Неудачник
Шрифт:
Утром Клод обратил внимание на то, что Мануэла нервничает, хоть и старается этого не показать. Она мало и без аппетита поела за завтраком, потом с помощью Леоны надела новое платье и встала у одного из окон, выходящих в сторону ворот. Первым приехавшим был священник, вторым – знаток законов из магистрата. Вместе с ним прибыли пять городских стражников, которые расположились перед домом. Граф появился только к одиннадцати. Он приехал в сопровождении Баума, какого-то неизвестного Клоду дворянина и десятка своих дружинников. Дружинников не пропустили наемники, а остальные доскакали
– Могла бы и пропустить моих людей, – ни с кем не здороваясь, раздраженно сказал Мануэле Ойген. – Никто бы тебя при свидетелях в центре города не тронул!
– А без свидетелей, значит, можно? – ехидно спросила графиня. – Ладно, не стоит устраивать семейных ссор. Мы тебя и так уже ждем почти два часа, поэтому не будем терять времени. Где договор?
– Достань! – коротко приказал граф дворянину. – Это свидетель с моей стороны барон Эрнст Кремер. Предусмотрительно было с твоей стороны пригласить священника. Теперь нам не придется никуда ездить.
– Где золото? – спросила Мануэла. – Пока я его не увижу, я твои бумаги даже не буду читать.
– Сейчас принесут, – ответил Ойген, забирая у барона договор. – Читай, а Эрнст тем временем принесет сумки.
Мануэла быстро прочитала договор и передала его знатоку.
– Меня в нем все устраивает. Просмотрите его, Георг на правильность, чтобы потом никто не мог ни к чему придраться. Где чеки?
– Вот чеки, – сказал граф, передавая ей несколько листов. – А это твои пять тысяч. Подписывай договор.
– Не торопи, – отмахнулась от него Мануэла. – Сначала я проверю чеки. Не бойся: золото я пересчитывать не стану.
Все бумаги оказались в порядке, поэтому она подписала оба экземпляра договора и отдала их знатоку, который скрепил ее подпись печатью. После этого священник провел процедуру развода и сделал в своей книге нужную запись. Ни с кем не прощаясь, граф быстро вышел из дома.
– А вы почему не уехали вместе с графом? – спросила Мануэла Баума.
– Сегодня получил расчет, – ответил он. – Приехал сюда, чтобы сказать, что принял ваше предложение. Сегодня же займусь продажей дома.
– Я рада, – сказала графиня. – Послушайте, Джед, может, займетесь домом чуть позже? А пока съездите со мной и Клодом в ваш Совет. Нужно купить для него медальон.
– Умно придумали, – признал он. – Но у нас за это очень дорого возьмут. В столице вышло бы гораздо дешевле, а здесь заплатите пятьсот монет.
– Я думала, что платить придется больше, – сказала Мануэла. – До столицы еще нужно добраться, Джед, а мне этот парень дорог не только из-за собственной жизни. Но именно из-за меня его могут убить. Я хотела подождать, пока нам привезут плащи, но сегодня почти летняя погода, поэтому можно поехать и так.
– Конечно же, я с вами поеду, – согласился маг. – Это здесь в центре, и поездка много времени не займет, а со мной вам все быстро оформят.
Дом, в котором помещался Совет магии, находился в нескольких минутах езды, и никаких посетителей к сидевшему в нем магу не было, поэтому основное время потратили, дожидаясь, пока он пересчитает монеты.
– Все верно, – подвел он итог. –
Держите, молодой человек, свой медальон.– А что он делает? – спросил Клод, забирая у мага небольшой золотой диск на цепочке. – Магию я в нем почувствовал, но ничего не понял.
– Не стоит на медальон воздействовать магией, – предупредил маг. – Он от нее защищен и не содержит ничего, кроме ваших личных данных. Любой из наших магов всегда может узнать, с кем он имеет дело. Теперь это будет доступно и вам. Держите эту книжку. В ней наш Кодекс, в котором записаны все права и обязанности мага империи, и то самое заклинание, с помощью которого вы сможете прочитать любой медальон.
– Я могу у вас составить договор на охрану? – спросила Мануэла.
– Конечно, графиня! – с готовностью кивнул маг. – Это будет стоить всего десять золотых. Сейчас я составлю бумагу.
– Теперь я за тебя спокойна, – сказала Мануэла, когда они покинули Совет и вышли к своему экипажу. – Постарайся быстрее выучить этот их Кодекс.
– Пусть вас не слишком успокаивает этот медальон, – сказал Клоду Баум. – Он вас только прикроет от дуэлей и даст право на защиту магией. Если расслабитесь, убьют и с медальоном. А Кодекс нужно выучить, я вам об этом уже говорил. Сейчас вы наняты графиней, и этот наем дает вам кучу прав, которые нелишне знать. Я вам сегодня больше не нужен? Тогда я прощаюсь и побегу заниматься делами.
– Сейчас съездим к одному моему хорошему знакомому, можно сказать, другу, – сказала Мануэла. – Вообще-то, не принято наносить такие визиты без предупреждения, но Манф не обидится, а мы узнаем все городские сплетни. Заодно с его помощью устрою, чтобы нам передавали приглашения на приемы. Сейчас о моем воскрешении почти никто не знает. Если будем сидеть и ждать, пока эту новость разнесут сплетники, потеряем несколько дней. Проще будет это сделать самим.
Она сказала адрес кучеру, и уже через десять минут экипаж, который сопровождали два конных наемника, остановился у небольшого двухэтажного дома с портиком.
– По-моему, я с тобой зря тратила время, – недовольно сказала Мануэла. – Что ты сейчас должен делать?
Получив справедливое нарекание, Клод покраснел и поспешил выйти из экипажа. Распахнув дверцу с той стороны, где сидела графиня, он подал ей руку и помог выйти. С ними не было слуги, поэтому представляться пришлось самим.
– Прошу вас, графиня, и вас, господин барон! – поклонившись, сказал стоявший у входа слуга. – Следуйте за мной!
Он их отвел на второй этаж в богато обставленную комнату и ушел докладывать о гостях хозяину.
– Здесь ничего не изменилось, – грустно сказала Мануэла. – Как будто не было этих восьми лет. Даже немного обидно. Каждый из нас считает себя центром этого мира, но приходит смерть, и для тебя все заканчивается, а все остальные продолжают жить как ни в чем не бывало.
– А что в смерти? – спросил Клод. – Было там что-нибудь или просто темнота?
– Не помню, – ответила она. – Когда воскресла, вроде что-то помнила, что-то похожее на сон... А потом, как это часто бывает со снами, все напрочь забылось. А вот и хозяин!