Нежданная ученица
Шрифт:
Придя на половину сьерров, Эйлар убедилась, что «своих» там было более, чем достаточно. Разумеется, не так много, как было на прошлом приеме, но примерно половина того количества. Эвианн, заметив ее, помахала ей рукой, приглашая подойти поближе.
– Добрый вечер, госпожа сьерра, - поприветствовала ее девушка, как подобает.
– Добрый вечер. Рада, что вы сумели все-таки выбраться. Ирвин говорил, что придворный маг вас наказал. За что, если не секрет?
– В профилактических целях, - пояснила Эйлар, чем вызвала в окружающих смех.
– Надо же, -
Кругом снова захихикали.
– На то он и маг, чтобы все успевать. Где уж нам, простым смертным!
Сьерры на простых смертных не тянули, но никто не стал их поправлять.
– Братец скучает в ваше отсутствие, - добавила Эвианн со смешком, - что-то здесь не так.
– В первый раз, что ли? – буркнула Мидара, - он ведь у нас увлекающаяся натура.
Эйлар сохранила на лице вежливую улыбку. Она не была намерена углублять отношения с господином сьерром, даже если он и изъявит такое желание. Выслушивать эти смешки и намеки – благодарю покорно. К тому же, Ирвин был приятным молодым человеком, но не до такой степени, чтобы девушка его сильно отличала.
– А вот и Танар! – воскликнула Мидара, делаясь очень оживленной.
– Что-то наша сестричка скучает без Танара, - пропела Эвианн ехидно, - что бы это значило?
– Не суй свой длинный нос в чужие дела, вот, что это значит, - не смолчала сестра.
– У меня вовсе не длинный нос, - обиделась та, - а очень даже красивый носик.
– Длинный тоже может быть красивым.
Но надувшаяся Эвианн, должно быть, так не считала.
Танар раскланялся со сьеррами и дружелюбно кивнул Эйлар.
– Как настроение? – спросил он, - вы уже пришли в себя?
– Конечно, - согласилась она, недоумевая про себя.
Неужели, он думает, что она все это время скорбела и терзала душу переживаниями? Переживания вообще были не в характере Эйлар. Когда-то давным-давно она научилась принимать неприятности как данность, как обычную составляющую человеческой жизни и больше с тех пор не ломала над этим голову. Зачем переживать там, где нельзя ничего изменить? Нет толку в напрасных сожалениях. Только нервы портить.
– Где Ирвин? – поинтересовался Танар.
– Гостей развлекает, - сообщила Эвианн, - где-то там бродит. Впрочем, обещал скоро быть. Ведь предстоящее представление без него не начнется.
– Что за представление? – спросил мужчина.
– Секрет, - усмехнулись сестры.
– Как загадочно. Все же, хоть намекните.
– Нет. Иначе будет неинтересно. Да и Ирвин рассердится. А когда он сердится, ничего не выходит.
– О-о, - протянул Танар, - ну хорошо. Постараюсь умерить свое любопытство.
Подошедший слуга предложил гостям напитки. Сьерры взяли вино, а Эйлар, наученная горьким опытом, сок.
– Я смотрю, вы ничего не пьете. Или это одно из распоряжений вашего учителя?
– Нет. Просто не хочется.
Мидара критически взглянула на сестру.
– Тебе, пожалуй, тоже не стоит, Эви.
Та сперва нахмурилась и хотела возразить, но потом
подумала и кивнув, отставила бокал.– Что же вы задумали? – вполголоса спросил Танар, ни к кому не обращаясь.
Заметив заинтересованный взгляд Эйлар, пояснил:
– Мы всегда с радостью приветствуем их шутки, даже такие, которые можно назвать рискованными. Но иногда их чувство юмора… как бы сказать… переливается через край.
Припомнив Ирвина, собравшегося полить всех присутствующих дождем, чтобы они немного охладились, девушка понимающе кивнула.
– Ведь в большинстве случаев они совершенно безобидны.
– Вы имеете в виду шутки?
– И тех, и других. Но иногда… Вы и сами, вероятно, заметили. Особенно, в случае с владетельницей. Правда, это, конечно, можно понять. Главное, что они остроумны.
Она признала, что шутки в самом деле остроумны.
– А вам не кажется, что это немного рискованно?
– Рискованно? – Танар воззрился на нее в изумлении, - почему? Разве вы не видели нашу владетельницу? Да над ней сам бог велел шутить.
– Я ее видела. Но рано или поздно ее терпение может закончиться.
Он презрительно фыркнул.
– Для начала, до нее должно дойти, что над ней шутят. Нет, глупости все это. Более безвольного создания я еще не видел.
Эйлар видела и побезвольнее. Но что толку спорить! Уж он-то находится при дворе гораздо дольше, чем она, должен понимать, что к чему.
– В вас говорит почтение к вышестоящим, - догадался Танар, - оставьте его. Здесь сьерры – истинные владетели. С ними советуются, они отдают важные распоряжения. А Эгла так, для мебели. Никто не воспринимает ее всерьез.
– Я понимаю.
Сияя улыбкой, к ним подошел Ирвин.
– Мисс Кеасс, мое почтение. Значит, придворный маг проявил снисхождение?
– Нет. Он мне строго-настрого запретил сюда приходить.
Мужчины рассмеялись.
– Приятно видеть, как вы исполняете его приказы.
– Лично я бы не рискнул, - признался Танар, - маг, все-таки.
– Она тоже маг, - Ирвин указал на Эйлар, - так что, силы примерно равны.
– Что вы, - уточнила Эйлар, - сэр Хьюго гораздо сильнее.
– Тогда почему вы его не боитесь?
Девушка пожала плечами. А почему она должна его бояться? Хьюго никогда не ставил перед собой цель запугать ее до потери пульса. В конце концов, он ее учитель.
– А я и не должна его бояться. Он меня учит, а не стращает.
– Иногда это одно и то же.
– Не знаю, что вам ответить. Есть люди, которых боятся, а есть другие.
Ирвин и Танар почти одновременно дернули бровями. Должно быть, они считали, что придворный маг относится к первой категории.
– Я знаю, в чем дело, - вдруг воскликнул Танар, - мисс Кеасс просто очень смелая. Ее просто так не запугаешь.
– Ирвин! – негодующе вскричала Эвианн, оказываясь рядом, - мы его ищем, а он тут лясы точит! Пора ведь!
– Уже пора? Ну, ладно. Извините, вынужден вас оставить. Но мы ведь расстаемся не навсегда, - добавил он со смешком, - правда, мисс Кеасс?