Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

— В Сорбон? Марсель — там? — воскликнула Адриенна, охваченная волнением и тревогой.

Старушка покачала головой.

— Вы все еще не можете забыть Марселя? Но, увы, в Сорбоне его нет. Однако там вас ждет другая приятная неожиданность. Вы удивитесь и порадуетесь.

— Кто же меня ждет в Сорбоне? — удивилась Адриенна.

Но старушка не стала вдаваться в подробности, коротко пояснив:

— Увидите сами. Во дворце есть больная женщина. Она-то и хочет повидаться с вами.

Адриенна тихо прошептала:

— А я так надеялась, что там Марсель…

— О Марселе я ничего не знаю, — с сожалением проговорила Манон. — Но поверьте старухе,

что она не напрасно явилась за вами…

— Конечно, милая Манон, я отправлюсь с вами, — ответила Адриенна. — Хотя не понимаю, кому это понадобилось меня видеть? Но достаточно того, что за мной пришли вы — я знаю вас с детства и верю вам.

Адриенна накинула шаль на плечи, надела широкополую шляпку и, оставив короткую записку тетушке, которая отсутствовала, вышла из дому, поддерживая старушку под локоть. Они молча заторопились к берегу. Адриенна терялась в догадках — кто бы это мог дать такое поручение старой кастелянше?

— Уж не спаслась ли Роза–Клодина? — попыталась она вызвать старушку на разговор, надеясь получить разгадку.

— Роза–Клодина? — переспросила Манон. — Я ее не знаю. Но потерпите несколько часов — и все сами увидите… Ах, если бы я могла порадовать вас вестью, что Марсель во дворце — я была бы счастлива. Но, увы, где он — знает только Бог…

Перевозчик ждал в условленном месте и быстро переправил их на набережную Сены.

— Я до смерти боюсь, — призналась Манон, — как бы в мое отсутствие в Сорбоне не случилось какой беды. Поэтому поторопимся!

И‚ не теряя времени‚ они направились к городской заставе. Миновав ее, они вышли на дорогу, ведущую в неблизкий Сорбон.

Они шли и шли, время от времени присаживаясь у обочины, чтобы передохнуть, и снова пускались в путь. Им оставалось идти еще добрых четыре или даже пять часов, а старушка уже почти совсем изнемогла. Происшедшее прошлой ночью, да и преклонные годы давали себя знать. Она напрягала все свои силы. Но надолго ли их хватит?

Адриенна, поддерживая старушку под локоть, помогала ей идти. Так они наконец добрались до опушки и зашагали по лесной дороге.

— Меня страшит ночная темнота, — призналась Манон, с тревогой следя, как сгущаются сумерки. — Как бы с нами не случилось такого несчастья, как со мной прошлой ночью. Мало ли кто тут бродит под покровом темноты…

Адриенна согласилась:

— Да, нам было бы лучше пуститься в путь на рассвете.

— Нет–нет! — возразила старушка. — У меня и так сердце не на месте. Я оставила больную одну–одинешеньку, без присмотра. Да и сам король во дворце. Я в любую минуту могу понадобиться.

— Король? — переспросила Адриенна.

— Ну да, — пояснила старушка. — Король ведь купил дворец Сорбон у герцога и приехал посмотреть свою покупку в сопровождении какого-то знатного маркиза.

Адриенна хотела что-то спросить, но тут до ее слуха донесся какой-то далекий шум. Шум был позади них на дороге. Девушка прислушалась и проговорила без особой уверенности:

— Кажется‚ едет какая-то карета. Она вот–вот нагонит нас.

Манон тоже приостановилась.

— В самом деле, похоже, — с надеждой сказала она. — Вот было бы славно! Может, согласятся подвезти нас… Я уж совсем из сил выбилась.

Стук колес стал явственней. И вскоре из-за поворота выехала крестьянская повозка. Манон тут же узнала в возчике того доброго человека, что помог ей прошлой ночью.

Заметив стоявших у обочины Манон и Адриенну, крестьянин натянул вожжи и остановил лошадь прямо рядом с ними. Вежливо поздоровавшись, он сказал:

Я распродал весь товар и еду назад. Так что, если хотите, полезайте в повозку, я подвезу вас. Мне ведь все равно придется проехать мимо дворца.

Манон и Адриенна, радостно поблагодарив доброго человека, быстро забрались в повозку, усевшись на мягкое‚ душистое сено. А возчик, гикнув, хлестнул лошадь, и повозка, скрипя колесами, покатила вперед со скоростью, которая обещала, что дорога займет не более часа.

А там и Сорбон!

XXIII. ВОСКРЕСШАЯ

Серафи протомилась целый день в ожидании Манон. Она никак не могла найти объяснения тому, что старушка до сих пор не вернулась. Теряясь в догадках, она все больше и больше беспокоилась. А тут еще во дворце вдруг стало необычно шумно. Серафи решила, что понаехали гости.

Чуточку отодвинув занавеску, она разглядела сначала пажа, а потом и маркизу Помпадур, вышедшую погулять в парке.

Потом, после недолгой прогулки, маркизе подали ее раззолоченную карету. Она поднялась в карету, выглянула в окошко и что-то проговорила. Кучер взмахнул кнутом. Карета покатила к Парижской дороге.

К вечеру Серафи ощутила, что силы быстро оставляют ее, а беспокойство и тревога все сильнее стискивают и без того исстрадавшееся сердце.

Она тревожилась и о Манон с Адриенной, и еще больше о Марселе, который, как она была уверена, оставался в Париже. Нетерпение ее росло, ожидание становилось мучительным, на ум то и дело приходили мысли о коварном брате, который способен на все, чтобы погубить племянника.

Вечерние сумерки мягко опускались на окрестности, вползая во двор дворца и пробираясь в его окна. Скоро станет совсем темно. Эта мысль заставила Серафи решиться выйти из комнаты, чтобы встретить Манон, если она появится. Она осторожно отодвинула засов и, пройдя на цыпочках через комнатку кастелянши, прокралась по безлюдному темному коридору к выходу из дворца и выскользнула во двор.

Лицо ее закрывала низко опущенная темная вуаль.

Поблизости никого не было видно. Серафи, держась в тени дворцовой стены, пошла к дороге, убегавшей в лес, и прошла по ней несколько шагов, надеясь, что вот–вот навстречу ей появятся Манон и Адриенна. Но надежда ее оказалась напрасной. Однако на свежем воздухе больная почувствовала себя немного лучше и вздохнула свободнее.

Король и Марсель весь этот день провели вместе. Камердинер Бине, подслушивавший под дверью, к своему изумлению, услышал, как король, горячо обнимая маркиза, называл его своим сыном. Это было совершенно невероятно, и Бине порадовался, что оказался первым свидетелем того, о чем при дворе еще даже не подозревали.

Маркиза, собираясь уезжать, приняла у себя короля и Марселя, выразив свою радость, что ей все-таки удалось возвратить сына в объятия отца. Разумеется, она рассчитывала на бесспорную поддержку Марселя в трудной борьбе с герцогом, однако сочла из осторожности, что карты пока открывать рано — время еще есть.

Уведомив короля и Марселя, что неотложные дела требуют ее присутствия в Версале, она обратилась к молодому человеку со всей любезностью, на которую была способна:

— Надеюсь в самом скором времени увидеть вас в Версале, господин маркиз. Уверяю, что весь двор примет вас с распростертыми объятиями. Хотя я понимаю, что его величеству нелегко так быстро оставить это идиллическое место, я все же надеюсь, что он не станет томить нас ожиданием, оставаясь здесь надолго, и вернется вместе с вами.

Поделиться с друзьями: