Незримый гений
Шрифт:
Низко развалившись на непомерно дорогом кожаном кресле, Эндрю безысходно смотрел в одно из окон своего кабинета, прижимая к груди бутылку скотча. Он не шевелился, почти не моргал — просто следил, как убывает день и люди за окном торопятся проживать свои жизни. Одетый во фрак, он выглядел готовым выйти наружу и присоединиться к любой из устраиваемых этой ночью вечеринок, но ровная темнота его глаз дисгармонировала с элегантным видом. Эндрю не думал о женитьбе. Эндрю думал об убийстве.
— Месье? — осведомился из угла приятный голос месье Бьюмона. — Разве разумно с вашей стороны продолжать пить? Опера начнется всего через несколько часов, и я уверен, что вы бы предпочли к тому времени полностью контролировать свои
Медленно повернув голову, Эндрю со скрытым раздражением уставился на своего наемника.
— Возможно, вам станет легче, если я скажу, что жалкой четверти бутылки недостаточно, чтобы меня опьянить. Если бы нам пришлось уйти в этот самый момент, я бы полностью себя контролировал. Беспокойтесь о своей части соглашения.
Нагнув голову в знак подтверждения, Бьюмон любезно улыбнулся — но его глаза оставались холодными и наблюдательными, невзирая на легкомысленное выражение лица.
— Я никогда не беспокоюсь, милорд, но суть уяснил. Буду заниматься своим делом.
Чуть выпрямившись, Эндрю отставил бутылку, быстро оглядывая комнату и сжимая губы в намеке на страх. Не увидев ничего — и никого — необычного, он расслабился.
— Вы провели всю необходимую подготовку?
— Да, я побывал в театре. В основном запомнил планировку. А пообщавшись с несколькими весьма полезными людьми, выяснил, что ваша невеста называет себя мадам Доннер и сейчас работает на ведущее сопрано. Я знаю, в какой комнате она живет и как выглядят она и ее дочь. План должен пройти без помех. Скорее всего, во время представления она будет находиться поблизости от своей нанимательницы, но я не могу предугадать, где она будет после этого.
Снисходительно махнув рукой, Эндрю оперся локтями на стол.
— У меня в театре свой человек, который поможет с этим. Вообще-то, сегодня я послал ему записку, спросив его как раз об этом. Но я принял некоторые меры предосторожности, так что уверен в ее местонахождении после спектакля. Она пойдет именно туда, куда я хочу, чтобы она пошла.
— Тогда с этим проблем быть не должно.
— Да, никаких проблем. Все работает как часы, — ровно заявил Эндрю, в его лице не было и следа обычного самодовольного триумфа. — Через несколько часов Брилл вернется туда, где ей следует быть, а этот чертов человек умрет. — Вновь переведя взгляд на окно, Эндрю опять впал в угрюмое молчание. «Видишь, Джон, тебе меня не напугать. Ты мертв, а я по-прежнему жив… ты не сможешь меня тронуть. И вскоре я заберу все, что когда-то принадлежало тебе. Кто теперь самый лучший?»
— Кто теперь самый лучший?
========== Глава 63: Вечер открытия, часть 2 ==========
Спокойно сложив руки за спиной, Коннер вновь ослепительно улыбнулся.
— Ну как же… Мэг Жири, конечно. Мэг способна станцевать это с закрытыми глазами.
Выражение облегчения на лице Мэг исчезло, мгновенно сменившись изумленным недоверием. Глупо моргая, она посмотрела на Коннера, потрясенно разинув рот, и медленно покачала головой.
— Что ты только что сказал? Кажется, я неправильно расслышала.
Согласно кивнув, Фирмен, потер ухо:
— Да, я тоже не уверен, что расслышал.
Неприкрыто пялясь в сторону Мэг, Андрэ лишь молча открывал и закрывал рот; пока он вместе со всеми ждал ответа Коннера, отчаяние вновь придало его лицу нездоровую бледность.
Коннер же в мгновение ока очутился рядом с Мэг и закинул руку ей на плечи.
— Мэг может это сделать, — повторил он, словно бы не заметив, какой эффект произвело его ошеломительное заявление. — И я осмелюсь добавить, что она сделает это гораздо лучше, нежели когда-либо получалось у этой рыжей дуры. В смысле, правда… кто-нибудь слышал о балерине настолько неуклюжей, чтобы сломать себе ногу?
Так как Фирмен продолжал тупо глядеть на Коннера, Брилл торопливо шагнула
вперед.— Совершенно верно, Мэг может это сделать. Последнее время я почти каждую ночь видела, как она репетирует. Будьте уверены, у нее врожденный талант, но поскольку она не такая требовательная и спесивая, как люди вроде Марианны, вы до сих пор этого не замечали. Просто подумайте… заполучить звезду, которая не станет занозой в заднице. Разве это не будет замечательным изменением?
Фирмен со щелчком захлопнул рот, наконец приняв такой вид, будто он рассматривает предложение Коннера. Его выражение стало чуть спокойнее, и он задумчиво поджал губы. Андрэ же, весьма далекий от спокойствия, накрутил себя до совершенно взмыленного состояния. Вцепившись руками в волосы, он в конце концов обрел голос. Повернувшись к партнеру, Андрэ истерично хохотнул.
— Мы разорены, Фирмен! Это катастрофа! Эта тупая девица просто взяла и все разрушила!
Сделав ему жест умолкнуть, Фирмен перевел свои темные глаза на потрясенную Мэг. На секунду нахмурившись, он обратился к стоящему рядом с ней Коннеру:
— Вы сказали, она знает партию?
Мимоходом успокаивающе погладив Мэг по обнаженной руке, Коннер весьма бесовски ухмыльнулся, ожидая, когда директора увидят логику в его словах.
— Именно так, — беспечно заявил он и обратил внимание на внезапно задрожавшую под его ладонью руку Мэг. Очевидно, ей не особо нравилось, что ее обсуждают так, словно ее тут нет — на что Коннер и надеялся. Он знал, что единственная эмоция, которая достаточно сильна, чтобы преодолеть ее природную скромность, — это гнев.
— Вы не можете всерьез рассматривать это, Фирмен! Мэг никогда не исполняла ведущую партию! Она темная лошадка. Что, если она застынет прямо на сцене?! Просто вспомните, что случилось в прошлый раз, когда мы вывели на сцену кого-то неизвестного! — Андрэ практически вопил во весь голос.
Игнорируя его, Фирмен медленно начал кивать.
— И вы уверены, что она знает партию? — спросил он у Коннера.
Коннер открыл было рот, чтобы ответить, когда Мэг торопливо перебила его.
— Простите. Я стою прямо здесь. Вы все разговариваете так, как будто я вас не слышу! — выпалила она и воинственно шагнула вперед, быстро привлекая всеобщее внимание. Коннер незаметно улыбнулся и подмигнул Фирмену.
Тому явно пришлось не по душе, что кто-то указал на его грубость, и он раздраженно зарычал. Повернувшись к Мэг, Фирмен мрачно уставился на нее.
— Прекрасно… Тогда скажите мне сами. Вы уверены, что знаете партию Марианны?
Когда Мэг оказалась в центре внимания, ее храбрость слегка потухла. Сейчас она выглядела менее уверенной в себе и встала чуть ближе к Коннеру, ища поддержки. Ее сердце бешено колотилось.
— Да, — тихо пробормотала она, потом откашлялась и заговорила громче: — Да, я знаю ее партию. — Метнув взгляд на лицо Коннера, она сделала успокаивающий вдох и, воодушевленная его ободряющей улыбкой, ринулась в бой. — И я знаю все остальные партии! — на всякий случай добавила Мэг: в ее карих глазах, рассеивая тени неуверенности, наконец-то ярко вспыхнула амбициозная искорка, и она встретилась взглядом с Фирменом.
Бледный Андрэ посмотрел на Фирмена, который размышлял над ее словами. Заметив энергичный напор, сквозивший в самой позе Мэг, тот отбросил последние сомнения. Он знал, что люди с таким настроем, как у нее, могут добиться чего угодно.
— Ну хорошо, сегодня партия ваша. — Когда Мэг взволнованно ахнула и прижала руки к груди, Фирмен взглядом охолонул ее. — Но не рассчитывайте, что это будет на постоянной основе. Это пробный ход, поскольку у нас нет иного выбора.
Не услышав ни слова, из того, что сказал директор, Мэг, радостно взвизгнув, повернулась и бросилась в объятия Коннера, чуть не задушив его в процессе и в эту секунду совершенно не заботясь о том, насколько преждевременны ее восторги.