Невеста по случаю
Шрифт:
– Немного кружится голова, но это ерунда, - ответил он.
– Нет, это не ерунда! – возразила я и быстро рассказала все, что знала. Пастырь слушал меня очень внимательно.
– И извините за это представление, - слегка смущенно закончила я, - Мы не знали, как еще можно открыть окна.
– Антонио, - Джерардо приподнялся на локте, - Она права, немедленно уходите из комнаты!
– Но…
– Уведите Элизабет! – голос был твердый, - Немедленно!
– Мой друг, тебе тоже необходимо тогда покинуть комнату! – возразил Антонио.
– Это невозможно, если
– Как и твоя смерть… – Антонио на секунду задумался, - Хотя из этого можно извлечь выгоду. Принц, окажите любезность, помогите пастырю! И ступайте в…
– Библиотеку, - подсказала я.
– Библиотеку, - согласился Антонио, - я присоединюсь к вам чуть позже, лишь создам фантом.
– Мы будем ждать вас, - Козимо подхватил Джерардо за плечи и повел к тайному ходу. Тот шел очень медленно, то и дело останавливаясь, чтобы набраться сил.
Когда мы добрались до библиотеки, Антонио уже был там. Он с молчаливым негодованием рассматривал разгром, учиненный Гончими Псами:
– Какое вопиющее безобразие! Как можно было так обращаться с книгами!
Я торжествующе посмотрела на Козимо. Тот сделал вид, что не заметил взгляда.
– Делрою это точно не понравится, - лишь заметил он, подводя Джерардо к стулу и помогая сесть. Тот тяжело облокотился на полированную темную поверхность стола. Было заметно, что старику очень плохо.
– Вы сможете его поддержать, пока я принесу противоядие? – обратилась я к Антонио.
– Сколько времени вам понадобиться?
Я задумалась. Повезло, если мои вещи остались в кабинете, впрочем, денег можно одолжить, хуже обстояли дела с Сашкой, а ведь без её помощи мне было не обойтись. Конечно, лучше всего бы было притащить её сюда, но я пока не знала, как это сделать:
– Не знаю. Думаю, что за день я должна успеть.
– Полагаю, я справлюсь, но если все так, как вы говорите, то Иеронимо и Горгонзо постараются закончить начатое и убить Джерардо, - заметил Антонио.
– Думаю, именно поэтому Делрой вас и попросил приехать, - фыркнул принц, - На вас же нет магической клятвы.
Пастырь смерил его строгим взглядом:
– Несомненно, ваше высочество.
Тот как-то странно дернулся и замолчал, было видно, что он по старой памяти слегка робеет перед своим учителем. Антонио едва заметно улыбнулся.
– А если… - я задумалась, - если вы скажете, что пастырь идет на поправку… что они сделают?
– Насколько я их знаю, попытаются убить Джерардо… слишком уж долго они ждали этого момента.
– Что, если мы попытаемся их на этом поймать? – предложила я. Антонио задумчиво посмотрел на меня, затем на своего собрата:
– Вряд ли они придут сами. Скорее, пришлют наемника. Или кого-то из Псов.
– Исполнителя можно схватить и попытаться заставить заговорить, наверняка он скажет, кто его подослал, - предложил Козимо. Я с опаской покосилась на пастырей, гадая, как они воспримут предложение принца: что-то мне подсказывало, что он не ограничится одними разговорами.
– Хорошая идея, - одобрение в голосе Антонио заставило
Козимо заскрежетать зубами.– Только трудноосуществимая, - Джерардо поднял голову и посмотрел на нас, - Наверняка наемником будет либо маг, либо чернокнижник. Антонио не слишком сильный маг, он может не устоять…
– В любом случае для начала нам надо противоядие, - оборвал его Козимо, - не думаю, что наши разговоры помогут!
– Вы правы, мой принц!
– почтительно сказал Антонио и улыбнулся, видя удивление, промелькнувшее на лице принца, - Где вы будете открывать портал?
– У подножья холма, - Козимо протянул мне руку, намереваясь помочь. Я с сожалением встала. Было что-то весьма уютное - вот так сидеть и обсуждать все, зная, что мои идеи поддержат.
Мы вновь шагнули в потайной ход, оставив пастырей в библиотеке. Перед там, как панель за нами закрылась, я обернулась и увидела, как Антонио буквально колдует над Джерардо.
Мы прошли темный коридор, спустились на первый этаж и ступили в тоннель, ведущий вниз, к подножию холма. Всю дорогу Козимо молчал. Я сочла это хорошим знаком: если бы принц не верил в успех, его язвительности не было бы предела. Наконец, показался свет. Мы ускорились и вышли у подножия холма, на полуденный зной.
Я с наслаждением вдохнула раскаленный воздух, ощущая себя вновь свободной. Обернулась, посмотрела на желтое квадратное здание, стоявшее на вершине холма. Там то и дело мелькали черные точки – Гончие псы тщательно сторожили дом.
– Знаете, если вы решите не возвращаться сюда, вас никто не осудит, - заметил принц Риччионе, перехватив мой взгляд. Я уничижающе посмотрела на него:
– Вот как? Полагаете, я выбралась лишь для того, чтобы сбежать?
– Как бы я не относился к кузену, полагаю, вы не должны рисковать собой… и ребенком!
Я с удивлением посмотрела на него:
– Интересно, почему вы мне говорите об этом?
– Считайте, что я просто слишком дорожу своим лицом и прекрасно понимаю уровень возмездия Алайстера, как только он покинет башню…
– Если я не вернусь, вряд ли он её покинет, - сухо заметила я. Козимо ничего не сказал, лишь кивнул в направлении небольшой рощи, видневшейся неподалеку:
– Кажется, там были развалины древнего храма. Пойдемте, при поддержке древних стен будет гораздо легче создать портал.
Мы шли молча. Наконец в окружении деревьев показались руины. Несколько колонн, поросших мхом, рядом – статуя не то девушки, не то богини. Принц то и дело посматривал то на солнце, то на рощу, то на виллу за нашими спинами.
– Когда будете идти обратно, подумайте об этих руинах. Я буду ждать вас здесь.
– Хорошо.
– Надеюсь, нам все удастся, - пробормотал он, ни к кому не обращаясь. Я пожала плечами и нажала на камень кольца-амулета, открывая портал.
Глава 13
Шагнув, я провалилась в снег. Оранжевый, переливающийся на солнце, он искрил радужными бликами. Его оказалось удивительно много, и я увязла почти по колено. Ноги моментально промокли, как и подол платья. Пришлось, переставляя ноги, брести в снегу к едва заметной дорожке.