Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

Марильяк бессильно потряс кулаками, прорычал что-то нечленораздельное и, сорвавшись с места, опрометью бросился прочь.

«Может быть, еще есть спасение…» — успокаивал он себя, обливаясь холодным потом.

Глубокая ночь уже вступила в свои права. Лейб–медик герцога квартировал в Версале. Поэтому Марильяку пришлось спешить к первому попавшемуся, незнакомому лекарю.

Негодяй, дважды пытавшийся хладнокровно и без всяких угрызений совести отравить маркизу Помпадур и нисколько не сожалевший, что губительные апельсины убили герцогиню де Рубимон, трясся в ужасе, охваченный безумным отчаянием,

когда к нему приближалась собственная смерть! Он бежал по улице, а в ушах его звучал язвительный смех Розы–Клодины.

— Яд! — глухо вскрикивал он. — Яд! Эта сумасшедшая отравила меня! Яд! О, Боже!..

Наконец на углу улицы Ришелье он наткнулся на аптеку и лихорадочно заколотил в дверь. Разбуженный аптекарь, раздраженно ворча под нос, отворил.

— Спасите меня, ради Бога! — закричал Марильяк, врываясь в аптеку. — Спасите меня, я отравлен!

Старый аптекарь, потревоженный в столь поздний час, когда ему уже снился пятый сон, вгляделся в нежданного посетителя и с невольным опасением подумал, что имеет дело с безумным.

А Марильяк вскричал:

— Не медлите, дайте мне противоядие, иначе я погиб! — И в изнеможении опустился на скамью, стоявшую у стены. —

Я виконт де Марильяк! Я отравлен!

Аптекарь низко поклонился.

— Но ради самого Неба, ваша милость, каким же ядом? — спросил он с ужасом.

— Не знаю… Через отравленный поцелуй… — Марильяк бессильно махнул рукой. — Но вы-то должны знать, каким ядом это можно сделать!

Старый аптекарь в некоторой растерянности смотрел на виконта. Что-то здесь казалось ему не так. Но, немного поколебавшись, он все-таки принес какие-то лекарства, надеясь, что они могут оказаться полезными, смешал в чашке и подал Марильяку. Тот выпил залпом и, передернувшись, приказал:

— А теперь позаботьтесь о носилках для меня, добрый человек! Ваше усердие будет вознаграждено!

Аптекарь, снова поклонившись, направился в задние комнаты дома, разбудил своих людей и послал за носилками.

Наконец четверо из них явились, и Марильяк с помощью аптекаря улегся на носилки и приказал отнести себя во дворец герцога Бофора. Силы, казалось, оставляли его, смерть заглядывала в глаза.

Аптекарь положил на носилки рядом с ним большую бутыль с целительным напитком, и четверо носильщиков понесли теряющего от страха сознание виконта по темным улицам во дворец герцога.

А Роза–Клодина спокойно и неторопливо встала со скамейки, на которой ей посчастливилось осуществить свою месть, и направилась домой. Торопиться ей было незачем и некуда. Она добилась своей цели, она отомстила. Смерть не пугала ее. Что для нее жизнь без Виктора Делаборда?

«Мы увидимся снова на небе! — мысленно сказала она ему. — Осталось совсем немного ждать. Я иду к тебе, Виктор».

Медленно идя по пустынным ночным улицам, она наконец добралась до своей маленькой изящной квартирки и, не раздеваясь, прилегла на софу, спокойно ожидая прихода смерти.

XII. ТАЙНА ПАЖА

В тот вечер, когда произошла роковая встреча виконта с Розой–Клодиной, с острова Жавель отплыла лодка, в которой рядом с гребцом сидел юноша, завернувшийся в широкий короткий плащ. Стройные ноги, обтянутые белым трико и обутые в изящные башмаки с золочеными

пряжками, — были явным признаком, что это был знатный или принадлежавший к королевскому двору юноша.

Когда лодка достигла берега Сены, он, поправив широкополую шляпу с пером, протянул гребцу золотую монету и спрыгнул на прибрежный песок. Вокруг не было ни души. Некому было узнать в сошедшем с лодки юноше пажа Леона. Он облегченно вздохнул. И тут же с удивлением едва не отшатнулся — прямо перед ним, загородив дорогу, выросла высокая темная фигура.

Что-то пугающее было в этом неожиданном появлении.

Паж в одно мгновение окинул высокую фигуру, завернутую в черный плащ, и заметил, что лицо, затененное широкими полями шляпы, похоже, скрывает маску.

Леон знал, что таинственный незнакомец в черной маске много раз являлся королю в Версале и что в последний раз на него устроили бесплодную облаву в садах. Неужели это тот самый незнакомец? Подумав об этом, паж не испытал страха. Его скорее удивило само это внезапное появление.

— Зачем вы встали у меня на дороге? — спросил он.

Человек в черной маске ответил:

— Одно слово, паж Леон. Всего одно слово.

— Вы — тот самый, кого на днях безуспешно разыскивали в садах Версаля, — уверенно проговорил Леон и добавил: — Сойдите с дороги или я позову стражу!

— Вы меня боитесь, паж Леон? — с едва заметной насмешкой спросил человек в черном.

— Нет, я вас не боюсь, — с некоторой долей высокомерия ответил паж. — Просто мне не о чем и незачем разговаривать с незнакомцами, встреченными случайно.

Но человек в черной маске неожиданно спросил:

— Вы были на острове?

— Да, — смело ответил Леон. — Разве это запрещено? И уж не вами ли?

— У кого вы там были и по чьему поручению? — не обратив внимания на дерзкий тон Леона, резко спросил незнакомец.

— Я ведь не спрашиваю вас о ваших намерениях и поступках! Так по какому праву вы спрашиваете меня? Что я там искал и что делал — это моя тайна. Это все, что я могу ответить на ваш странный вопрос.

— И что же вы узнали там, паж Леон? — невозмутимо продолжал незнакомец.

Леон вскипел:

— И это тоже моя тайна!

Черная маска на мгновение умолк, но следующий вопрос поразил пажа:

— Вы были у Адриенны Вильмон?

— Ах вот как! — в замешательстве воскликнул Леон. — Вы знаете девушку с острова?

Черная маска проговорил твердо и уверенно:

— Вам ничего не надо скрывать от меня, паж. Зачем вы ездили к Адриенне Вильмон?

— Я не могу удовлетворить ваше любопытство. Удовольствуйтесь тем, что я скажу еще раз, — это моя тайна, — решительно ответил Леон. — И не утруждайте себя расспросами. Вы от меня ничего не узнаете.

Паж легким кивком дал понять, что разговор окончен и ему пора идти.

— Еще одно слово, паж, — глухо проговорил Черная маска. — Отправился ли король в свое путешествие?

— Вы, очевидно, посвящены в планы его величества не хуже, чем мы при дворе, — усмехнулся Леон. — Впрочем, ладно. Его величество еще в Версале. А теперь позвольте и мне задать вам один вопрос. После безуспешных поисков тогда, в садах, камергер сказал, что все ваши действия направлены только против герцога де Бофора. Это правда?

Поделиться с друзьями: