Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста двух господ
Шрифт:

— Чтобы научиться управлять стихией ее нужно перестать бояться, а еще лучше полюбить. Но, не сталкиваясь с ней вовсе, никогда не научишься с ней ладить. И именно в этом кроется опасность.

Гранделл помолчал несколько секунд, словно борясь с собой, но все же решился.

— Хорошо, я разрешаю. Когда придете в следующий раз, сможете пойти погулять.

— На все время занятий, — предупредила я.

— Хорошо, — кивнул он.

Похоже, после принятия решения, мой жених редко отступает.

— Дети, познакомьтесь, — это Дарин Морозницкий, он станет вашим учителем по снежной магии и норландскому этикету. А самое главное, он будет в основном говорить с вами по-норландски.

Так что на занятиях господина Речивицкого придется стараться еще сильнее.

— Хорошо! — в один голос сказали дети.

— А теперь нужно убрать за собой, — поведала им я еще одну истину жизни.

Нагнав теплого воздуха, я растопила лед, и он снова превратился в водичку.

Которая больше не мерзла. Оглянувшись по сторонам, я увидела пару больших комнатных растений в объемных горшках. Они стояли у теплой стены, которая обогревалась нагретым воздухом, проходящим по трубам, спрятанным в стенах.

— Воду, которую ты наколдовала можно убрать самостоятельно, тогда никому не придется беспокоиться, и тебя будут меньше ругать, — улыбнулась я ребенку. — Смотри!

Стараясь концентрироваться изо всех сил, я протянула руки и начала собирать воду в воздухе в шарики. С водой у меня получалось сложнее, чем со льдом, но если разбить ее на меньший объем, то в воздух поднять могу. К счастью, воды было столько, что цветы я полила, а не залила. Дети послушно смотрели.

 — A папа так тоже может, только он поднимает все море! — заворожено спалил отца Бренн.

— Я тоже буду обнимать море! — захлопала в ладоши Феа. — Мы поедем на море? — поинтересовалась она.

— Когда-нибудь, обязательно, — спокойно пообещал отец.

Правда, не самым веселым тоном. Я его понимала — самое ближайшее к нам море

— Северное и чтобы туда попасть, нужно разгромить полчища ледяных варваров и занять их земли. Или король на это и рассчитывал?

— А теперь вам нужно попрощаться с Дарином, найти няню Эспер и попросить у нее ланч! — скомандовал отец.

Бренн попрощался со мной по-норландски, а Феа просто подбежала, обняла за ноги, шепнула «Пока» и убежала вслед за братом.

— Похоже, вы наняты! — сказал за моей спиной довольным голосом Гранделл. — Давайте вернемся в кабинет, Симони вас проводит.

Мы благополучно вернулись, откуда пришли, и хозяин кабинета вызвал господина Симони с помощью обычного колокольчика. Как я сначала подумала. А потом поняла, что звон этого колокольчика наверняка слышен на большее расстояние, чем обычный. Вопреки всем моим ожиданиям, вынырнувший из портала господин Симони просто проводил меня из дома, до самой калитки, по дороге озвучив сумму вознаграждения за занятия, а еще дни и время, когда они будут проводиться. Не то, чтобы я еще раз собиралась возвращаться в этот дом в обличии Дарина, но почему-то подумала, что как раз в утренние часы у меня нет занятий на подготовительных курсах.

Глава 4. Час дракона

Выбравшись из особняка и отойдя от него чуть подальше, я остановилась, прислонилась к стене какой-то богатой лавки и задумалась обо всем, что узнала. Мой будущий муж — холодноватый, но ответственный мужчина, с двумя детьми, который их любит. Тетушка Аврелия всегда уверяла, что такой мужчина — это отличный муж для порядочной девушки. Мне он показался немного… отстраненным. Таким, к которому не охота подходить, лезть в его пространство, в его жизнь. А у супругов жизнь должна быть общая. Дети у него просто очаровательные, но смогу ли я стать им матерью? Я всегда считала, что мать — это женщина, у которой дети смысл жизни. И мой смысл пока еще до этого не дорос!

Сделав над собой усилие, я

постаралась выбросить из головы свою ситуацию: нажалуюсь бабушке, может, и присоветует чего, она у меня мудрая. А сейчас мне еще искать Ружениного женишка. Который затаился где-то в городе. Или, что еще хуже, в стране. Идея по поиску будущего владельца второй половины севера была проста: если он в городе и поставил себе цель тут окопаться, то не мог не оставить след в признанной столице севера. Это должен быть сильный маг с хорошей финансовой или силовой поддержкой. Львиная доля финансов короля уйдет на моего мужа, как я поняла. Не уверена, что бывший герцог успел вывезти всю казну герцогства во время начала восстания.

На юге от нашего особняка город расстраивается, и строят там именно большие дома, для богатых. Так что я собиралась пойти к друзьям, которые могли подсказать, кто именно будущий владелец этих хоромин. А так же — не покупал ли кто у нас в городе богатый особняк. Или хотя бы средний особняк. Для начала. Ради этого правого дела я зашла в ближайший проулок между лавками, и, оглянувшись по сторонам, сняла амулет. С Дарином Морозницким откровенно разговаривать не будут. Глянув на всякий случай в карманное зеркальце, и удостоверившись, что вижу в нем себя настоящую, я направилась на юг.

Там, неподалеку от строящихся особняков, в одном из зданий делового квартала, прячется небольшая, но дорогая строительная контора. Ее владелец — отец моего ныне бывшего одноклассника, а в зиму там работает и сам Алиш со своей старшей сестрой Даньей. Они из семьи мелких инляндских аристократов, сбежавших в Норландию пару поколений назад во время очередного переворота и осевших здесь. Потом им пришлось налаживать здесь жизнь и волей-неволей заняться делом, которое приносит доход. Но аристократами их все равно продолжали считать, поскольку воспитание не пропьешь. Да и мать Алеша и Даньи была из местной, пусть и небогатой дворянской семьи. Иначе у нас не получилось бы учиться вместе, как-никак в школах при обучении шло разделение классов по разным слоям общества. И только в высших учебных заведениях, куда попадали самые талантливые, оно стиралось. У них-то я и планировала разжиться нужной информацией. Причем рассчитывала в большей степени на Данью, она-то точно не потребует свидание за свою помощь, зато будет рада поддержать отношения с местной аристократией — ей же еще мужа искать. И заказчиков на новые особняки или хотя бы на ремонт оных.

Чтобы не шастать лишний раз по богатому району, где можно встретить ненужных сейчас знакомых — все же одета я была сейчас нормально только с точки зрения работающих людей, я окончательно свернула на торговую улицу, которая славилась своими магазинам тканей, готовой одежды, фурнитуры и домашнего текстиля. Беспечно разглядывая витрины, все же не каждый раз сюда есть время выбраться, я закрутилась и закономерно столкнулась с каким-то высоким типом в таком же темном, строгом пальто, как у меня. Я ойкнула и подняла голову на препятствие на своем пути. Этим препятствием снова оказался беловолосый дракон.

В черной норландской одежде, хорошо скроенной и как-то особенно четко подогнанной по фигуре, он оказался не менее эпичен, чем в своем оголенном варианте.

 — Кто… — начал недовольным тоном выяснять отношения дракон.

— Простите, — поторопилась опередить его я. Проклятая воспитанность, нужно было молча развернуться и быстро свалить, а не отвечать ему, типа не признала и не заметила.

— А, это вы, моя прелестная наездница, — повернулся ко мне дракон и мигом узнал.

— Я не наездница. Никогда так меня не называйте при посторонних людях! — расстроено прошипела я.

Поделиться с друзьями: