(Не) Случайная истинная, или Как выжить в академии драконов
Шрифт:
Хотя если мой план удастся, мне все равно страшно от того, какие могут быть последствия.
А план мой до безумия прост – сорвать ритуал и сбежать. Улететь вместе с Клифом куда подальше.
Можно поселится на границе Аурской пустоши. Если Тьма придет за нами, там мы точно никому не причиним вреда. А у нас будет шанс попробовать свои силы.
Я гоню от себя трусливую мысль, что Клиффорд может не согласится со мной. Пошлет во Тьму весь мой план. И сердце замирает от боли, когда представляю его в объятиях принцессы. У них же скоро свадьба.
Если он забыл меня, напичканный зельями? Покаялся, что
Но если я думаю об этом, значит не доверяю Клифу? Сомневаюсь в его искренности? Тогда грош цена моему плану. И Мэйсон прав… никакая мы не идеальная пара.
Я стараюсь ни о чем не думать. Просто выкинуть все мысли из головы. Уйти с головой в учебу и зубрить магические потоки.
Хотя смысл слов магессы Доулз для меня так и остался загадкой.
Если днем мне еще удавалось притворяться беззаботной, то ночь я встречала с несчастным выражением лица. Сигнал отбоя оповещал, что прошел еще один день и еще на один день я ближе к церемонии.
Если б я могла увидеть Клиффорда! Хоть на мгновение заглянуть в его глаза! Уничтожить червь сомнения, что впился в сердце! И эта червоточина не давала мне спать по ночам. Мне требовалось много усилий, чтобы убаюкать свое ноющее сердце.
Мэйсон навестил меня в последний вечер перед ритуалом. Вежливо постучался в дверь и вошел, когда услышал мое приглашение.
Я настороженно посмотрела на него. А потом перевела взгляд на прямоугольную яркую коробку в его руках.
– Завтра важный день, Ливия, - торжественно произнес Мэйсон, - я принес тебе кое-что…
Это кое-что перекочевало в мои руки. Коробка была из плотной бумаги и почти ничего не весила.
– Это мой подарок тебе, - мягко проговорил Мэйсон, - можешь открыть и посмотреть. Надеюсь, тебе понравится. Я приоткрыла крышку. Пена из тончайшего белого шелка полностью устилала дно коробки.
Это что… платье?
– Примерь.
Мэйсон коснулся рукой моего плеча. Отвел прядь волос за спину. Проникновенно сказал, чуть склонившись к уху:
– Я хочу завтра объявить о помолвке. Сразу после ритуала.
– Уже… завтра. Зачем спешить?
– Я и так слишком долго ждал, Лив. Хочу заявить на тебя свои права.
Мэйсон наклонился и коснулся жаркими губами моей шеи. А меня чуть не передернуло от отвращения. Эликсиры я упорно отказывалась принимать, рассудив, что лучше испытывать боль в сердце, чем быть бесчувственной куклой. И теперь близкое присутствие Мэйсона вызывало лишь отторжение.
– Иди, примерь. Я хочу убедиться, что сделал правильный выбор.
– Это вы о чем? О платье или… обо мне?
– Конечно о платье, глупышка.
Я вышла в ванную. Скинула с себя домашнее платье и с ненавистью посмотрела на шелковое облако в своих руках. Пришлось признать, что платье было великолепным. Мне никогда не приходилось надевать столь красивое и явно безумно дорогое платье.
Ткань мерцала, словно на нее упали лучи от бесчисленного количества звезд. Пышная юбка с каскадом оборок, придающим при ходьбе ощущение полета. Лиф расшит серебряными нитями, и я понимаю, что узор складывается в парящего в небе дракона.Я надела платье, идеально севшее на мою фигуру. Мэйсон явно не ошибся в своем выборе. Вышла из комнаты и Мэйсон придирчиво оглядел меня, покусывая губы. Заставил повернуться вокруг себя и покружиться.
– Не хватает одной детали, - заметил он.
«Моего счастливого выражения на лице» – подумала я.
Но Мэйсона, кажется, это не сильно заботило. Или он надеялся, что после ритуала я сама буду от восторга вешаться ему на шею. Наконец осознаю, какое мне счастье привалило.
– Подойди ко мне и повернись спиной, - приказал Мэйсон. Я стиснула зубы и подчинилась.
– Приподними волосы вверх.
Я приподняла, удерживая двумя руками густую непослушную копну.
На грудь холодно и тяжело легло колье. Мэйсон защелкнул замочек и развернул меня к себе:
– Да… вот теперь идеально.
Я провела пальцами по выпуклым граням драгоценных камней в тяжелой оправе, напоминающих по форме дождевые капли. Наверное, я сейчас должна завизжать от восторга и рассыпаться в благодарности. Мэйсон не сводит с меня торжествующего взгляда и ждет моей реакции.
– Спасибо. Но не стоило… мне было бы удобней в своей одежде. Без всего этого… - я касаюсь руками ожерелья. И думаю, что ошиблась. Это не дождевые капли. Это слезы.
– Стоило! Ты завтра оденешь все это. Я так хочу! Хочу, чтобы все увидели, что ты моя!
«И в первую очередь Клиффорд», - проносится в моей голове.
– Ты не хочешь меня поблагодарить за подарок?
Я вскидываю на Мэйсона взгляд. И сразу понимаю, что он попросит.
– Один поцелуй, Ливия. Всего один поцелуй.
– Я пока не ваша невеста. Если это цена всего этого… то заберите обратно ваши подарки!
Мэйсон смеется, забавляясь моим возмущением. Как над непослушным ребенком, что заявил о своих правах.
– Что ж, я подожду до завтра. Тебе никуда не деться от меня, Ливия Ортэго.
Мэйсон уходит, а я сдираю с себя платье, что белым облаком падает к моим ногам. Следом приземляется колье, мерцая на белом шелке драгоценными слезинками.
Закутываюсь с головой в одеяло. Мне сегодня точно не уснуть. Остается только отсчитывать часы до начала ритуала.
52
Стен появляется с рассветом. Тихо скребется в дверь. Я его впускаю, радуясь, что на этот раз я не заперта. Похоже, Мэйсон думает, что я смирилась и не ждет от меня подвоха.
– Вот твой камень, - говорит Стэн шепотом и вкладывает мне его в ладонь.
– Что я должна сделать? – спрашиваю, ощущая, как острые края впились мне в кожу.