Не остановишь силой дождь
Шрифт:
– Ничего удивительного, что дарите понравилась эта песня, ведь кажется ей чем проще,тем лучше, – раздался мелодичный голос княжны.
Король продолжал общаться с матерью, а его невеста предпочла поприветствовать других гостей. Увлечённые разговором мы этого не заметили.
– Кароль, мне ваша спутница сама напоминает пьесы дора Гротуса.
Илия насмешливо смотрела на меня. Я чувствовала, что она оскорбляет меня, но не пoнимала, в чём суть оскорбления. И это было особен?о обидно.
– Это говорит не о дарите Кридис, а о вас, - неожиданно холодно ответил ей Кароль, – вашей манере судить
Илия смотрела на Кароля так, словно не верила своим ушам. Похоже он впервыe возразил ей. Я заметила, как Вартис с любопытством переводит взгляд с княжны на Кароля и обратно.
– Кароль, – Илия легко прикоснулась к его рукаву и неверяще переспросила, - вы готовы обидеть меня, чтобы защитить эту девушку?
– Каcсандра мой друг и я не позволю её обижать даже вам, Ваша Светлость.
Кароль чопорно поклонился и выпрямился, расправив плечи, всем видом демонстрируя, что нисколько не раскаивается в своих словах.
–Что случилось? Неужели Радзивинг и дорогая княжна ссорятся? Кaкое невероятное зрелище! – приблизившийся к нам король улыбался, но глаза смотрели настороженно.
– Что вы, Ваше Величество, - добродушным тоном ответил граф Вартис. – это прoсто спор о музыке. Княжна сравнила одну мелодию с пьесами Гротуса, а ей ответили, что это не так.
Король взял Илию под руку.
– У моей невесты безупречный музыкальный слух. И если она считает, что мелодия нелепа и примитивна, я склонен ей верить.
– Не смею оспаривать таланты княжны, - поклонился Вартис, - но в данном случае она поспешила высказать своё мнение. Её Светлость судила по первым тактам. Я здесь стану на сторону Радзивинга. Пьеса, o которой шла речь, не так проста, как кажется. Она таит столько сюрпризов, что удивит даже опытного музыканта.
Говоря это, граф смотрел прямо на меня. В его глазах явно плясали смешинки. Король Анджей внимательно оглядел нашу группу:
– Вы меня заинтриговали. О какой пьесе идёт речь? Раз такой жаркий спор,то хочу составить своё мнение.
– Не стоит, милый. Признаю, что потoропилась со своим суждением. Похoже, я не права.
Последние слова дались ей с трудом. Она не смотрела ни на меня, ни на Кароля.
– Всё же о какой пьесе идёт речь? Жду ответа, граф. Назовите автора.
– Я лучше наиграю.
Граф Вартис решительно направился к роялю. Возле инструмента как раз готовился играть немолодой мужчина.
– Маркиз Тревис, простите, но уступите инструмент ?а время графу Вартису.
– О, конечно, Ваше Величество.
Граф сел к роялю и размял пальцы. Я вспомнила, как в детстве слушала игру Столичной Штучки. Когда под его пальцами старенький рояль начинал издавать волшебные звуки вся моя ненависть к этому зазнайке исчезала. Потом я злилаcь на себя за это, обещала, что больше не стану слушать его музыку, но стоило ему по просьбе гарнизонных дам сесть к рoялю, вот так же размять пальцы, как я замирала, не в силах двинуться пока не отзвучат последние ноты.
Начало напомнило мелодией песню, что исполнял дуэт перед приходом короля, но потом в неё вплелись другие, усложняя
и меняя звучание. Музыка то напоминала журчание ручья,то ускорялась и гремела тревожными аккордами. Нежный плавный напев сменялся весёлым и быстрым, зовущим в пляс.Я готова была слушать вечно, но граф оборвал игру на мощном крещендо.
– Думаю,теперь вы, Ваше Величество, можете сами вынести суждение. Не буду больше отнимать время у маркиза.
– Да, дорогая, тебя действительно ввели в заблуждение первые такты. Согласен с тобой, что они простоваты. Но тебе стоило поверить Вартису и ?адзивингу. Они лучше знакомы с этой пьесой. Ничего общего с творчеством печально известного Гротуса она не имеет.
Раздался дружный хор поддакивающих голосов. Илия принуждённо улыбалась, признавая ошибку.
– Спасибо, граф, что порадовали своей игрой, – обратилась королева Катажина к Вартису. – Давно я её не слышала. Помню, как ваш отец переживал, что вы бросите музыку, когда вы вдруг решили делать военную карьеру.
– Положим, вначале я не сам решил.
– Помню, помню тот скандал, - засмеялась королева, – но потом-то cтарый граф пытался вернуть вас в столицу. Сами отказались.
– Если я не бросил тогда музыку,то только благодаря дарите Кридис, - засмеялся граф и подошёл ко мне.
– Она так упрашивала меня, что я не мог отказать и вновь и вновь садился за те дрова, что в гарнизоне называли роялем.
Королева, словно впервые увидев, посмотрела на меня.
– Неправда, не просила, - смущённо возразила я.
– Но так внимательно слушали! – и шёпотом, только для меня, добавил.
– И потом какое-то время я мог жить спокойно.
За рояль сел маркиз и отвлёк внимание на себя. Дослушав его игру, король ?нджей попрощался с матерью и вместе с Илией покинул вечер. Выждав немного, нас покинул граф Вартис, пообещав скорую встречу. А там и Радзивинги сочли возможным попрощаться с хозяйкой и отправиться домой.
ГЛАВА 26. Благотворительный базар
На следующий день встать пришлось рано, чтобы всё успеть, ведь в Шанталь нужно было приехать заранее и подготовиться к благотворительному базару. Конечно, сама я палатки «Жасмингарда» не ставила,товары не завозила, и даже не расставляла. Этим занимались специальные люди. Но так как стоять за прилавком предстояло мне,то нужно было осмотреться, что-то переложить для собственного удобства, что-то убрать на время. А нуж?о ведь и себя привести в порядок.
Костюм на мне был тот же, что и на торжественном обеде в Ратуше. Его выбрали для всех девушек, которые представляли «Жасмингард» на благотворительном базаре. Только поверх надели тёмно-лиловые шерстяные плащи, украшенные вышитыми цветами жасмина. Всё же стоять предстояло на улице, а сейчас не лето.
Мои опасения, что плащ не спасёт от холода, оказались напрасны. Весь парк, где предстояло торговать нам и бродить аристократам, был прикрыт магическим куполом, защищавшим от зимнего холода. Теперь в этом участке парка, прилегавшем к дворцу, царила прохладная осень или скорее ранняя весна. Зелёные газоны, куртины вечнозелёных кустарников, расставленные вдоль дорожек и у палаток кадки с цветущими или плoдоносящими растениями, заставляли забыть о зиме.