Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночь в тоскливом октябре
Шрифт:

Я ушла.

И все. Ничего больше.

Я простонал.

— Отлично сработано, Логан, — пробормотал я. — Очень хорошо сработано. Блядь.

Я пометался по квартире еще пару минут. Ни сумочки Айлин, ни ее ярко-желтой ветровки нигде не было.

Девушка в пикапе была без ветровки.

— Может, это и не была Айлин, все-таки.

Это была Айлин, хватит себя обманывать. Рэнди наверняка сорвал с нее ветровку, чтобы насладиться видом, пока вел машину. Наверняка еще и руки ей под платье засовывал…

А

сейчас уже раздел догола.

Чувствуя себя так, словно получил удар кувалдой, я покинул свою квартиру и побежал вниз.

Дверь Фишеров все еще стояла нараспашку. Из телевизора все еще лились чьи-то голоса. На сей раз, я заглянул внутрь, проходя мимо.

Мистер Фишер из своего кресла поднял руку и сказал:

— Ну-ка стой, юноша.

Я дождался, пока он поднимется из кресла и подойдет к двери. На нем был старый голубой халат и тапочки. Халат не очень тщательно запахнут.

— Если ты насчет этого тут шастаешь, — сказал он. — Твоя девчонка уже умотала.

— Когда это было? — спросил я.

— А, ну что-то около… — он прищурился, кивнув, — ага, когда уже Нэш заканчивался.

— Нэш?

Нэш Бриджес. Ну ты знаешь. Там этот Сонни Крокетт, и Чич, как-его-там. [82] А серия-то кончается в одиннадцать, да только я как раз пропустил, чем там дело-то кончилось, потому что твоя Холли мимо прошла.

82

«Детектив Нэш Бриджес» — американский полицейский сериал 1996–2001 годов. Главные роли в нём исполнили Дон Джонсон (известный по роли Сонни Крокетта в сериале «Полиция Майами») и Чич Марин.

Холли? Она была здесь?

Мое сердце заколотилось. Я сжался внутри.

Так все-таки Холли для тебя не совсем «в прошлом», а?

Надо думать, всех злодеев они поймали. Всегда ловят, известное дело. Там в сериале-то еще эта девица есть из «Спасателей Малибу». [83] Да, вот это сочная барышня, скажу я тебе…

Холли порвала с Джеем?

— Холли? — переспросил я.

83

Актриса Ясмин Блит.

— Да не, ее звать как-то типа Жасмиииин, или что-то такое.

— Вы сказали, Холли проходила.

Она хочет вернуться ко мне?

— А, она-то. Ну да, так точно. Твоя девчонка, Холли. Проходила тут вся такая расфуфыренная, как будто на праздник какой собралась…

— Как она была одета? — спросил я, уже подозревая, что мне ответят. Он видел Айлин, а не Холли. Я испытал странную смесь облегчения и разочарования.

— Ну, — начал он. — Такое изящненькое зеленое платье. Ты знаешь, какое, — он потрогал свой голый живот. — Все открыто аж вот до сюда. Я тебе скажу, вот это уж платье так платье, да уж. Да вот только для меня она в нем не особо хотела красоваться, сдается мне… Натянула свою курточку довольно быстро, едва меня увидала.

— С ней кто-то был? —

спросил я.

— Ни одной живой души.

— Вы уверены?

— Да я тут стоял и болтал с ней, на этом вот самом месте, — он топнул тапком об пол. — Вот где ты сейчас стоишь, там и она стояла. Надо думать, я б увидал, если б она с кем-то шла. Одна она была, так точно.

— Как она вела себя?

— Довольно расстроенная была. Заплаканная. Я-то сразу увидал, какие глаза красные. Я так и говорю: «Что стряслось, Холли?» А она мне и отвечает: «Эдди ушел и бросил меня тут одну».

Я сомневался, что она сказала это в точно таких выражениях.

— Стало быть, натягивает она свою курточку, застегивает потуже, да и спрашивает, а не знаю ли я, когда ты умотал от нее. Ну, я-то не видал, как ты уходишь, так что точно так ей и сказал. Потом говорю, мол, буду посматривать, когда ты назад-то вернешься, и может, передать тебе там чего-нибудь, послание какое?

— И что она?

— Сперва, ничего. Стоит эдак, стоит, да как бы раздумывает. А потом как скажет: «Нет, спасибо, Уолтер»… Ты глянь, вот так прям по имени ко мне, да. «Нет, спасибо, Уолтер, — говорит. — Я думаю, что знаю, где его найти». А потом сказала мне «Доброй ночи», ну и пошла себе дальше, куда уж там, не знаю.

— Она собиралась искать меня?

Уолтер кивнул.

— Так точно, весьма похоже.

— Дерьмо, — пробормотал я.

— Хочешь, совет тебе дам, Эдди? Эта Холли — она находка что надо. Смекаешь, о чем я?

— Угу.

— Такие девчонки, они на дороге не валяются.

— Я знаю.

— Уж с ними-то по-хорошему надо обращаться.

— Я стараюсь.

— Но сегодня-то ты хорошенько накосячил, да?

— Это точно.

Улыбнувшись, словно старому приятелю, мистер Фишер не очень-то по-приятельски врезал мне кулаком по плечу и сказал:

— Иди и найди ее, парень!

Глава 60

Я забрался на пассажирское сиденье и захлопнул за собой дверь.

— Ее нет, — сказал я. — Ее машина здесь, но ее нет. Видел хозяина, у которого квартиру снимаю, он сказал, что она вышла из здания чуть раньше одиннадцати. Это примерно за двадцать минут до того, как я увидел ее в пикапе Рэнди.

Лоис отъехала от бордюра.

— Ты знаешь фамилию этого Рэнди?

— Нет. Я даже не знаю, реально ли его зовут Рэнди.

— А его машина?

— Пикап «Тойота» светлого цвета. Белый, кажется.

— Номера?

— Не смог разглядеть.

— Знаешь где он живет?

— Где он живет?

— Ага.

— Откуда? Я его даже не знаю. И я определенно не был у него дома — если у него вообще есть дом. Я видел-то его минут десять во вторник ночью. И все. Он затащил меня в свой пикап и хотел, чтобы я привел его к Айлин, но мне удалось смыться. Он за мной гнался, я оторвался, и с тех пор ни разу его уже не видел… до этой ночи, когда он проехал с ней вместе мимо.

Слушая себя, я подумал: «А ведь это все взаправду. Он реально схватил ее».

— Боже, — пробормотал я вслух.

— Как Рэнди выглядит?

— Ну не знаю, как описать… как будто он мог быть моделью или кем-то вроде того. Как с обложки любовного романа.

— Я их не читаю сама.

— Да уж, не Фолкнер, — сказал я.

Она повернула голову и улыбнулась:

— Чертовски верно. Но я понимаю, про какой типаж ты говоришь. Бронзовая кожа. Лицо как высеченное из гранита. Мускулы. Пышная грива волос.

Поделиться с друзьями: