Невольница судьбы
Шрифт:
Справившись с сентиментальностью, посмотрела на Айрис и сказала:
— Я знаю, что вам неприятно видеть меня. Поэтому хочу уйти.
— Ты не уйдёшь, — это уже была не просьба, а приказ. Меня покоробило.
— Что же мне помешает?
— Твоя любовь к Сэтману, — ответ оказался более чем необычный, заставив меня удивлённо уставиться на неё.
— Если ты его любишь, то продолжишь работать тут. Вам нужны деньги и нигде больше ты их не заработаешь.
Тут у меня возник каверзный вопрос.
— Если вы так переживаете за Сэтмана… — я замялась и добавила: — …и
— Неприятно, — призналась она. — Но я не могу бросить вас с трудную минуту. Но дело в том, что согласно закону Элуваруса, помогать изгоям безвозмездно нельзя. Поэтому не имею возможности обеспечить вас безбедным существованием. Элуварус — мощный маг и он узнает о благотворительности. Тогда моя судьба будет столь же не завидна, как твоя.
— Но раз так, то вам не стоит предоставлять мне работу.
— А вот тут ты не права. Работу предоставить могу. И буду платить за неё щедро.
Посчитав разговор оконченным, она поднялась и прошла к двери. Та открылась нараспашку.
— Ведро и тряпки возьми у распорядительницы. Здесь много работы. Хватит на несколько дней.
С этими словами она вышла, оставив меня наедине с моими мыслями, переживаниями и грязью на чердаке.
Глава 25
Расплата у ворот
Справившись с кипящими эмоциями, побрела искать распорядительницу. С ней я была незнакома, поэтому пришлось спросить у миловидной девушки, выпорхнувшей с подносом из комнаты, за дверями которой раздавался мужской смех.
— Простите, — окликнула я её, — не подскажете, как найти распорядительницу?
— Она в своей комнате, — ответила та, пристально рассматривая меня, словно экзотическую зверушку в зоопарке.
Надо же, какой исчерпывающий ответ! Я вздохнула и спросила ещё:
— А где находится её комната?
— Давайте покажу, — смекнула она, что объяснять будет дольше, чем вести.
Ну наконец-то просвет в её голове! Это порадовало.
Пока шли, она исподтишка разглядывала меня, наивно полагая, что я не вижу. Комната распорядительницы находилась на первом этаже. Мы застали её с утюгом в руках. Она оглядела меня с головы до ног и, кивнула в угол, где хранились залежи вёдер и тряпок. Взяв ведро и пару тряпок, пошла на чердак. И чего не спросила где набрать воду? Пришлось топать к Лакри на кухню. Она забрала у меня моё ведро, а взамен протянула другое, тихонечко шепнув:
— В нём всегда чистая вода. И она не кончается.
Хитро подмигнув, она поспешно выпроводила меня:
— Велено тебя не пускать. Прости.
Оно и понятно. Гербарная тётка запретила. Ну и пусть! Лакри всё равно помогла мне, дав магическое ведро. Затянула его на чердак, я принялась за уборку. Если бы не постоянно чистая и неубывающая вода, я бы надорвалась, тягая вёдра.
Весь день прошёл в хлопотах. Благодаря им, история Айрис и Сэтмана немного притупилась у меня
в мыслях. К вечеру болела спина и руки. Солнце клонилось к закату, и надо было идти домой. Словно ощутив мои намерения, появилась Айрис. Оглядев чердак, удовлетворённо кивнула и сказала:— Ты не особо спеши с уборкой. В доме не так много грязных помещений.
С этими словами она взмахнула рукой, и весь чердак покрылся пылью и паутиной, словно я и не убирала сегодня.
— Ой! — вскрикнула я от неожиданности. — Зачем вы это сделали?
— Затем, чтобы завтра тебе было чем заняться, — ответила она и по-доброму улыбнулась. — Я велела кормилице оставить тебя в покое. Так что можешь, не торопясь, наводить порядок. Спешка нам не нужна.
Она многозначительно посмотрела на меня, и я понимающе кивнула.
— Вот тебе за труды, — она протянула мешочек с деньгами. — Сходи к Лакри. Она уже приготовила корзину с готовой едой.
— Не знаю, как и благодарить вас, — призналась я, чувствуя неловкость.
— Мне приятно помогать вам. Надеюсь, что это облегчит вашу жизнь.
Она вышла, а я пошла к Лакри. Корзина опять ломилась от еды. Мы же столько не съедим! Хотя, мне есть с кем поделиться. Эта мысль окрыляла по дороге домой.
Рэшма встретила меня на полпути.
— Я волновалась за тебя, — серьёзно сказала она. — Ты задержалась.
— Сегодня было много работы, — призналась я и подумала, что работала на совесть, даже не подозревая, что этого не стоит делать.
Рэшма ухватила корзину вместе со мной, и мы потянули её домой.
— К тебе хорошо там относятся? — в её голосе послышалась тревога.
— Да, — как можно беззаботнее ответила я и поняла, что Рэшма всё знает про Сэтмана и Айрис. Но она не признавалась мне в этом, поэтому я тоже ничего не сказала. Тут у меня возник вопрос, и я моментально озвучила его: — Скажи-ка, могу ли я заплатить начальнику каменоломни, чтобы он не сильно нагружал Сэтмана?
Рэшма сузила глаза.
— Тебе настолько хорошо платят?
Я кивнула, а она покачала головой.
— Сэтман поймёт, что что-то не так. Он не примет подобную помощь. Если он заподозрит, что ты связана с Айрис, то запретит тебе там появляться. Он гордый.
— Знаю. Только не знаю что делать.
Рэшма даже остановилась и отпустила ручку корзины, вынудив меня поставить ношу на землю.
— Надо что-то придумать, — заявила она, прикидывая в уме различные развития событий. — Твой доход скоро превзойдёт заработок Сэтмана. К тому же тебе не надо тратиться на еду и одежду, что экономит деньги.
— Еду будем делить с тобой пополам, — тут же предложила я. — Нам с Сэтманом этого много.
Рэшма развела руками, мол, как знаешь. Отказываться от продуктов она не собиралась. Ведь не выкидывать же их!
— Ты можешь заплатить Моллирсу за жильё.
— Но Сэтман не поймёт, почему тот не станет требовать денег.
— Да уж, — протянула Рэшма и заключила: — Нет денег — проблема, есть деньги — тоже проблема.
— Толку мне от этих денег, если я не могу сказать о них Сэтману или помочь ему?! — в сердцах вскричала я. Рэшма кивнула.