Не твой герой
Шрифт:
Танцуя, я краем глаза наблюдал за Фиском. Он общался с разными людьми, но большую часть времени проводил в беседах с мужчинами в дорогих костюмах. По их манере держаться было ясно, что это деловые разговоры.
— О чём думаешь? — спросила Джессика, заметив мою задумчивость.
— О том, как красиво здесь, — ответил я, возвращая внимание к ней.
— Да, — согласилась она. — Мне нравятся такие вечера. Хорошая компания, красивый вид, интересные люди.
Мы протанцевали ещё несколько композиций, потом вернулись
— Твой друг популярен, — заметила Джессика.
— У него есть такой талант, — усмехнулся я.
— А у тебя? — игриво спросила она.
— Увидишь, — подмигнул я.
Вечеринка продолжалась, атмосфера становилась всё более раскованной. Люди пили, танцевали, общались. Я заметил, что некоторые гости уходили в отдельные комнаты для более приватных разговоров.
Около полуночи ко мне подошёл один из людей Фиска — высокий мужчина в чёрном костюме.
— Мистер Паркер, — сказал он тихо, — мистер Фиск хотел бы поговорить с вами наедине.
Я почувствовал, как напряглись мышцы. Паучий инстинкт подавал сигналы тревоги.
— Конечно, — ответил я спокойно.
— Питер, — Джессика взяла меня за руку, — всё в порядке?
— Да, просто деловой разговор, — успокоил я её. — Скоро вернусь.
Я последовал за человеком Фиска в отдельный кабинет. Комната была оформлена в тёмных тонах, с массивной мебелью и дорогими картинами на стенах.
Фиск сидел за большим столом, держа в руках стакан с виски.
— Садитесь, мистер Паркер, — пригласил он. — Хотел поговорить с вами о перспективах.
— О каких именно? — спросил я, усаживаясь в кресло напротив.
— О вашем будущем, — Фиск наклонился вперёд. — Я заметил, что вы не совсем обычный молодой человек. Уверенность, манера держаться, способность анализировать ситуацию.
— Спасибо за комплимент, — ответил я.
— Это не комплимент, это наблюдение, — поправил Фиск. — В моём деле важно уметь распознавать талант. А у вас он есть.
— В каком именно деле? — прямо спросил я.
Фиск улыбнулся.
— В бизнесе, мистер Паркер. В решении сложных задач, в работе с людьми. — Он отпил виски. — Знаете, что отличает успешных людей от остальных?
— Что именно?
— Готовность использовать возможности, — ответил Фиск. — Большинство людей боятся изменений, предпочитают безопасность амбициям. Но некоторые понимают, что настоящий успех требует риска.
— И что вы предлагаете? — спросил я.
— Пока ничего конкретного, — Фиск откинулся в кресле. — Просто знакомлюсь с интересными людьми. Возможно, в будущем найдутся взаимовыгодные проекты.
— Понятно, — кивнул я.
— У вас есть моя визитка, — Фиск протянул мне визитку. — Если
когда-нибудь захотите обсудить серьёзные возможности, звоните.Я взял карточку и убрал в карман.
— Спасибо за предложение, — сказал я. — Обдумаю.
— Прекрасно, — улыбнулся Фиск. — А теперь возвращайтесь к прекрасной Джессике. Не стоит заставлять дам ждать.
Я встал и направился к двери.
— Мистер Паркер, — окликнул меня Фиск. — Ещё одно. В нашем городе много опасностей для молодых людей. Будьте осторожны.
— Обязательно, — ответил я и вышел из кабинета.
Вернувшись в гостиную, я нашёл Джессику у окна. Она выглядела обеспокоенной.
— Всё хорошо? — спросила она. — О чём вы говорили?
— О перспективах карьеры, — ответил я. — Ничего серьёзного.
— Хорошо, — она расслабилась. — А то у меня было странное чувство.
— Какое именно?
— Не знаю, — она пожала плечами. — Просто показалось, что происходит что-то важное.
— Интуиция у женщин развита лучше, — согласился я.
Мы вернулись к общению с гостями. Вечеринка продолжалась до раннего утра. Люди постепенно расходились, атмосфера становилась более камерной.
Около четырёх утра мы с Гарри решили, что пора уезжать. Джессика была немного навеселе, и я проводил её до спальни.
— Увидимся завтра? — спросила она, обнимая меня на прощание.
— Обязательно, — пообещал я.
— Хорошо, — она поцеловала меня. — Мне нравится проводить с тобой время.
— Мне тоже, — ответил я.
Спускаясь в лифте с Гарри, я думал о встрече с Фиском. Криминальный авторитет явно заинтересовался мной, и это могло создать проблемы в будущем.
— Интересный вечер, — прокомментировал Гарри.
— Очень, — согласился я. — А что думаешь о Фиске?
— Влиятельный человек, — ответил Гарри. — Отец о нём хорошо отзывается. Говорит, что с ним можно иметь дела.
— Понятно, — кивнул я.
Мы сели в машину и поехали домой. Утренний город был тих и спокоен, только редкие прохожие торопились на работу.
— Слушай, — сказал Гарри, — а ты не находишь, что мы стали жить слишком интенсивно? Каждый день что-то новое.
— А это плохо? — спросил я.
— Не знаю, — он задумался.
— Времена меняются, — ответил я. — Мы взрослеем.
— Возможно, — согласился Гарри. — Да, наверное, — кивнул Гарри.
Мы подъехали к моему дому. Солнце уже поднималось над горизонтом, начинался новый день.
— Спасибо за вечер, — сказал я, выходя из машины.
— Не за что, — ответил Гарри. — Увидимся в школе.