Новый Мир (№ 6 2008)
Шрифт:
Аккуратность в заключениях и обобщениях — вообще фирменная примета авторского стиля (“Герметический корпус как один из возможных источников учения о Логосе и всеединстве у Соловьева”). Рецензенту “Русского журнала” она отчего-то не приглянулась: “Козырев — честный и обстоятельный историк философии и архивист, но его иногда подводит какая-то филологическая боязнь источника… Ему подавай вернейшие свидетельства того, что порой ни в каких свидетельствах не нуждается. Козырев написал отдельную статью о Соловьеве и немецкой мистике, но до сих пор сомневается — что читал его герой из нее, а что нет: „Исследователям соловьевского творчества еще предстоит изучить, какие именно труды вышеуказанных авторов имелись в наличии и какие из них мог читать Соловьев в Санкт-Петербурге, в Публичной библиотеке, в пору его работы в Ученом комитете Министерства народного просвещения. Признаюсь, такой работы я пока не проделал…””2. Мне же эти заботливо расставленные по тексту вопросительные знаки и осторожно-предположительная
Собственно гностическим мотивам у Соловьева посвящены лишь первые двести с небольшим страниц книги. Впрочем, вторая ее часть, где помещены несколько подготовленных Козыревым статей и публикаций, полностью подтверждает впечатление от первой. Уж сколько написано о взаимоотношениях Соловьева и Розанова — а переписка их в полном объеме опубликована лишь в этой книге. Мало ли писали об Анне Шмидт, нижегородской журналистке и самозваной
претендентке на роль соловьевской Софии, — но материал о ней обобщен только Козыревым (в книге публикуются и все дошедшие до нас фрагменты писем Шмидт к Соловьеву). Редкий и счастливый дар — умение различить в общеизвестном научную проблему и увидеть поле для дополнительных разысканий.
В. Г. С у к а ч. Василий Васильевич Розанов. Биографический очерк. Библиография: 1886 — 2007. М., “Прогресс-Плеяда”, 2008, 224 стр., с ил.
За последние несколько лет появилось два полноценных жизнеописания Розанова, исполненных А. Николюкиным и В. Фатеевым, — и это не считая совсем уж дилетантских упражнений, вроде книги Н. Болдырева “Семя Озириса, или Василий Розанов как последний ветхозаветный пророк”. Кажется, куда уж благополучнее — но Розанову повезло с обилием биографий больше, чем с биографами. Книга Фатеева, при всем немалом объеме вводимой в оборот информации, лишена справочного аппарата и весьма небрежна в фактическом отношении. Работа Николюкина добротнее, но дает лишь внешний контур жизни и творчества героя, первое приближение к нему.
В общем, по всему выходило, что надо ждать книги Виктора Сукача — главного знатока Розанова, еще лет пятнадцать назад печатавшего в журнале “Москва” подробнейшую биохронику, тогда доведенную, впрочем, лишь до первых розановских выступлений в печати. Теперь такая книга наконец вышла. Правда, по сравнению с той давней биохроникой она сильно потеряла в дотошности — это действительно “всего лишь” очерк, эскиз (80 страниц небольшого формата), — зато приобрела законченность и концептуальность. Все извивы розановского пути обозначены, зачастую прописаны и нюансы, к тому же и архивного материала привлечено немало. В. Сукач делает для Розанова ту же работу, что сделал, скажем, О. Лекманов для Мандельштама, давая минималистичную, но надежную основу для будущих штудий и предоставляя грядущим биографам вышивать свои узоры по готовой канве. Особенно подробно охарактеризованы взгляды Розанова на русскую литературу — неудивительно, если учесть, что нынешняя книжка выросла из статьи в 5-м томе биографического словаря “Русские писатели. 1800 — 1917”. На чей-то вкус (да, пожалуй, и на мой тоже) может показаться, что слишком много внимания уделено “дотворческому” периоду жизни героя и его ранней публицистике, — но на то воля автора, полагающего, вопреки распространенному подходу, эти десятилетия определяющими для всего дальнейшего.
Значительная часть книги отведена под библиографию: отдельные издания самого Розанова плюс литература о нем. При всех достоинствах этого раздела, полагаю, он только выиграл бы, будь ему предпослано хоть какое-то предисловие,
поясняющее принципы отбора. В нынешнем же виде он вызывает благодарность пополам с недоумением. Если с розановскими текстами все, в общем-то, понятно, да и прижизненная литература о Розанове отражена весьма полно, то чем ближе к нашему времени, тем загадочнее выглядит перечень. Достаточно сказать, что в нем отсутствуют все три указанные выше розановские жизнеописания (Николюкина, Фатеева и Болдырева), не зафиксированы посвященный Розанову костромской журнал “Энтелехия” и костромской же содержательный сборник “Незавершенная энтелехийность” — и этим список необъяснимых пробелов не исчерпывается. По сути, перед нами только материалы к библиографии — опять же эскиз, набросок, дорисовывать который предстоит будущим исследователям. Чем, надеюсь, они и займутся — с неизменным чувством благодарности к первопроходцу.
Я. В. С а р ы ч е в. В. В. Розанов: логика творческого становления (1880 — 1890-е годы). Воронеж, Издательство Воронежского государственного университета, 2006, 320 стр.
Отечественное розановедение притворилось существующим: проводятся конференции, защищаются диссертации, выходят монографии, о статьях и говорить нечего — счет давно пошел на сотни, если не более. И все это обилие печатной продукции дало на сегодня результат настолько скудный, что диву даешься, — КПД в розановедении на порядок ниже среднего по отрасли. Из работы в работу кочуют одни и те же ничего не объясняющие цитаты, воспроизводятся стандартные и бессмысленные ярлыки. На нескольких страницах введения Ярослав Сарычев раздраженно говорит о тех розановедах, кто начинает и заканчивает свой анализ утверждением “противоречивости”, “непоследовательности”, “парадоксальности” писателя. Само название его книги полемично: автор стремится увидеть логику там, где обычно замечают ее отсутствие. Уже за одно это монографию Сарычева следует читать: осмыслить розановское творчество как систему — важнее задачи для любого подступающегося к Розанову просто не существует.
Рискну выступить с рекомендацией: браться за эту работу следует по прочтении “биографического очерка” Сукача либо одновременно с ним. При параллельном чтении двух книг бросается в глаза их несомненное и симптоматичное сходство в основных посылках и выводах. Как и Сукач, Сарычев полагает, что “все главное по преимуществу было „найдено” (по крайней мере, обозначено)” Розановым в первые полтора десятилетия творчества. Как и Сукач, он видит инвариантную основу розановского мировоззрения, структурирующую его и сообщающую ему единство и цельность, в философии потенциальности.
Отсюда пристальное внимание обоих исследователей к первой — и, по сути, единственной собственно философской — книге Розанова “О понимании”. Традиционно она считается неудачей, предопределившей отход автора от философии в привычном значении слова, но именно там с наибольшей полнотой и откровенностью эксплицируются принципы понимания Розановым категории потенциального. Именно розановской захваченностью миром потенциального, основанным на непрестанном творчестве, заставляющим видеть главное не в готовом, а в достраивающемся, в реализации возможного, проявлении скрытого, прорастании семени, взрослении эмбриона, объясняет Сукач то предпочтение, которое Розанов отдает иудаизму перед христианством: “„Становящаяся” религия Творца ближе ему, чем „завершенная” религия Откровения”. Обоснование потенциальности как основы розановского гнозиса, остававшейся неизменной от первых работ до последних записей, — вот пафос книги Сарычева. Ход действительно радикальный: после всего, что было наговорено о “противоречивости” Розанова, попытаться увидеть в нем не писателя, даже не мыслителя, а именно философа по преимуществу, у которого жанрово-стилевые игры оказываются лишь одеждой для центральной идеи, мотивирующей все прочие составляющие его мира. Положение не бесспорное, но на данном этапе в любом случае продуктивное, как всякий обратный общему месту перегиб.
Впрочем, самая симпатичная, на мой вкус, в книге глава — “Русский труд”, посвященная, как явствует из заглавия, сотрудничеству Розанова в газете С. Ф. Шарапова. Автор ставит перед собой задачу сколь трудоемкую, столь и необходимую — прочесть розановские статьи этого времени на фоне ближайшего контекста, дабы выявить, где в них собственно розановское, а где — расхожие положения консервативной мысли 1890-х годов. За точность постановки проблемы и амбициозность при ее решении без колебаний прощаешь и обилие спорных тезисов, и выпады в адрес позитивистской парадигмы, якобы бессильной описать своеобразие Розанова, и
некоторую залихватскость стиля: “„Египетские ночи” Розанова скоро и бесславно закончились: не по Сеньке оказалась шапка” (о союзе с Сусловой).
Ф. Ф. Ф и д л е р. Из мира литераторов. Характеры и суждения. Вступительная статья, составление, перевод с немецкого, примечания, указатели и подбор иллюстраций К. М. Азадовского. М., “Новое литературное обозрение”, 2008, 864 стр. (“Россия в мемуарах”).
Константин Азадовский впервые заглянул в эту рукопись в 1970-е годы — и с тех пор около тридцати лет занимался ее переводом (оригинал написан по-немецки), обработкой и комментированием. Есть все основания говорить о гармонии между исследователем и его героем — Фидлер тоже вел свой дневник почти тридцать лет, с 1888-го по 1917-й. Когда в середине 1990-х годов появилось немецкое издание, также подготовленное Азадовским, Николай Богомолов завершил свою рецензию сетованием, переходящим в пожелание: “Русский вариант этого дневника решительно необходим, и очень хотелось бы, чтобы нашлись издатели для этой будущей книги”3. Издатели нашлись — и не прогадали, по крайней мере в репутационном плане: судя по тому энтузиазму, с каким книга Фидлера была встречена и филологическим сообществом, и рецензентами, она вполне может претендовать на статус главной новинки года в гуманитарном книгоиздании.
Что, конечно, вполне справедливо. И речь даже не о чрезвычайной информативности этого огромного тома, который можно сравнить с концентратом или с перенасыщенным раствором, — вернее, не только о ней. Да, публикация этого документального массива делает доступными сотни, тысячи уникальных фактов из жизни как известных, так и самых незаметных литераторов рубежа XIX — XX веков, многократно укрупняя картину литературной жизни той эпохи. Да, по частоте цитирования дневник Фидлера в ближайшее время, несомненно, станет безоговорочным лидером среди филологических новинок. Но не менее интересна и личность самого автора дневника, та загадка, которую он нам задает и которую будет по-своему разгадывать каждый из читателей.