Недотрога для ректора. Академия Даркайна
Шрифт:
– Нет, не пойду, – стиснув зубы я замотала головой. – Хватит, наслушалась. Мне учиться надо, а не ходить по вашим кабинетам. Если я вам понадоблюсь как приманка – пришлите письменную инструкцию! Номер комнаты знаете. И не переживайте, господин ректор. Ради того, чтобы вы не исключили брата я выполню всё, что прикажете.
– Дельвиг... – нехорошо прищурившись прошипел Орхард.
Но я уже сбежала, обогнув его по влажной раскисшей обочине. Ноги несли сами собой, а в груди всё клокотало от обиды. Губы дрожали, слёзы душили, но я не позволила им пролиться.
В
Правильно я сделала.
Вот каким он умеет быть, когда всё идёт не по его желанию.
Нет, надо держаться подальше от всех них.
И Ринвуд...
Зачем я вообще согласилась?
А главное, как теперь отказаться?
Выходя из душевой, я столкнулась нос к носу с сонной Мэйв. Учёба на бытовом позволяла ей поспать на час дольше, чем и пользовалась Андор.
– Слух меня не подвёл? Ты куда-то намылилась с Ринвудом?
– Откуда ты… – я вытаращила глаза, замерев с полотенцем в руках, но соседка лишь зевнула и отмахнулась.
– Сама же только что жаловалась. Или не замечала, что порой разговариваешь вслух? Так что случилось?
– Не твоё дело, Андор, – буркнула я и ускорила шаг, торопясь покинуть душевую, но в спину донёслось упрямое:
– Не связывайся с Матиасом. Потом спасибо скажешь.
Глава 48
Даррайн Орхард
Тяжёлый посох летал в моих руках, как невесомый. Мышцы приятно ныли от нагрузки, а в каждом мешке, набитом песком, я видел наглую рожу Ринвуда.
Удар.
Вот он нацелился клюнуть Эверли своим ртом, а она, к её чести, пытается увернуться.
Щенка спасла моя нечеловеческая выдержка. Но и она была на грани. Трещала по швам, как ткань на этих мешках.
Ещё удар.
В мыслях возникла возмутительная картина, как Эверли смотрит на делегацию из Кэррей, а рука Ринвуда, пользуясь моментом, скользит вниз по позвоночнику к её округлой, подтянутой…
– …!
С губ сорвалась отборная брань, и посох со свистом рассёк воздух, поражая очередную цель.
Холода я не ощущал.
Тело блестело от пота, но внутри пылал огонь ярости.
Да и как я мог оставаться спокойным, глядя на то, как Эверли любезничает с сопляком?
Что со мной творится?
Меня физически тошнило.
Хотелось убивать.
Плюнул на ректорские обязанности и сбежал в родные стены Школы, чтобы как следует выпустить пар.
Челюсти свело от напряжения.
Веки подёргивались.
В горле пересохло, словно песка наглотался.
Каждый взмах посоха отдавался болью в рёбрах – не от усталости, а от злости, что разъедала изнутри.
Матиас смеётся над ней.
Прикасается.
Шепчет что-то на ухо.
“Конечно, я пойду с тобой, Матиас!”
А что бы она ответила, если бы на его месте был
я?Осознание, что я теряю Эверли, ударило под дых. Я дал ей время подумать и принять верное решение.
Не давил. Не требовал ответа.
Оставил её в покое! Как вижу – зря.
Я готов разделить с ней всё, что сам имею. Да, демоны раздери, я не умею красиво пудрить мозги, зато умею делать!
И я уверен, что сделаю её счастливой. Положу к её ногам весь этот мир.
От воспоминаний о вкусе нежных губ, которые готовы раскрыться для другого, глаза застила тёмная пелена.
Не допущу, чтобы щенок меня обскакал.
Я вложил в удар такую силу, что плотная ткань мешка с треском разорвалась. На утоптанную до камня тренировочную площадку тонкой струйкой посыпался песок.
Остановился, переводя дыхание.
Лёгкие горели. Хотелось кричать, орать во весь голос, пока горло не раздерёт.
Какого чёрта я так мучаюсь из-за женщины? Что это за грёбаное чувство, рвущее на части изнутри?
– Мастер, некачественные прислали? – донёсся за спиной взволнованный голос Фьюррана.
Стиснув зубы, я повернулся к заместителю, и у того округлились глаза.
– Ясно, – коротко ответил Фьюрран, стараясь не демонстрировать удивление.
– А ты что здесь забыл? – поинтересовался, восстанавливая дыхание. Лишь бы он первый не пристал с вопросами. – Сам же отпросился на встречу с очередной пассией.
Фьюрран коротко усмехнулся, и в глазах младшего товарища мелькнула тень разочарования.
– Девушки умеют удивлять. Иногда неприятно, – задумчиво произнёс он, глядя сквозь меня. – А ведь я даже с родителями познакомился, чтобы узнать её получше.
– С родителями, говоришь, – задумчиво протянул, вытирая пот с лица тыльной стороной ладони. Губы щипало от соли.
Решение было принято вмиг, и я перекинул посох Фьюррану. Заместитель ловким движением поймал оружие и одобрительно кивнул, взвесив на ладони.
– Выпусти пар, – мрачно хмыкнул я. – Поможет. А у меня неотложные дела.
Уже через час я торопливо шагал к дому семьи Дельвиг. Мысли путались, и я не представлял, что скажу её матери. А главное – как она отреагирует на визит того, кто поспособствовал гибели её мужа.
Вот только планы рухнули под откос. Когда я приблизился к двери, услышал тихие, приглушённые всхлипы.
Что-то явно не так. Ладонь легла на излюбленный кинжал, вынимая его из ножен, другой рукой я распахнул дверь.
И замер на пороге.
Мать Эверли сидела на стуле, закрыв ладонями лицо. Плечи дрожали от беззвучных рыданий. В воздухе висел резкий запах успокоительных трав.
Женщина подняла на меня испуганные, покрасневшие глаза, и я заметил, как блестят её щёки от пролитых слёз.
– Мастер Даррайн? – голос дрогнул, но она тут же поднялась с места и расправила плечи. Вскинула подбородок с гордостью истинной аристократки, несмотря на то, как поиздевалась над ней жизнь. – Впрочем, я не удивлена. Делайте со мной что хотите. Сажайте в тюрьму, да хоть казните, но я не имею к ним никакого отношения.