывает… Расскажешь, что случилось и почему ты следишь за мной и Элис? И кстати, можешь звать меня по имени.

Парень замялся, крутя в руке обломок своей трости.

— Ну, я увидел, как леди Купер, разозлённая чем-то, ушла от тебя, и решил, что ты её чем-то опять обидел…

— Опять? — повернулся я к Шерри. — С чего ты взял?

— Ну, я недавно начал изучать методы дедукции, — запинаясь, начал объяснятся Шерри Белл, — и на уроках стал… наблюдать за леди Купер, которая в последнее время вела себя очень подавленно, иногда даже дерзила учителям… А сегодня, увидев вашу ссору, подумал, что ты, угрожая чем-нибудь, хочешь её украсть или шантажируешь. Ведь за ней после твоего кивка ушёл тот мужчина, идущий всю дорогу за вами. А потом я заметил, что она села в машину, за руль которой сел этот же мужчина, её сопровождавший.

Носом выдыхая воздух, я старался не рассмеяться, но, переборов себя и проглотив усмешку, спросил:

— А вот эти твои умозаключения по поводу костюма, обуви и происхождения — это тоже методы дедукции?

— Ну да, — вздохнул парень, опустив голову на тонкой длинной шее вниз, — бывают

иногда неправильные выводы…

— Я заметил, — хотел было похлопать я парня по плечу, но резкая боль в плече остановила мой порыв. — Слушай, мне уже, наверное, нужно идти. Рад знакомству и всё такое. Счастливо! — встав, я направился в сторону парковки, по пути осторожно касаясь левой рукой саднящее правое плечо.

— Постой! — окликнул меня Шерри. — Прости пожалуйста, за мои слова… и за нападение…

— Сочтёмся! — не оборачиваясь, махнул я левой рукой, успевшей уже испачкаться в моей крови. — Увидимся ещё!..

— Мэттью! — увидев, как я прижимая окровавленное плечо, приближаюсь к машине, Вилсон сразу же выскочил из машины и, постоянно озираясь в поисках врагов, подбежал ко мне. — Что случилось?

— Да пустяки, — отмахнулся я, от боли сжав зубы, — просто сцепился с другом Элис и его охранником-ифером.

— Ифером? — из приоткрытой задней двери высунулось испуганное скорее моим видом, чем самим нападением, лицо Элис. — Мэтт, что с тобой?

— Завтра спросишь у Шерри, — постарался я улыбнуться, — у нас с ним возникло недопонимание.

— Шерри?.. Шерингфорд Белл? Откуда? — Девушка, уже вышедшая из машины, застыла, с удивлением уставившись на меня.

— Откуда я знаю? — я потопал к машине, намереваясь расположиться удобно и расслабиться. — Да успели познакомиться, знаешь ли. Он вообще-то, тебя защищал, а ты даже не увидела.

— Меня? — удивлённое лицо девушки стало нервозным, и покрылось румянцем.

— Давай по пути всё расскажу, а? А то у меня, похоже, крови не осталось.

Вилсон открыл для меня дверь и я, наконец-то, расслабился…

— …Вообще-то молодой человек, я хирург, а не травматолог… — разбудил меня знакомый грубый голос на русском, — так что постарайтесь обращаться ко мне только в тех случаях, когда это связано непосредственно с моей областью лечения.

— Хорошо, — прохрипел я, открывая глаза, — в следующий раз обязательно сломаю себе что-нибудь важное, чтобы вновь оказаться у вас.

— Он еще и шутит… Значит — здоров! Давай тогда бегом в коридор успокаивать свой батальон в юбке.

— Батальон? — я резко принял сидячее положение на кушетке и застыл, чувствуя, как дефицитная кровь отхлынула от головы, и перед глазами начали танцевать тёмные круги.

— Эй, эй!.. Я пошутил! — Майкл быстро приблизился ко мне и схватил за руку, не давая упасть. — Там всего-то одна, леди Купер. Ложись обратно, вот так… Совсем ты шуток не понимаешь…

— Может у вас шутки просто дурацкие? — угрюмо спросил я, устраиваясь поудобнее на холодной коже кушетки.

— Может и так, — усмехнулся врач, — но сейчас не об этом. Отлежишься чуть-чуть, и вставай потихоньку. Крови ты потерял немало, и восстанавливать её тебе придётся еще долго. Я это делать не буду, организм молодой, справишься. Только скажи, что случилось?

— Интересно? — улыбнулся я.

— Скорее любопытно, — получил я ответную улыбку, — давно не видел таких травм.

— К сожалению, не знаю терминов на русском, но это была водяной снаряд, пущенный ифером.

— Ифером? — Майкл приподнял брови. — Ты же час назад только уехал из клиники… Когда ты успел?

Поделиться с друзьями: