Невеста скованного лорда
Шрифт:
– Да, – подтвердил жених. – Иль-Нойер отделился во время Большого землетрясения. На этих землях уже тогда жили заклинательницы, росло древо и правил эрр. Благодаря им остров не погрузился под воду. Хотя его и отнесло прилично от берега.
– А битва? – спросила я, чувствуя, как сердце замерло от волнения. Может, лорд Шенье как эрр знал другую версию истории. – Битва заклинательниц Жизни и Смерти. Как она произошла и чем закончилась?
– Хм… а ты уже вовсю погрузилась в учёбу. – Он взглянул на меня одобрительно. – Битва случилась потому, что заклинательница Смерти не хотела принимать новый путь. И позволять острову
– И тогда заклинательница Жизни вызвала её на бой и спасла остров? – моя надежда, что лорду Шенье известно нечто иное, начинала таять.
– Да. Она не дала десе-нари разрушить корни тэинора и не позволила острову утонуть.
«Но это неправда!» – хотелось мне возразить. – «Заклинательница Смерти победила. А значит, остров уже должен быть под водой. Но он не тонет уже много веков…»
– Какой благородный поступок, – процедила я, злясь то ли на островитян, то ли на саму себя за то, что была единственной, кто сомневался в известных всем истинах. – Но вы уверены, что всё было именно так? Что летописцы не ошиблись?
– Все до единого? – изумился лорд Шенье.
– А их было очень много? Битва происходила в горах. Вряд ли там нашлось много свидетелей. Если они вообще были.
– Были, – возразил лорд Шенье. – Даже если поблизости не оказалось людей, там всё ещё были камни.
– Интересно, могут ли камни лгать… – прошептала я, проигрывая в голове воспоминание о битве.
– Заклинательницы считают, что нет.
Но они же считают победительницей не ту нари. А значит, могут ошибаться. Задумавшись, я не заметила лёд на дороге, наступила на него и поскользнулась. Но лорд Шенье вовремя придержал меня за талию.
– Осторожнее, Кэтлин, – он отвёл меня в сторону от замёрзшей лужи, но руку с талии убирать не торопился. – Не хватало ещё переломов.
Так и не дождавшись, когда он вспомнит, что такое порядочность, я деликатно подпихнула его ладонь, лежавшую у меня на бедре. Лорд Шенье вздохнул и ослабил хватку.
– Почему ты такая колючая? – пожаловался он. – Мы вот-вот поженимся.
– И это ничего не будет значить, – повторила я в который раз.
– Это будет значить всё на свете, Кэтлин, – заверил он и повёл меня к торговой улочке, которая уже маячила впереди.
Прохладный ветер донёс запах выпечки и голоса прохожих. Подойдя ближе, я взглянула на булочную, где Брижину в прошлый раз угостили кренником. Радушного булочника не было видно, и вместо него у входа стоял тощий зазывала.
– Зайдём? – предложил лорд Шенье, заметив направление моего взгляда.
– Нет, – покачала я головой. – А хотя… мы же гуляем. Давайте.
В уютной булочной головокружительно пахло выпечкой. Она стройными рядами лежала на полках за прилавком и напрашивалась быть съеденной.
– Карл, принеси свежие кренники, – велел своему помощнику булочник, едва нас завидев. – Только спекли, – пояснил он, радушно улыбаясь. – Как поживает ваша сестра, госпожа? – он взглянул на меня обнадёжено.
– У неё всё в порядке. Помогает мне с учёбой.
– Наверно, поэтому так редко стала заходить, – вздохнул он. – Передайте ей от меня привет. И вот, – он протянул нам с лордом Шенье по креннику, – это вам в подарок. Нечасто ко мне
заходят такие важные гости.Брать кренник бесплатно мне казалось неправильным, и я собралась отказаться, но лорд Шенье жестом остановил меня.
– Заварите нам ещё травяного чая с мёдом, – попросил он и поманил меня к стоявшему у окна столику, одному из трёх в булочной.
– Мы что же не расплатимся? – зашептала я, едва мы оказались за столом.
– Расплатимся, конечно, – успокоил меня жених. – Но только за чай. Я положу на стол больше, чем надо, – шепнул он. – Ни о чём не переживай, Кэтлин. Давай перекусим и потом посмотрим на закат. С холма отличный вид.
Подавальщик поставил на стол две дымящиеся чашки, и воздух наполнился ароматом трав. Я прикрыла глаза, глубоко вдыхая и представляя себя на лугу. Наверно, здесь, в отличие от Флуэна, луга были густо засеяны травой. Зелёной и сочной, а не пожухлой от засухи. Мне вдруг подумалось, что приятно было бы застать здесь лето.
– Кажется, твоё настроение стало лучше, – лорд Шенье пододвинул ко мне чашку, и я обхватила её ладонями. Пальцы, замёрзшие во время прогулки, начали согреваться.
– Как знать, может, и стало, – улыбнулась я и, надкусив кренник, запила его чаем. Напиток оказался медово-сладким, и я блаженно прикрыла глаза.
– Ты очень красивая, Кэтлин, – сказал лорд Шенье, как бы между делом. – Я благодарен, что ты дала мне шанс. И что согласилась на прогулку.
– Нет уж. Отблагодарите меня не словами, а делом, лорд Шенье. Покажите, что я не ошиблась.
– Ты обязательно в этом убедишься, – пообещал он, улыбаясь.
Когда кренники были съедены, а чай выпит, лорд Шенье действительно положил на стол несколько монет и поманил меня к выходу. Мы улизнули, таки оставив булочнику деньги, и рассмеялись, оказавшись на улице.
– Почему-то я чувствую себя воришкой. Хотя должна бы наоборот, – пожаловалась я.
– Но так даже веселее, – ответил лорд Шенье, улыбаясь, и положил мою руку себе на предплечье. Идти вот так рядом и радоваться было непривычно. В глазах прохожих мы, должно быть, выглядели влюблённой парочкой на свидании. Наверно, такими и должны быть отношения эрра и его эн-нари.
Мы миновали площадь и направились дальше по улочке. На ней стояли ухоженные дома в два — три этажа, с побелёнными фасадами, лепниной вокруг окон, колоннами, подпирающими крылечки над входами.
– Тут красиво, – подивилась я. Далёкий и отрезанный от материка Иль-Нойер на самом деле оказался не так уж дик.
– Это Чиновничья улица. Здесь располагаются разные ведомства. На самом деле ничего интересного. Намного красивее там, – он показал на поворот чуть поодаль. На соседнюю улочку, наискось уходившую вниз по склону.
Дома на ней тоже оказались ухоженным и каменными, но уже не такими помпезными. На некоторых висели вывески постоялых дворов и едален. Они стояли плотно, прижимаясь стенами друг к другу, но неожиданно расступались посередине улицы.
– Смотровая площадка, – пояснил лорд Шенье и подвёл меня к прогалу, вымощенному брусчаткой и огороженному парапетом. Здесь предгорный склон не выглядел пологим. Он спускался в долину почти отвесно и упирался в речушку у его подножья. Над просторным долом, погружённым в закатную дымку и сливающимся вдалеке с морем, висело алое солнце. Оно почти приблизилось к горизонту, обагряя пейзаж.