Навязанная жена. Единственная
Шрифт:
— Вечером, — любезно кивнула я. — А сегодня я хочу принять участие в изучении жалоб. Даже если придет всего один человек, я буду там и выслушаю его.
Такой ответ Никандре не понравился. Она недовольно сощурилась, от наигранной любезности не осталось и следа. В глубине голубых глаз застыли колкие снежинки. Впрочем, возражать она не стала. Помнила о том, что Рейган на моей стороне.
— Что ж, — после небольшой паузы протянула она, — если это твое решение…
— Именно так, — улыбнулась я, поднимаясь с дивана. — Это мое решение. А теперь прошу прощения, мне надо собираться. Встретимся в десять. Где будут проходить слушания?
—
— Отлично! И, если вам не трудно, не могли бы вы сообщить моим помощницам, что я буду ждать их без пятнадцати десять здесь, у себя в покоях. Княгиня же должна присутствовать со своей свитой, не так ли?
— Разумеется, — натянуто улыбнулась свекровь. — Им передадут. Тогда до встречи, Франческа.
Никандра быстро ушла, ее помощницы следом. И я осталась в гостиной одна.
Постояв секунды три, резко развернулась и громко позвала:
— Бекки!
Горничная явилась через пару минут.
— Вы что-то хотели, княжна? — Она почтительно склонила голову.
— Приготовь мне новое платье.
Мой приказ ее ничуть не удивил.
— Какое желаете надеть?
— Что-нибудь максимально эффектное. Я же княгиня, в конце концов, и должна сиять. И прикажи принести княжеский венец.
Бекки замерла и осторожно переспросила:
— Венец?
— Да, тот самый, в котором я была на балу в честь нашей свадьбы. Я хочу его надеть. Сегодня. И поторопись. Времени не так много. Нам еще надо меня причесать и красиво уложить волосы.
Если мне объявили войну, то я собиралась принято бой во всеоружии.
Бекки принесла мне на выбор аж три варианта. Я выбрала ярко-красное платье с пышной юбкой, низким квадратным вырезом и озорными рукавами-фонариками, узкий корсет которого украшала золотая вышивка, своей простотой подчеркивающая мою тонкую талию.
Из украшений я взяла лишь золотую цепочку с небольшим кулоном в виде алой капли, которая легла как раз в ложбинку между грудей. И, конечно же, довольно тяжелый венец с крупным рубином. В прошлый раз я не успела рассмотреть венец, а сейчас сполна налюбовалась изящной работой с четкими линиями, красивыми завитками и надписью на древнем языке на внутренней стороне.
Бекки уложила мне волосы так, чтобы было удобнее надевать венец. Он плотно облегал голову, но не давил. Так что несколько часов я легко могла вынести.
— Вы такая красивая, — прошептала Бекки, наблюдая за мной в отражении большого зеркала.
— Помощницы пришли?
— Ждут вас в гостиной, — кивнула она.
— Все три? — уточнила я, поправляя пышную юбку.
— Да.
— Отлично!
Если бы вы видели, как перекосило Люциллу, когда она узрела меня в дверях всю такую красивую и яркую! Бедная, я думала ее удар хватит. Ее так скрутило, что она даже зубами слегка заскрежетала. Ну или мне показалось.
Двойняшки же отреагировали вполне нормально, с улыбкой поприветствовав меня.
— Вы прекрасно выглядите, княгиня, — сделала мне комплимент одна из них. Я понятия не имела, Симона или Алона, поскольку так и не научилась их различать.
— Благодарю. Что ж, давайте поспешим. Не стоит заставлять ждать вдовствующую княгиню.
Голубой зал располагался в центральной части замка. Он представлял собой просторное помещение с высокими потолками, на которых талантливый художник изобразил самое настоящее голубое небо с пушистыми облаками. Конечно, здесь нашлось место и солнцу — огромному, металлическому, с длинными лучами. Разместилось
оно на стене за небольшим постаментом, где стояли высокие стулья. Пол был из белого мрамора с голубыми, серыми и черными прожилками. Большие окна дополнены тяжелыми темно-голубыми шторами с золотыми кистями. Стены молочного цвета украшали большие картины с пейзажами Запределья и драконами. Просто огромным количеством драконов.Никандра уже сидела на одном из тяжелых стульев с высокой спинкой и бордовой подушкой. По левую руку от нее я неожиданно обнаружила Виттора Алайса, облаченного в золотые одежды.
А советнику-то что здесь понадобилось? Хорошо хоть Амараллис-старший отсутствовал. Не хотелось еще и с ним разбираться.
За спиной Никандры расположилась ее свита. А вдоль стены стояла охрана — довольно сильные нейтральные маги.
По ковровой дорожке из красного бархата, которая заглушала стук моих шагов, я подошла ближе. Алайс быстро поднялся и спустился вниз, протягивая мне руку.
— Вы очаровательно выглядите, Франческа, — с улыбкой произнес он.
Ничем хорошим его улыбки и комплименты обычно не заканчивались, поэтому я насторожилась.
— Благодарю.
Руку я приняла и позволила проводить меня до пустого кресла с высокой спинкой.
— Не ожидала вас здесь увидеть, — заметила я. — Чем обязаны?
— Решил посмотреть, как вы справляетесь с новой ролью.
— Не обольщайтесь. Никакой новой роли. — Присев в кресло, я расправила юбку. — Считайте, что я просто выполняю обязанности сестры.
— Разумеется, — ответил он, хитро улыбнувшись, прежде чем вернуться на свое место.
В этот момент решила вмешаться свекровь, немного резко заметив:
— Все это зря. Уверена, никто не придет.
— Ничего страшного. Значит, просто посидим, пообщаемся семьей, — отозвалась я.
Огромные часы, которые стояли с левой стороны, звучно пробили десять раз. В царящей в зале тишине их стук показался особенно громким и сильным.
Сначала ничего не происходило, а буквально через пару мгновений лакеи распахнули центральную дверь, чтобы пропустить первого просителя.
Ничего. Точнее, никого. Неужели Никандра была права, и жители испугались темной ведьмы?
А потом, спустя несколько долгих минут раздались нерешительные шаги.
В зал вошла женщина. Одета она была просто, но чисто и опрятно: в длинную черную юбку, темно-синюю блузку, сверху в серую вязаную кофту с украшенными вышивкой рукавами. Темный платок она повязала на затылке. На вид ей было около пятидесяти, может, чуть больше. Лицо круглое, открытое, глаза светлые, а вокруг них мелкие морщинки. Видно, что из простых, деревенских.
— Вот и первый проситель, — негромко констатировал факт Алайс. — А вы сомневались, Никандра.
— Ну хоть что-то, — натянуто улыбнулась свекровь и уже значительно громче добавила: — Ну что же вы стоите в дверях, милейшая? Проходите. Здесь вас никто не обидит. Не стесняйтесь. Я Никандра Каллигар, вдовствующая княгиня и наместница князя Рейгана.
Нерешительно застыв в дверях, гостья внимательно изучила нас.
А потом наши взгляды встретились, и меня будто магическим импульсом поразило. Похоже, на женщину тоже повлияло, потому что она неожиданно выпрямилась, расправила плечи и решительно двинулась вперед. И то, как она смотрела — открыто, прямо, немного с вызовом (хотя, возможно, мне просто почудилось), — не оставляло никаких сомнений: она пришла именно ко мне.