Ночь в тоскливом октябре
Шрифт:
Шикарно.
«Все в порядке, — сказал я себе. — Времени еще полно».
Надо выбрать направление, любое. Не имеет значения. Куда бы я ни пошел, рано или поздно все равно наткнусь на какую-то знакомую улицу. А дальше уже дело техники.
Я свернул направо и быстро зашагал. Чем быстрее я пойду, тем раньше смогу обнаружить улицу, что мне известна, и тем быстрее смогу успокоиться.
Это было неприятно — не знать, где я нахожусь. У меня возникло нехорошее чувство, словно я забрел в Сумеречную Зону.
Я уже отчасти ожидал, что вот-вот из-за дерева появится Род Серлинг. [79]
«Вашему
Звук мотора нарушил мои мысли. Я оглянулся через плечо. Фары. Быстро догоняют.
79
Род Серлинг — американский сценарист и продюсер, создатель телесериала «Сумеречная зона» (1959–1964), голосом которого озвучивался пролог и эпилог каждой серии.
Держись или прячься?
Прятаться уже поздно.
И я встал неподвижно на тротуаре, глядя, как фары становятся все больше, ярче.
Пикап.
Он промчался мимо.
Пока он проезжал, я увидел, что это компактный пикап, светлого цвета. Я не видел водителя, но на несколько секунд смог увидеть пассажира.
Женщина, с опущенной головой, как будто спящая. Ее голова раскачивалась в такт с движениями машины. Плечи тоже. Она бы, наверное, совсем свалилась, если бы не была пристегнута ремнем.
Поскольку голова свисала вниз, большая часть лица была закрыта ниспадавшими длинными волосами.
Мне показалось, что она одета в какое-то темное и довольно открытое платье с глубоким декольте. Ткань разошлась очень широко, открывая большой кусок оголенной кожи и существенную часть левой груди.
Айлин?
В пикапе Рэнди?
Пикап был уже, наверное, метрах в двадцати от меня к моменту, когда я смог оправиться от шока и броситься в погоню. Несколько секунд я сокращал дистанцию, пока автомобиль стоял на светофоре в конце квартала.
Потом от тронулся с места и быстро от меня оторвался.
Глава 57
Как бы я ни старался не отставать от пикапа, вскоре он уже опережал меня на квартал. Потом на два квартала. Потом он свернул налево. К моменту, когда я добежал до этого перекрестка, машины уже нигде не было видно.
Вымотанный, вновь с отчаянно болящей головой, я прекратил бег. Прислонился к дереву и попытался перевести дух. И попытался разубедить себя в том, что видел.
Может, это не была Айлин. Я не очень хорошо успел рассмотреть лицо пассажирки — только мельком, да и освещение было плохое, и ее волосы мешали. Это могла быть совершенно незнакомая мне женщина, слегка похожая на Айлин.
И одетая в ее платье?
Это не обязательно платье Айлин. Очевидно, крой верхней части довольно похож (идентичен! кого я пытаюсь обмануть?), но кто знает, как оно выглядит ниже уровня груди? И было ли платье вообще
зеленым?Да и пикап совершенно не обязательно принадлежал Рэнди. Да, похожий, но в городе наверняка десятки, если не сотни светлых компактных пикапов. А водителя я не видел даже и краем глаза.
То, что я видел, вполне могло оказаться какой-то местной парочкой, совершенно мне незнакомой. Какой-то парень со своей девушкой едут домой с какого-нибудь торжественного мероприятия: танцев, званого ужина, или даже свадьбы.
Ага, как же.
Это была именно Айлин. Спящая или без сознания (мертвая?) на пассажирском сиденье пикапа Рэнди. Каким-то образом, он нашел ее, и схватил ее, и сейчас везет куда-то.
«У меня были на нее особые планы» — так он сказал в закусочной.
— Ты хотел к ней подойти?
— Хотел в нее войти.
Я понял, что он везет ее куда-то, дабы это самое и сделать. Куда-то в укромное место, где сможет «в нее войти». Устроить ей полную программу.
А может, она все еще в моей квартире, спокойно спит на моей кровати.
Не рассчитывай на это.
«Но она может быть там, — сказал я себе. — Возможно, это и вправду была не Айлин в том пикапе».
Это она.
Но я должен был знать точно.
Позвони. Найди телефон и позвони себе домой. Она услышит и ответит…
(не ответит)
…что с ней все в порядке.
Возле пончиковой Данди может быть таксофон. Хотя я и не припоминал точно, чтобы он был в окрестностях, но это казалось хорошим местом, чтобы попробовать.
Если я смогу туда добраться.
Я остановился на углу с указателями, но еще не смотрел на них.
Хоть бы повезло.
Я поглядел на указатели: улица Оливковая и улица Франклина.
Франклина!
Каким-то образом, в своем смятении, я где-то перешел улицу Дивижн, даже не заметив того.
Я поглядел в обе стороны улицы Франклина. Дома казались смутно знакомыми. Более чем вероятно, что я все еще находился южнее дома женщины с текилой.
Север должен быть слева… в том же направлении, куда поехал Рэнди.
Он везет Айлин куда-то к северу отсюда.
Двинувшись по улице Франклина, я понял, что место назначения Рэнди может оказаться и совсем рядом. Может, он продолжил ехать дальше, а может свернул на другую улицу, но мог и остановиться на обочине где-нибудь на улице Франклина… или заехать в какую-то подворотню. Поэтому я замедлил шаг и стал внимательно оглядываться в поисках пикапа.
Я также надеялся заметить дом женщины с текилой. Или Кейси.
«Кейси сможет привести меня к телефону, — подумал я. — Наверняка заведет в ближайший пустой дом… или в дом кого-то из своих «друзей», типа Мэриан или той же женщины с текилой».
Вот теперь, когда Кейси была мне реально нужна, я скорее всего вообще ее не найду.
Придется просто идти до закусочной Данди. Когда я достигну дома женщины с текилой, до улицы Дейл будет рукой подать. Пройти по Дейл обратно до Дивижн, и вот она — пончиковая.