Не твой герой
Шрифт:
— Спасибо, — она улыбнулась и придвинулась ближе.
Гарри с Николь уже целовались в другом конце дивана, явно забыв о нашем существовании.
— Может, перейдём в мою комнату? — предложила Джессика. — Там уютнее.
— Хорошая идея, — согласился я.
Её комната была оформлена в бело-розовых тонах, с большой кроватью и множеством подушек. На стенах висели эскизы одежды и фотографии с показов мод.
— Нравится? — спросила она, садясь
— Очень, — ответил я, присаживаясь рядом.
То, что произошло дальше, было естественным продолжением вечера. Джессика оказалась страстной и раскованной, а мои новые физические возможности позволили превзойти её самые смелые ожидания.
Когда всё закончилось, мы лежали, обнявшись, и я чувствовал её учащённое дыхание на своей груди.
— Это было невероятно, — прошептала она. — Ты потрясающий.
— Ты тоже, — ответил я, поглаживая её волосы.
— Увидимся ещё? — спросила она.
— Обязательно, — пообещал я, хотя знал, что это маловероятно.
Рассвет уже занимался за окнами, когда мы с Гарри собрались уходить. Девушки были сонными, но довольными.
— Спасибо за прекрасный вечер, — сказала Николь, провожая нас до двери.
— Спасибо вам, — ответил Гарри, целуя её на прощание.
В машине он был в прекрасном настроении.
— Какая ночь! — восклицал он. — Ты видел, как Николь...
— Видел, — прервал я его. — Лучше расскажи дорогу домой.
— Конечно, — Гарри завёл двигатель. — Кстати, ты изменился не только внешне. Стал увереннее с девушками.
— Практика, — коротко ответил я.
— Какая ещё практика? Ты же девственник был!
— Был, — согласился я. — Теперь нет.
Гарри рассмеялся.
— Ну ты и машина, братишка. За два дня из ботаника в ловеласа.
Наслаждаясь музыкой в машине и изредка подпевая, мы добрались до моего дома, и Гарри поехал к себе.
Дорога домой была особенно приятной. Гарри включил радио, и в эфире как раз звучала классика — Queen. Мы ехали по пустынным утренним улицам, и звуки легендарной группы заполняли салон автомобиля.
— О, это же "Don't Stop Me Now"! — воскликнул Гарри, прибавляя громкость. — Обожаю эту песню!
Я кивнул, чувствуя, как мелодия захватывает меня. В прошлой жизни я не особо увлекался музыкой, но сейчас каждая нота отзывалась в груди.
— Отличная группа, — согласился я. — Фредди Меркьюри был гением.
— Был и остается, — Гарри притопывал ногой в ритм. — Эй, а ты умеешь петь?
— Не знаю, — честно ответил я. — Никогда особо не пробовал.
— Тогда самое время! — рассмеялся Гарри и начал подпевать.
Я
сначала стеснялся, но потом тоже присоединился. К моему удивлению, голос звучал неплохо — видимо, новое тело имело и музыкальные способности.— Ого! — удивился Гарри. — У тебя хороший голос, братишка!
Мы продолжали петь, пока не добрались до моего дома. Настроение было отличным, а усталость от бессонной ночи куда-то испарилась.
— Увидимся в школе, — крикнул он из окна, уезжая с характерным рёвом двигателя.
Я помахал ему рукой и направился к дому. Было около семи утра, солнце уже поднялось над горизонтом, освещая тихие улицы района. Большинство людей ещё спали, готовясь к новому дню.
Тихо открыв входную дверь, я попытался незаметно пройти к себе в комнату. Но запах свежесваренного кофе и звуки на кухне подсказали, что Мэй уже проснулась.
— Питер? — донёсся её тёплый голос. — Это ты, милый?
— Да, — ответил я, останавливаясь у лестницы. — Доброе утро.
— Иди сюда, — позвала она мягко. — Составишь мне компанию за завтраком?
Я направился в кухню. Мэй сидела за столом с чашкой кофе, в уютном домашнем халате. На её лице была добрая улыбка, без тени упрёка или беспокойства.
— Хорошо провёл время? — спросила она, когда я вошёл.
— Отлично, — ответил я, наливая себе кофе. — Спасибо, что не волновалась.
— А зачем волноваться? — улыбнулась она. — Ты же взрослый парень. К тому же, видно, что ты счастлив. А это главное для любой тёти.
Я сел напротив неё, наслаждаясь утренним спокойствием.
— Знаешь, — продолжила Мэй, потягивая кофе, — мне нравится видеть тебя таким. Уверенным, открытым миру. Последние годы ты слишком много времени проводил в одиночестве.
— Просто нашёл, наконец, своё место, — ответил я.
— И это прекрасно, — она протянула руку и тепло сжала мою. — Бен всегда говорил, что ты найдёшь свой путь, когда будешь готов. Похоже, это время пришло.
В её словах не было назойливости или контроля, только искренняя радость за меня.
— Мэй, — сказал я, — спасибо за то, что даёшь мне свободу. Не все подростки могут похвастаться таким пониманием.
— О, поверь мне, — рассмеялась она, — я тоже была молодой. И помню, как важно чувствовать доверие близких людей.
Мы ещё немного посидели в комфортной тишине, каждый думая о своём.
— Ладно, — наконец сказала Мэй, вставая, — иди отдыхай. Выглядишь так, словно всю ночь танцевал.
— Почти угадала, — улыбнулся я.
— Знала! — засмеялась она. — Молодость нужно прожить на полную катушку.
Поднимаясь к себе в комнату, я думал о том, как мне повезло с Мэй. Далеко не каждый опекун был бы настолько понимающим и мудрым.