Навязанная жена. Единственная
Шрифт:
— Ты хоть понимаешь, с чем можешь столкнуться? Это тебе не легкие проклятия, небольшие каверзы и игрушки — это нечто намного… страшнее.
Финна кивнула и едва слышно прошептала:
— Я видела.
А вот это уже интересно.
— Кто?
Она моргнула, не торопясь отвечать, пришлось поторопить.
— Кто из твоих близких, родственников или друзей стал жертвой червоточины?
Потому что так переживать можно лишь за родного. Девочка вздрогнула и отвела взгляд, давая понять, что я угадала.
— Илана. Это невеста моего брата… была невестой.
— Она в лечебнице?
—
— Илана хорошая, она не виновата! — непокорно заявила Финна.
— Не виновата в чем? — вновь вмешалась я.
Они со своими семейными разборками уже начали немного раздражать.
— Илана была невестой моего брата Ларри. У них прошлой осенью должна была состояться свадьба. А потом случился прорыв, червоточина оказалась совсем рядом. Илана хотела спасти коров и сама пострадала. Червоточина… она… она изуродовала ее.
— И свадьба не состоялась, — догадалась я.
— Илана отказалась. Говорит, такая калека никому не нужна и не будет она портить жизнь Ларри. И это несправедливо! Лекари утверждают, что сделали все возможное и невозможное. Но я-то знаю… теперь знаю, что это не так. Я вижу… после того, как во мне проснулась темная сила, я вижу то, что не видит никто.
— И тебе не верят.
— Не верили. До недавнего времени. Я хочу научиться! Всему научиться и помочь ей стать прежней! Вы… вы поможете? — с надеждой спросила девочка.
По-хорошему, следовало отправить ее в лечебницу, под крыло Селении. Они бы справились, но… похоже, я стала слишком доброй, поскольку неожиданно даже для самой себя поинтересовалась:
— И где твоя подруга? В деревне?
— Нет. Она… она здесь… в городе. Ждет меня. Если бы вы смогли посмотреть на нее, вы бы сразу все поняли.
«Фрэн, ты сошла с ума!» — подумала я, уже поворачиваясь к страже.
— Узнайте адрес и привезите девушку сюда. И как можно быстрее.
Те не стали спорить или отговаривать меня, впрочем, как и свекровь вместе с советником, которые продолжали молча за нами наблюдать.
— Да, княгиня.
Я снова посмотрела на Финну.
— А ты иди. Как только твою подругу привезут, зайдите сюда. Обе.
Девчонка шмыгнула носом и закивала:
— Спасибо вам, княгиня, спасибо. Я клянусь, что…
— Идите уже, — нетерпеливо бросила я, махнув рукой, и вернулась на постамент.
А когда села в кресло, устало повела плечами, пытаясь понять, в какую авантюру только что угодила.
— Ну как, княгиня, — подал голос Алайс, — не скучно вам выполнять обязанности сестры?
Разумеется, я не стала отвечать. Мы оба понимали, что Алфея бы не справилась. Это был мой груз, моя ответственность и мой выбор. Все как хотела Судьба.
Глубоко вздохнув, я перевела взгляд на двери. Настала очередь следующего просителя.
Глава 11
В зал шагнул зрелый мужчина, наверное, старше пятидесяти. Среднего роста с густой, уже наполовину поседевшей бородой в форме лопаты. С залысинами на голове и крючковатым носом.
Одет в обычные штаны и рубашку, подпоясанную широким ремнем. Поверх темный сюртук, который хоть и был чистым, но с небольшими потертостями на рукавах.И судя по тонкому черному ободку, который окружал его светло-карие глаза, он тоже явился по мою душу.
— Здравствуйте, госпожа княгиня, — поклонился он в пояс Никандре, потом повернулся ко мне. — Здравствуйте, госпожа ведьма.
— Что привело тебя в замок? — спросила свекровь.
— Так я это… — он почесал затылок, собираясь с мыслями, — к госпоже ведьме пришел. Я же тоже темный. Сила какая-никакая есть, хотел в лечебнице помочь. Сейчас по всему Запределью каждый темный маг на счету. А они говорят, что дар слабый, толку от него малость и только мешаться буду… Я уж в деревню назад собирался, а только слух пошел, что вы, госпожа ведьма, дар раскрывать умеете. И уже двоим помогли.
«Вот же… болтуны! Как знала, что не промолчат! И помогай после этого людям!» — с досадой подумала я, а вслух произнесла:
— Если есть что раскрывать.
— Так гляньте, вот он я, — развел он в руки в стороны, давая понять, что готов хоть сейчас все сделать.
— Как тебя зовут-то хоть? — осведомилась я, не торопясь принимать решение.
Внезапно мне стало интересно, что со мной сделает Рейган, когда узнает, что я у него под носом, в его собственном замке, собираю небольшую армию темных магов.
Конечно, на самом деле никакую армию я собирать не стала бы. Но ведь каждое действие можно интерпретировать по-разному. А за моей спиной как раз стояла такая… любительница выставлять все против меня.
— Ох, простите, что-то я совсем растерялся. Освальд мое имя. Я из Заречного, что на границе с третьим княжеством. Так поможете, госпожа ведьма?
Я снова подозрительно на него взглянула.
— А ты один сюда пришел?
Мгновенно смутившись, Освальд отвел глаза.
— Ясно, — протянула я. — И сколько вас таких… на открытие дара осталось за дверями?
— Так это, — Освальд почесал затылок, — дюжина наберется.
«Дюжина… прекрасно».
— Мне надо подумать, — после небольшой паузы ответила я.
— Отказываете? — не поверил мужчина.
— Хочу подумать, — повторила я.
— А чего думать-то? Мы все хотим помочь, вот и пришли.
— Похвально, что пришли. Подождите пока в коридоре, а мне… мне надо все обсудить.
— Хорошо, — нехотя согласился он. — Думайте. А мы тут побудем.
Только двери за Освальдом закрылись, как за моей спиной раздался возмущенный вопль:
— Этого нельзя допускать!
Люцилла. Я нисколько не удивилась ее выпаду, но думала, что девушке хватит ума не выражать свое мнение так громко и так яростно.
Ее голос в тишине прозвучал особенно громко и пронзительно. Но я никак на него не отреагировала, лишь повернулась к одной из двойняшек.
— Принеси мне еще воды, — попросила ее.
— Лучше восстановительного отвара, — неожиданно вмешалась свекровь, поправляя браслет на руке. — Княгине понадобятся силы.
«Она меня поддерживает или намекает на то, что впереди меня ждет темница и крайне скудное питание?».