Невеста скованного лорда
Шрифт:
Брижина кивнула, но, вдруг вспомнив, кто она и по каким законам живёт, покачала головой.
– Я дала непреложный обет служения. Даже если вы выиграете, я всё равно не смогу принять ухаживания.
– Разве обет это запрещает? – изумился взывей. – Я думал, что вам непозволительно только замужество, а не ухаживания, – на его губах заиграла улыбка. – Хотя сделать вам предложение я готов хоть сейчас. Если вы его примете, конечно.
Щёки Брижины вспыхнули от смущения. Она сделала вдох, чтобы ответить на его нахальство, но взывей её опередил.
– Я не тороплю
Страшно. Ещё как страшно. Зачем проводить время и узнавать человека, с которым ничего не может связывать. Не должно связывать. Но если на таких условиях он готов был помочь…
– Я принимаю ваше пари, – ответила Брижина. – Но помните, что в собственных разочарованиях вы будете виновны сами.
– Разочарования меня не страшат.
.Глава 16
Отчего-то Брижина поверила ему. И в то, что он действительно хотел ей помочь, и в то, что совсем не боялся разочарований. От этого их пари становилось только страшнее.
– Что мне нужно делать? – спросила она, смиряясь с теми рисками, на которые шла.
– Пока выбрать время и место, где мы будем встречаться. И где вы меньше всего побоитесь отпустить силу.
Такого места на острове не было. Где бы она ни находилась, всегда опасалась, что дар выйдет из-под контроля и выдаст её.
Взывей вздохнул.
– Любое место, где вы чувствуете себя в безопасности. А с даром разберёмся вместе.
Если речь шла лишь об убежище, то таковое у Брижины имелось. Но прежде она не приглашала в него других людей, и от мысли, что кто-то, помимо неё, войдёт туда, становилось не по себе. Будто одно присутствие там взывея грозило размыть границу, которую Брижина так старательно между ними чертила.
Но за неимением лучшего выбора она кивнула.
– Проводите меня до площади. По пути я покажу вам, где буду ждать вас завтра.
***
После такого разговора идти вместе было неловко. Брижина то и дело возвращалась мыслями к настойчивому вниманию господина Фенри и гадала, что же его подталкивало.
– Зачем вам всё это? – спросила она, когда отчаялась найти ответ самостоятельно.
– Что именно? Зачем мне вы? – взывей опять улыбнулся.
Брижина и раньше встречала открытых и улыбчивых людей, но всё же господин Фенри отличался. За его открытостью не чувствовалось наивности. А за его улыбкой не было простодушия. Словно он видел мир незамутнённым взглядом, и доброта была его осознанным выбором, несмотря на все людские и мирские недостатки.
– Да. Я никак не могу понять, зачем вам понадобилась связанная обетом служительница.
– А разве для всего должна быть причина и всему нужна цель? – удивился взывей. – Когда солнце выходит из-за горизонта, вы тоже спрашиваете зачем? С какой целью оно поднялось? И почему идёт строго на запад? Но это просто солнце. И оно просто восходит и садится. Для него это естественно.
– А для вас?
Что естественно для вас?Он снова улыбнулся.
– Для меня – вы. И наша прогулка. И предстоящие нам встречи. Я не ищу для них ни целей, ни причин. Они кажутся мне естественными.
На улице было прохладно, но Брижину бросило в жар. Теперь дорога стала не просто неловкой, а невыносимой.
– Нам направо, – опомнилась она, чуть не пропустив нужный поворот.
То место, куда она вела взывея, находилось за родительским домом. Там, где заканчивалась дорога и превращалась в поросший бурьяном склон, из земли выступала скала. Не очень внушительная и сама по себе не заслуживающая внимания. Но именно в этой скале, вдали от людских глаз, Брижина устроила для себя убежище. Она освободила внутреннюю часть скалы от камней и укрывалась в ней, когда находиться в Службище становилось тяжко.
– Вот здесь жили наши с Каталиной родители. – Она показала на особняк по правую руку от неё.
Сделала она это совсем не потому, что хотела рассказать взывею о своём прошлом, а потому, что её не покидало ощущение, будто за ними наблюдали. – А вон там, – шепнула она едва слышно, склонившись совсем близко к господину Фенри, – у скалы, вы будете ждать меня завтра. Только убедитесь, что за вами никто не идёт.
– Думаю, с этим я справлюсь, – ответил взывей и покосился куда-то в сторону. – Кстати, об этом я и хотел…
– Знаю, – шепнула Брижина и, схватив его за рукав, потянула обратно, в направлении площади. – Как мы жили с родителями, я почти не помню, – продолжила она громче, чтобы со стороны их разговор выглядел менее подозрительным. – Я тогда была слишком маленькой…
Когда взывей довёл её до площади, Брижина облегчённо выдохнула. Теперь ей нужно было лишь выкроить немного времени, чтобы прийти в себя и осознать произошедшее. Да, она действительно решилась принять свой дар. И да, действительно позволила взывею подойти к ней так близко.
До Службища Брижина шла в одиночестве, не обращая внимания ни на людей, ни на образовавшуюся на брусчатке корку льда. Лишь пару раз поскользнувшись, она стала внимательнее смотреть под ноги.
Уже открыв дверь в Службище, Брижина чуть не столкнулась с двумя служительницами и отступила назад, чтобы их пропустить. Они кивнули в знак приветствия и, переглянувшись, тут же заспешили прочь. Брижина же сделала глубокий вдох, мысленного готовясь к тому, что ждало её дальше. Прошлая ночь была первой, которую она провела вне Службища. И конечно, это не осталось без внимания.
Всякого она ожидала по возвращении, но не того, что увидела в своей комнате. На её кровати, сложив руки на коленях и изображая скуку, восседала Высшая.
– Соизволила-таки появиться… – сказала она, поднимаясь и глядя на Брижину с нескрываемой брезгливостью. Подобное поведение Сандрия позволяла себе далеко не со всеми и уж точно не на глазах у посторонних. Брижина была как раз из тех, с кем Высшая не церемонилась.
Склонившись в приветствии, Брижина боролась с желанием ответить тем же тоном. Но Сандрия не стала этого дожидаться.