Небоскребы магов
Шрифт:
Перед домом двое рабочих поливают из леек цветы, в сторонке конюх гоняет на длинном поводе коня по кругу, но меня первым заметил с крыльца толстенький человечек в ярком костюме домашнего слуги, поспешил навстречу.
– Глерд?
Я сказал покровительственно:
– Глерд Юджин, хозяин земли Медвежий Коготь, ваш сосед. Прибыл познакомиться с теми, чья земля трется боком о мои владения… ха-ха-ха!.. чешется, наверное. Хозяин дома?
Он ответил с заминкой:
– Герцог изволил отбыть на мельницу, там сейчас меняют жернова, он в таком
Я поинтересовался деловито:
– Когда прибудет?
– Неизвестно, – ответил он. – Если все пойдет как обычно, то скоро, если же что-то стряслось, то проследит за ремонтом…
– Жаль, – ответил я. – А кто-то еще в доме из хозяев?
Он поклонился.
– Да. Герцогиня.
– Прекрасно, – ответил я и, соскочив на землю, бросил ему поводья. – Отведи к коновязи, дай овса. Поить сразу не надо, пусть высохнет. А я засвидетельствую почтение герцогине. Как ее зовут?
– Эльжбетта Руммель, – ответил он с запинкой. – Сиятельная Эльжбетта.
– Запомню, – сказал я, – Эльжбетта Руммель… Трудное имя. Но постараюсь запомнить.
– Сиятельная, – подсказал он. – Сиятельная герцогиня!
– Ух ты, – сказал я. – Ладно, уже весь трепещу.
Он остался возиться с конем, я бодро взбежал по ступенькам, двери в холл распахнуты, там светло и чисто, пахнет цветущим лугом и немножко лесом.
Я не сразу заметил разбросанные под стенами пучки душистых трав, а пока осматривался, навстречу вышла женщина с корзиной белья, охнула от неожиданности при виде внезапно появившегося перед ней неизвестного мужчины.
Я сказал властно:
– Стой и не дрожи!.. Где сиятельная герцогиня?
Она указала дрожащим пальцем:
– Вон туда… Вторая дверь направо…
– Иди, – сказал я, – насиловать пока не буду.
Она, уже оправившись от испуга, сказала кокетливо:
– Уж и помечтать нельзя!
– Фицроя на тебя нет, – ответил я и пошел искать вторую дверь налево. С той стороны двери доносится строгий голос Эльжбетты, я прислушался, постучал.
Голос прервался, через некоторое время донеслось:
– Открыто!
Я распахнул дверь и вдвинулся, держа на лице приятную улыбку. Эльжбетта вскочила, а песик перед нею, напротив, припал пузом к ковру и уставился на меня большими и блестящими, как пуговицы, глазами, не зная еще, рычать или начинать подлизываться.
– Вы?
– Ваша светлость, – ответил я с поклоном, – я считал дни и недели, когда же наконец увижусь с вами! Мне казалось, прошли годы…
Она промолвила:
– Глерд, прошли всего сутки… или больше?… Но… почему вы здесь?
– Сгораю от страсти, – объяснил я. – Да и вообще, герцогиня… Мы будем считать себя обделенными жизнью, если не устроим некоторое безобразие, что украшает жизнь. На самом деле нет же ничего порочного, верно?.. Я самец, вы самка… Ну чего нам притворяться?.. О, да тут и диван какой шикарный!.. Позвольте я вас проведу к нему…
Она опустилась на диван, но отодвинулась, вид неприступный.
– Глерд…
– Герцогиня, –
сказал я, – неужели вы думаете, что я принял замок и те земли просто так? Из жадности?..– А что еще могло вас здесь заинтересовать?
– Вы, герцогиня.
Она насмешливо прищурилась.
– Простите?
– Я воспылал к вам страстью, – пояснил я скромно. – Представляете?
– Не представляю, – ответила она. – Вы мне показались вполне разумным человеком.
Я вздохнул.
– Герцогиня, вы не ошиблись. Я в самом деле не дурак, вы прямо в точку. И как скучновато среди дураков… И когда я увидел вас…
Она сказала с иронией, но улыбаясь:
– Ах-ах, ну прямо вот так сразу.
– Представьте себе, – заверил я. – Ну такой вот я извращенец. Все ищут богатых, а я мечтаю об умной… И когда уже и мечтать бросил, ну разве что ночью, во сне чего только не напридумывается, как вдруг вас увидел!
Она продолжала улыбаться, рассматривая меня очень внимательно, как диковинного жука.
– И тут же признали меня умной?
– Сразу же, – заверил я. – Кто увидит только вашу стать, вашу изысканную грудь…
Она сказала с мягкой улыбкой:
– Глерд, эту часть пропустите.
– Хорошо, – ответил я, – и ваши крутые бедра…
– И это пропустите, – посоветовала она.
– Как скажете, – ответил я со вздохом, – хотя хотелось бы поговорить о таких приятных вещах. И о заднице, значит, нельзя?
Она посмотрела чуть строже.
– Глерд… я думала, мы уже договорились, когда вы о бедрах…
– Аа-а, – сказал я понимающе, – значит, просто разные термины. Я различаю бедра и задницу, а раньше, как помню, все это входило в понятие «бедра». В общем, герцогиня, как умная женщина, вы же меня понимаете…
Она проговорила с той же снисходительной улыбкой:
– Да, глерд, я вас тоже нахожу очень умным и хитрым человеком, что возбуждает мое женское любопытство. Однако же вы не учитываете, что в подобных делах, как я слышала, впереди длинный ритуал обхаживания и уламывания женщины, которую мужчина намерен обольстить… и я такие ритуалы прекращала в самом начале.
Я подумал, посмотрел ей прямо в глаза.
– Герцогиня… Как вы правы, как вы правы… В самом деле, на хрена нам этот ритуал? Если мы в самом деле умные?.. И если между нами в самом деле нечто такое… даже не подберу слов… голова перестает мыслить…
Глава 8
Она попыталась высвободиться, но от растерянности и неожиданности того, что снова обрушилось на нее, не сумела ни слов отыскать нужных, ни воспротивиться, я уложил ее и, как голодный паук на толстой сладкой молодой мухе, насытился так, что просто воспарил, а она дождалась, когда я слезу, медленно села и опустила задранное почти до горла платье.
– Глерд, – проговорила она смущенно, но голос ее креп с каждым мгновением, – это нужно прекратить… Мы не должны так поступать…