Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неестественный отбор
Шрифт:

Снова закричал репортер. Оператор непроизволь- но повернулся к нему, и камера показала качающегося по крыше, кричащего от боли человека, закрывшего руками уши.

— По-моему, они идут на базу ВВС Маклелан, — по- слышался неуверенный голос за кадром, и камера, на секунду выхватив из темноты окутанный клубами дыма от горящей техники Капитолий, повернулась на восток. Там в полнеба уже расцветали ярко оранжевые шары взрывов. Над головой в сторону авиабазы прошла пара штурмовиков, затем еще одна.

— Они, скорее всего, с базы ВВС Бил в ста километрах севернее, — предположил оператор и с горечью доба- вил. — Это война… Настоящая…

Картинка вернулась в студию, где перед камерой, вместо комментатора, сидела одетая в аккуратный строгий костюм сурового вида молодая, коротко стри- женая женщина.

— Мы специально не прерывали

репортаж, чтобы продемонстрировать жителям Сакраменто, что вой- ска, верные присяге, могут с помощью превосходящей силы контролировать положение. Жизни невинных людей, погибших на базе ВВС Маклелан, лежат на со- вести губернатора штата Калифорния Стивена Мит- чела, избравшего путь вооруженной конфронтации вместо переговоров, предложенных ему Председате- лем Чрезвычайного Совета адмиралом Брэдоком. На- помню, со вчерашнего вечера в Соединенных Штатах Америки есть только одна легитимная власть — Времен- ный Чрезвычайный Совет. Все попытки противостоять его решениям будут пресекаться, в том числе и с по- мощью летальной силы… Напомню, основной задачей Совета является сохранение Америки как независимо- го, сильного государства и мобилизация всех ресурсов для устранения последствий постигших нас ужасных катастроф. Всего этого мы можем добиться только как единая нация. Все, кто будет сопротивляться решениям Совета, будут считаться предателями и врагами Аме- рики. Понимая, что его намерения были неправильно истолкованы некоторыми радикальными политиками и незначительной несознательной частью населения, Совет объявляет о прекращении огня в Сакраменто на двадцать четыре часа и отводит свои войска за преде- лы города. Это время будет использовано для перего- воров с губернатором и его командой, для проведения разъяснительной работы среди населения, а также для оказания помощи раненым. Единственным местом, контролируемым армией, останется этот телецентр. Единственным работающим телеканалом в Сакрамен- то останется этот телеканал. Из него вы будете полу- чать рекомендации и сообщения о ходе переговоров.

— Ну, вот и все… — сказал охранник внезапно осип- шим голосом и в первый раз за вечер посмотрел на Винник, которая, закрыв глаза, сидела в кресле, подтя- нув под подбородок прикрытые халатом колени и об- хватив их руками.

Ее била неутихающая мелкая дрожь.

Нью-Мексико. Далси

Секретная база Армии США. 4 ноября 2030 года. Утро

Сказать, что реакция губернаторов западных штатов удивила адмирала Брэдока — это не сказать ничего. Он в недоумении читал доклады командующих и не мог поверить, что у губернаторов хватило смелости высту- пить против армии. Что у них нашлись ресурсы, чтобы организовать достаточно эффективное сопротивление Совету. Неужели политики не понимают, что сейчас Америке нужна сильная власть, мобилизация всех ре- сурсов на спасение жизней и борьбу с катастрофой, что единственной реальной силой в сложившейся си- туации является армия. Только армия сможет поддер- жать порядок и обеспечить стабильность в стране. Зная насквозь прогнившую систему, Брэдок ни секунды не верил, что губернаторы западного побережья бросили людей под пули ради защиты демократии, свободы и американских ценностей. Тогда почему они отказались от переговоров? Ведь если бы они хотели организовать по-настоящему серьезное сопротивление, было бы ло- гично вступить в переговоры, чтобы выиграть время.

На что они рассчитывали, провоцируя военных на от- крытый конфликт?

Адмирал посмотрел предварительные сводки по- терь. За одну ночь погибло больше солдат, чем за все войны последних трех десятилетий. Жертвы полиции, Национальной Гвардии и гражданского населения еще подсчитываются, но и они уже перевалили за пять тысяч.

Брэдок выругался. Те незначительные силы, которым было приказано войти в крупные города, чтобы проде- монстрировать, что Совет контролирует ситуацию и, в случае стихийных беспорядков, усмирить недовольное сменой власти население, не были готовы к полномас- штабным боестолкновениям с хорошо вооруженным противником. Более того, до назначения военных ко- мендантов, подразделениям было приказано поступить в распоряжение губернаторов и мэров городов для обе- спечения порядка. Полицейские подразделения первы- ми открыли стрельбу по приказу губернаторов. Армия была вынуждена ответить огнем. А мобилизация На- циональной Гвардии, резервистов, захват военных баз и складов полицейским спецназом, призывы к населе- нию вооружаться и оказывать военным сопротивление? Не перекрой армия доступ к

армейским складам, сей- час бы города превратились в крепости, которые было бы не взять без массированного применения авиации, артиллерии и тяжелой бронетехники. А это огромные разрушения и десятки тысяч жертв.

Адмирал был в замешательстве… Было очень похо- же, что губернаторы западных штатов заранее разрабо- тали план действий. Может, они знали о планах сме- щения Алверо? Нет… Это невозможно, потому что не было никаких планов. Решение устранить Президента было спонтанным и оформилось только после того, как он приказал нанести удар по Северной Корее. В преда- тельство Брэдок не верил. Утечка не могла произойти из очень узкого круга надежных, проверенных в деле генералов. Тем не менее восемь западных штатов — Ка- лифорния, Орегон, Вашингтон, Айдахо, Невада, Юта, Аризона и Аляска — оказали синхронное, хорошо ско- ординированное сопротивление действиям Совета.

Увидев, что прошедшей ночью дело дошло до при- менения авиации и реактивной артиллерии и страна находится фактически в состоянии гражданской войны, Брэдок, посоветовавшись с Советом, отозвал войска.

Он не был силен в политике, но чувствовал, что ответ где-то рядом. Адмирал не верил в успех переговоров с губернаторами — если они решились применить ору- жие один раз, они не станут серьезно вести перегово- ры с новой властью. Ему надо было время, чтобы все обдумать и обсудить со штабом дальнейшие шаги. Не- смотря на то что события развивались не так, как пла- нировалось, на его стороне было одно очень серьезное преимущество — почти все части армии, ВВС и флота во всех Единых Боевых Командованиях поддержали Совет как в стране, так и ее пределами.

— Сэр, с вами хочет переговорить Рэймонд Кроу- форд, — сообщил по интеркому дежурный.

— Кто? — переспросил адмирал, не скрывая раздра- жения тем, что его оторвали от размышлений.

— Рэймонд Кроуфорд, сэр. Экс… — начал уточнять по- мощник, но Брэдок его перебил.

— Да-да. Вспомнил. Что он хочет? Я очень занят.

— Не знаю. Он просил передать вам код «Черный Па- рус».

— Черт! — выругался адмирал, услышав давно сме- нившийся устный код подтверждения о начале воен- ных действий против иностранного государства, кото- рым пользовалась еще Президент Лэйсон. — Давай его на линию.

— Не буду утверждать, что это утро для вас доброе, адмирал Брэдок, скажу просто «здравствуйте», — про- звучал в трубке спокойный голос.

— Здравствуйте, Рэй. Чем могу помочь? — решил сра- зу перейти к делу адмирал.

— Мне — ничем. А вот себе и стране — многим.

— Уточните, — немного опешил непривыкший к тако- му обращению Брэдок.

— Не по телефону, адмирал. Разговор очень серьез- ный. Мой самолет находится в воздухе над Мексикой в часе лета. Дайте мне коридор и разрешение на посадку в Далси…

— Откуда вы знаете, где я, — перебил его Брэдок.

— Мартин, Мартин, я в политике уже почти шестьде- сят лет. Знать все — моя работа.

— Почему я должен вам верить? Может, вы прита- щите на базу компактный ядерный заряд?

— Ха-ха… Ну, насчет заряда это вы… Ха-ха… — хохот- нул Кроуфорд. — А верить мне вовсе не обязательно. Просто выслушайте совет опытного старика, а там ре- шайте сами. Судя по тому, что вы отозвали войска, вам сейчас дельный совет очень нужен.

— Черт возьми, Рэй, а вы не можете дать совет по свя- зи, — не выдержал Брэдок.

— Нет, Мартин, информация, которой я владею, мо- жет быть передана только при личной встрече.

Брэдок немного помолчал, глядя в свой график.

Придется перенести штаб на час.

— Ладно, Рэй, я дам вам коридор. Жду вас у себя, как только приземлитесь.

Легкий реактивный самолет приземлился на взлетно-посадочной полосе в Далси и, медленно выру- лив на одну из стоянок в самом ее конце, пристроился среди пары зловещего вида истребителей. Через секун- ду к нему в сопровождении бронемашины подкатил небольшой электрокар. Младший офицер, грубо протиснувшись мимо вышедших первыми охранников, подал Кроуфорду руку, помогая ему сойти по трапу.

— Спасибо, сынок, — поблагодарил его тот, когда сту- пил на бетон полосы. — Староват я стал для таких путе- шествий.

— Адмирал Брэдок ждет вас у себя, сэр, — отработан- ным жестом козырнул лейтенант и сделал приглашаю- щий жест в сторону машины.

— Погоди, погоди. Дай отдышаться, — попросил экс- вице-президент, осматриваясь. — Так это и есть Далси? Это здесь вы проводите опыты над инопланетянами?

— Не знаю, сэр, — озадаченно пожал плечами офи- цер. — Я прибыл сюда недавно с адмиралом Брэдоком.

Поделиться с друзьями: