Невесты крови
Шрифт:
— Был… — Ланэ с сожалением вздохнула. — Весёлый, полный жизни… Вигго понравился госпоже. Его сил хватило бы надолго. После праздника у древа Вигго помогал по хозяйству. Правда, всё порывался сбежать из деревни.
— Видимо, тяжёлая работа превратила его в то… чем он стал, — Бридан собирался пошутить, но закашлялся, перехватило дыхание при воспоминании о чудовище.
Меньше всего существо походило на жизнерадостного и крепкого плотника. С этим необходимо разобраться. Иначе самому легко вляпаться в неприятности, а дознаватель планировал благополучно вернуться
— В Брайдфоле есть правила. Вигго нарушил правила и был наказан, — чётко произнесла Ланэ.
— Правила? Уже понятнее. Его наказала госпожа? Кто она? Она живёт в деревне? — Бридан всё увереннее пытался нащупать, какую тайну скрывает Ланэ.
Молодая хозяйка немного разговорилась, но всё равно старательно подбирала слова, а после вопросов и вовсе умолкла, поникла ивой у воды.
— Так не пойдёт, милая, — честно заявил Бридан. — Если начала говорить правду, то больше не таись. Я никуда не убегу, пока не разберусь, что у вас здесь творится.
— Ты и не сможешь. — На этот раз Ланэ прямо посмотрела дознавателю в глаза. — Или… — Она растеряла внезапную решимость и засомневалась. — Лучше поговори с господином Иганом. Он хорошо знает правила. Мы с сёстрами живём тихо и не задаём лишних вопросов. Ты не смотри, что они такие насмешницы. Ни одна не пойдёт против госпожи. — Ланэ умоляюще вскинула брови. — Найди Игана. Ещё есть время. Новолуние через несколько дней.
— Как это связано? — Данн подошёл к девушке, примостился рядом.
Их головы склонились друг к другу, и Ланэ зашептала, поглядывая на дверь в спальню:
— Однажды нежеланный ушёл из Брайдфола, потому что луна потеряла силу, до праздника у древа было далеко, а госпожа крепко спала. Человек сбежал. Я верю, что он выбрался из чащи.
— Или был съеден диким зверьём, — предположил дознаватель. — Свалился в овраг и переломал кости. Был наказан госпожой, в конце концов! Раз уж она здесь всем заправляет.
— Говорю же: она спала! Ты считаешь меня совсем глупой?! Власть госпожи Дирг слабеет при малой луне, — возразила Ланэ.
— Ты не глупа, Ланэ, — убедительно ответил Данн.
Как бы странно ни звучали объяснения молодой хозяйки, но Бридан кое-что для себя отметил.
— Из деревни можно уйти при неполной луне, — повторил он. — В остальное время дорогу закрывают… допустим… некие чары?
Бридан постарался подстроиться под настрой и образ мыслей деревенской жительницы. Он давно не жил среди простого люда, успел растерять предрассудки и примитивную веру в колдовство, нечисть и прочие сказки. Пара неполных дней в Брайдфоле всколыхнули в дознавателе глубинную память.
— Можно уйти, — согласилась хозяйка. — Только чужаку, — снова вздохнула Ланэ. — Сёстры навсегда привязаны к этому месту. Это наш дом.
Мысль Бридана пошла дальше.
— Никто из вас не рождён в Брайдфоле. Как же вы здесь оказались?
— Мы попросили помощи у госпожи Дирг. Она дала нам убежище.
— Помощь. Убежище. — Данн размышлял. — От кого ты бежала, Ланэ?
Она пригладила платье, черты на побледневшем лице будто заострились, увяли, сделав
девушку старше. Бридану почудилось, что между ним и Ланэ лежит глубокая пропасть, преодолеть которую не под силу простому человеку.Ланэ поджала губы:
— От нежеланного. Мы все спасались от нежеланных. Моего любимого забрали в солдаты. Староста постарался. Сам хотел жениться на мне.
— А ты не хотела? — Бридана не удивила история Ланэ.
— Он старый и злой человек. Его прежние жёны умирали. Кто родами, а кто от побоев. Я не хотела так жить.
— Поэтому сделала… Что ты сделала, Ланэ? — Он продолжал направлять откровенность молодой хозяйки в нужное русло.
Бридан был мягок и открыт. Интуиция дознавателя сплелась с искренним сочувствием к чужой беде.
— Попросила помощи у госпожи Дирг, — прошептала Ланэ, вжимая голову в плечи, и замолчала.
Глава 13
Следующим утром дознаватель Данн снова отправился на поиски деда Игана, казавшегося мифической фигурой, а не живым человеком. Он столько слышал о живущем в склепе старике, что уже видел перед внутренним взором образ сурового бородача: сдвинутые косматые брови, простоватое и мрачное лицо...
Бридану пришлось остановить поток наплывающих образов, ведь Ланэ утверждала, что Иган не обычный крестьянин, а скорее «господин». В последнем разговоре она особо это подчеркнула.
К господину ли Игану или деду, а идти нужно, поэтому дознаватель не желал тратить время на пустые предположения. Молодая хозяйка щедро накормила гостя завтраком. Сёстры-соседки посмеивались, подначивали Бридана и крутились рядом. Глядя на весёлых подружек, дознаватель подумал, что их не мучат, как Ланэ, сомнения или чувство вины. Девушка оставалась грустна, а красивые глаза покраснели от слёз.
Данн пока не узнал, каким образом госпожа помогла Ланэ избавиться от нежеланного старика-старосты, но догадывался.
«Так они всех пришлых мужчин зовут нежеланными! Все бежали в поисках лучшей доли» — сообразил дознаватель.
В деле о смертях на краю леса он не припоминал никакого деревенского головы вместе с молоденькой девицей. История Ланэ не попала в список преступлений. Что это означает, Бридан пока не понимал. Не всякое нарушение закона оказывается на расследовании. Так случается.
Дознаватель в задумчивости покидал гостеприимный и странный дом. На этот раз Ланэ осмелились подсказать, где находится склеп и добавила, что сама туда никогда не ходит.
— Нечего сёстрам там делать, — заключила она, провожая гостя до дверей.
«Думаю, мне дело точно найдётся», — решил Бридан и вышел за изгородь.
Он зашагал быстрее, не заглядывая в чужие дворы, а заброшенный дом вовсе обошёл стороной. Тело чудовища, должно быть, так и лежит у развалившегося забора. Данну не хотелось вспоминать и долго раздумывать, с чем он столкнулся вчера, предпочитая отнести случившееся в область видений. Он прекрасно знал, что бедняга Вигго был из плоти и крови, но берёг силы для более важных дел.