Чтение онлайн

ЖАНРЫ

О чем плачет дождь
Шрифт:

– Ладно, – я улыбнулась.

– Ты прекрасно танцуешь.

– Ты тоже. – На память пришла перепалка Крафтон и Барлента, и я не удержалась. – Было, на ком тренироваться?

– На сестре, – признался Дориан. – Она старше меня всего на год. Ну а танцы – обязательная часть воспитания аристократа. Поэтому перед академией меня как следует научили танцевать, чтобы я не превратился там в законченного солдафона.

– У вас большая семья?

– Да. У меня есть старшие брат и сестра.

– Здорово. – Я помолчала немного и призналась. – Всегда жалела, что у меня нет брата или сестры. Казалось, что тогда мне бы не

было так одиноко.

– Не грусти. – Дориан ласково сжал мои пальцы.

– Не буду, – я тряхнула головой. – Знаешь, может это и прозвучит странно, но мне нравится быть частью Морбрана.

– Рад слышать, – усмехнулся капитан.

На очередном повороте я поймала взгляд командира Барлента. Он смотрел на нас немного задумчиво, но поняв, что его заметили, скупо улыбнулся и отсалютовал стаканом.

Кажется, теперь никуда не деться от слухов, что у нас роман. Хотя Дориан не позволял себе ничего криминального. Кроме того, что и следующий танец у меня тоже украл он. И только после четвертого маг проводил к стульям и с неподдельным разочарованием сказал, что ему пора уходить.

Оставшись одна, я не стала скучать. Меня пригласил командир, потом незнакомый офицер, потом еще один. Я танцевала, болтала, смеялась. Но то и дело ловила себя на мысли, что без Дориана этот вечер потерял большую часть своей привлекательности.

Да, оставалось признаться себе честно и откровенно: я влипла. Несмотря на недавнее предательство жениха, несмотря на твердую уверенность в том, что для новых отношений придется зреть очень долго. Вот только Дорианом Ладлоу оказалось сложно не увлечься. Привлекательный, интересный мужчина, он покорял не подарками и свиданиями. Его сила крылась совсем в другом. В уверенности в себе и надежности, которые ему совсем не нужно было выпячивать, чтобы это признали окружающие. В способности принимать решения и отвечать за них. В той самой чести, которая отличает настоящего офицера лучше, чем погоны и ордена.

Раненая Теренсом осторожность призывала сдать назад, задавить чувства, пока не стало поздно. Но мне не хотелось. Рядом с Дорианом становилось так тепло и уютно, что казалось кощунственным пытаться уничтожить это. Оставалось надеться только на то, что мужчина тоже все понимает, и не стал бы сближаться, если бы сам этого не хотел.

Когда на улице полностью стемнело, я поняла, что устала. Джун Крафтон давно сбежала, Кеннета тоже нигде не было видно. Зато пришла вечно недовольная Дженис, и я время от времени ловила на себе ее хмурый взгляд. Ванесса Нордейл и Маура Эберг неутомимо танцевали танец за танцем, а я решила, что моя задача выполнена. Оставалось только одно – Оливер Уэлч.

– Ведьма Ормонд. – Он будто услышал мои мысли. – Могу ли я пригласить вас?

– Можете, – кивнула я. – Если потом проводите меня до лазарета.

– С удовольствием.

Уэлч вывел меня на паркет. Доверившись ему, как танцору, я обратилась к дару. И все то время, пока мы кружились среди других пар, проверяла его на предмет приворотов, порч и прочих воздействий, которыми могла одарить ведьма.

– Все чисто, – сообщила негромко. – Думаю, мое зелье сработало, как надо.

– Мне не удалось ничего достать для вас, – так же тихо произнес Оливер. – Так вышло, что сегодня я не оставался в доме Гленды без присмотра. А потом мы отправились гулять в Моранген и провели там почти весь день.

– Хорошо.

На всякий случай выпейте на ночь двойную дозу противоядия. И я все же хотела бы взять у вас образец крови. Поэтому и предложила проводить до лазарета.

– Понял, – кивнул Уэлч. – Пойдемте.

После разгоряченной атмосферы зала вечерний воздух показался упоительно прохладным. Я глубоко вздохнула, прикрыв глаза на секунду, и медленно пошла в сторону лазарета. Оливер шагал рядом. И когда вокруг не осталось того, кто мог бы подслушать, попросила:

– Расскажите о своей невесте и ее тетке.

– Даже не знаю, что и рассказать, – вздохнул Уэлч. – Они выглядят милыми и приятными женщинами. Мне сложно представить, что кто-то из них опаивает меня приворотным. Но командир Барлент и капитан Ладлоу правы: ничем другим то, что со мной случилось, объяснить нельзя.

– Ваши чувства так и не вернулись?

– Нет. Я принимаю ваше противоядие. И Гленда кажется мне совершенно посторонней девушкой. Ни симпатии, ни влечения, ни желания просто находиться рядом. Ничего из того, что было раньше.

Я понимающе кивнула. Как бы мне ни было жалко Оливера, обнадежить его оказалось нечем. Все, что он говорил, только лишний раз подтверждало нашу версию с приворотом.

– А вы не замечали у них дома ничего странного?

– Чего именно? – уточнил Оливер.

– Например… – Я задумалась. – Котел в шкафу. Наборы камней. Связки каких-нибудь трав.

– Только приправы на кухне.

– А в саду? Может быть там растет что-то необычное?

– Я не силен в ботанике, – развел руками мужчина. – Скажу только, что госпожа Пайпер выращивает петрушку, укроп и лук. Это все, что мне удалось узнать.

– Понятно, – разочарованно вздохнула я.

– Давайте я опишу, что там растет, – предложил Оливер, явно желавший быть полезным. – Вдруг вы поймете.

– Давайте.

– Так, хорошо. – Он потер переносицу. – Во-первых, в саду есть невысокие кустики. У них красивые листья фиолетово-красного цвета. Немного зубчатые. Цветет такими же фиолетовыми метелками.

– Похоже на базилик, – заметила я.

– Да? – немного смутился Уэлч. – Действительно. Если честно, раньше видел его только в салате. Я городской житель.

– Бывает.

– Что еще…

Всю дорогу до лазарета и пока я брала у него анализ, он вспоминал то, что росло на огороде семейства Ликс. Дело шло туго. Но потом я сообразила, что у меня есть небольшой справочник с рисунками, и стало легче, потому что зрительная память у Уэлча работала отлично. По картинкам он опознал календулу, маргаритки, вербену, руту, базилик и целый набор ароматных трав. Конечно, многие из них вполне могла использовать ведьма, но и в обычных палисадниках таких растений хватало. И только в самом конце нашлось кое-что интересное.

– Вот, – он ткнул пальцем в рисунок, где была изображена розетка красивых овальных листьев с черными прожилками.

– Черноглаз? – изумилась я. – Уверены?

– Да. У них растет всего пара кустиков. Я случайно наткнулся.

– Да не может такого быть…

Черноглаз был огромной редкостью. Он рос в проклятых местах, где проливалась чужая кровь. Его плоды, похожие на черный глаз с узким змеиным зрачком, таили в себе большую силу. Но мало какая ведьма рискнула бы связываться с ним. Слишком уж непредсказуемые зелья из черноглаза выходили.

Поделиться с друзьями: