Невидимки
Шрифт:
Биана в отчаянии стрельнула в Софи взглядом: «Помоги мне!», но Софи не понимала в чем проблема.
Киф схватил Биану за запястье.
– Такое чувство, что ты что-то скрываешь...
– Согласен, - сказал мистер Форкл.
– Поэтому давайте посмотрим, что именно?
– Я не разрешаю вам читать мои мысли!
– прокричала Биана.
– А мне и не нужно ваше разрешение, если вы подвергаете нас опасности.
– Мистер Форкл закрыл глаза, и Софи не знала ничего, что Биана могла сделать, чтобы остановить его. Даже она не могла блокировать его...
Биана повернулась к своему брату.
– Пожалуйста, не дай ему этого сделать.
– Поздно, - сказал мистер Форкл, глядя на пустое место позади нее.
– Кажется, у нас безбилетник.
Глава 6
– Как у нас может быть безбилетник?
– спросил Фитц, когда мистер Форкл крикнул:
– Покажитесь!
Мгновение ничего не происходило. Затем за Бианой появилась Делла.
– Мама?
– произнес Фитц, рванул к ней и сжал ее в объятиях, прежде чем прокричать сестре, - КАК ТЫ МОГЛА СКРЫВАТЬ ЭТО ОТ НАС?
– Я заставила ее поклясться ничего не говорить, - объяснила Делла.
– И я втянула ее в это только потому, что должна была за кого-то держаться, во время телепортации.
– К чему отговорки?
– спросил мистер Форкл.
– Пожалуйста, скажите мне, что вы не сомневаетесь относительно нашей способности защитить ваших детей?
– Как раз наоборот.
– Делла расправила свое платье, выглядя как океанская богиня в зеленовато-голубом шелке.
– Я здесь, чтобы присоединиться к Черному Лебедю.
Слова, казалось, повисли в ожидании, что кого-нибудь протянут руку и схватит их.
– А папа знает?
– спросил Фитц.
– Конечно. Он тоже хотел присоединиться, но мы решили, что он будет полезнее, если останется работать с Советом. А мои таланты намного лучше подходят для тайных действий.
– Миссис Васкер...
– начал мистер Форкл.
– Делла, - поправила она.
– Ваше предложение очень щедро, мисс Делла, - подчеркнул мистер Форкл с небольшой улыбкой.
– Но у нас уже есть Ванишер.
– Никто не может исчезнуть так, как могу я, даже мой сын... и я уверена, что вы слышали, насколько ценен Альвар для Совета.
Она исчезла с глаз долой, вновь появившись секунду спустя по колено в реке. Софи не была уверена, как, черт побери, Делла так быстро переместилась и не вызвала рябь на воде.
– Впечатляет, - признал мистер Форкл, когда Делла вновь появилась рядом с Бианой и показала, что ее платье все еще было сухим.
– Но вопрос состоит в том, было ли мудро разрешить вам присоединиться. Кто-то такого высокого статуса, как вы...
– Может оказаться влиятельным защитником, - закончила за него Делла.
– Когда Совет, наконец, придет в себя, думаете, общественность сразу станет доверять вам? С именем Васкер, возможно, и было связано пару споров в последнее время, но оно все еще имеет невероятное влияние и власть.
Мистер Форкл внимательно посмотрел на Деллу.
– Я вижу, что вы уже сняли свой кулон регистрации.
–
Я никогда не поставила бы под угрозу ни одного из вас. Плюс, я хотела доказать, что передана идее.– И все же вы стали преданы идее слишком легко.
– Да?
– Мелодичный голос Деллы стал жестче.
– Я доверила своим детям... и еще трем, которых я могу назвать своей семьей... уйти к вам.
– Ваши дети - совершенно иная ситуация, - поспорил мистер Форкл.
– Мы знаем, что не можем бросить их на милость Совета.
– Но я сама могла бы их защитить.
– Делла снова исчезла, появившись с мелдером, приставленным к голове мистера Форкла.
– Не нужно меня недооценивать, сэр.
– Вы не единственная с козырями в рукаве, - предупредил ее мистер Форкл. Он коснулся своего виска, и рука Деллы опустилась.
– Вы - Месмер?
– спросила Софи, вспоминая подобные действия Грэйди.
– Мои уловки более ограничены, - признался мистер Форкл.
– Но разум сильнее тела... никогда этого не забывайте.
– Не забуду, - сказала Делла, исчезнув тот же самый момент, как мистер Форкл упал.
Она вновь появилась, устроившись у него на животе и давя ему на горло своей туфлей, украшенной драгоценными камнями. Он пинался и барахтался, но не мог с ней справиться.
– Полагаю, что вы доказали свою точку зрения, миссис Васкер, - прохрипел он.
Она сильнее надавила ногой ему на горло.
– Я же сказала вам называться меня Делла.
– Ничего себе, напомни мне никогда не будить темную сторону твоей мамы, - сказал Киф.
– Ценный урок для всех, - согласилась Делла, соскочив на землю и протянув мистеру Форклу руку.
– Все полагают, что я - хрупкая красавица, скрывающаяся в тени мужа. Но я намного влиятельнее, чем кто-либо представляет.
– Я вижу.
– Мистер Форкл вытер грязь со своей длинной черной туники.
– Но я один не могу одобрить ваш прием в нашу организацию. Все, что я могу обещать, это поставить вопрос на обсуждение перед Коллективом.
– Коллективом?
– спросила Софи.
– Наши правители, - разъяснился мистер Форкл.
– Пять надзирателей с одинаково взвешенными голосами.
– Таким образом, есть четыре других лидера, которых мы никогда не встречали?
– спросил Киф.
– Существует много участников, с которыми вы не встречались. Но это хорошо. Чем больше людей помогают нашему делу, тем больше у нас шансов изменить ситуацию.
– Все больше причин присоединиться мне к вам, - сказала Делла.
– Возможно, - согласился мистер Форкл.
– Я выдвину предложение, когда буду разговаривать с Коллективом. Но для начала у нас есть проблема. Я не планировал безбилетника, таким образом, у нас не хватает одного люфтератора.
– Я могу разделить мой надвое, - сказал Декс, сгибая люфтератор буквой Z. Он что-то пару раз сжал, прежде чем гордо показать вторую трубку.
– Теперь он работает с двух концов.
– Они должны будут держать лица очень близко друг к другу, - заметил мистер Форкл.