О любви
Шрифт:
Миссэ и Доаш очистили от земли два угла настила и легко приподняли его. Риалаш осторожно приблизился и заглянул вниз. Увиденное его озадачило.
– Колодец, что ли?
– разочарованно протянул Ерха.
В прямоугольном проёме темнела вода. Дарилле она почему-то совсем не понравилась, и девушка заставила свою лошадку отступить в сторону.
Наги приподняли настил ещё выше, и «колодец» осветило солнце. Вода в нём оказалась совершенно прозрачная. Можно было различить белёсые корни растений, торчащие из его стен. Но то, что находилось на его дне, заставило путников застыть.
Там
Дарилла подавила испуганный вздох и выпрямилась в седле. Наги помрачнели, а Ерха сплюнул. Один Низкан пребывал в счастливом неведении касательно их страшной находки.
Тел было много. Было видно, что под верхним рядом лежит ещё один ряд. А под ним, может быть, и ещё. Все мертвецы были мужчинами. Бородатыми, плохо одетыми, но прекрасно вооружёнными.
– Может, какое-то местное погребение?
– предположил Миссэ.
На эту мысль его навело оружие. Оружие было хорошим. В случайные захоронки такое класть не полагалось. Только если мёртвого снаряжали в последний путь честь по чести.
Риалаш с сомнением покачал головой.
– На разбойников похожи, - прищурившись, заявил Доаш.
– Выросты на лице у них видите?
Мужчины всмотрелись в глубину. Лица мертвецов покрывали длинные червеобразные наросты телесного цвета. Выглядели они довольно омерзительно, и даже создавалось впечатление, что они шевелятся в воде.
– Вот такая же гадость была на рожах лихих, что я видел недавно, - продолжал Доаш.
– Только что они тут делают? Да ещё и в таком виде...
– он с недоумением посмотрел на воду.
Дарилла переборола отвращение и, вытянув шею, всмотрелась в жуткий колодец. Солнечные лучи пронзали его насквозь, освещали бледно-серые лица и придавали этому страшному зрелищу какую-то праздничность. От этого содержимое колодца становилось ещё омерзительнее.
Вдруг один из мертвецов повернул голову и распахнул глаза.
Хрип ужаса вырвался из груди Дариллы, а настил упал вниз, уроненный ослабевшими руками мужчин. Наступила звонкая тишина.
– Это все видели?
– тихо спросил Миссэ.
– У него глаза жабьи, - бесцветным голосом ответил Ерха.
– Что случилось?
– обеспокоенно поинтересовался Низкан.
Ему никто не ответил: под настилом раздался плеск.
Дарилла, всегда считавшая себя очень смелой, поддалась первобытному ужасу, охватившему её, и тихо взмолилась:
– Давайте уедем отсюда!
Наги опомнились быстрее всех. За свои долгие жизни они много чего повидали, поэтому, как схлынули первоначальные эмоции, начали рассуждать.
– Не мертвяки, - уверенно заявил Миссэ.
– Теперь ясно, почему их никто найти не мог, - Риалаш с беспокойством посмотрел на девушку.
– Сейчас этот своих перебудит, - Доаш кивнул на колодец, - и они все сюда попрут. Можно на выходе их всех перерезать. Бессмертными-то они не являются, это точно могу сказать. А если так оставить, то они с нас живых не слезут. Мы же их тайну проведали.
И Миссэ, и Риалаш были полностью с ним согласны. Лучше сейчас расправиться с этой мерзостью. Тем более положение у них очень даже выгодное.
Мужчины уже положили руки на рукоятки мечей, как настил слегка подбросило от удара.
Вслед за ним раздался ещё один удар. Более тихий, и шёл он со стороны. Путники осмотрелись и увидели, как в саженях ста от них приподнимается и осыпается земля. Ерха дёрнул за рукав наагасаха и указал в другую сторону. Там тоже приподнималась земля.– Уходим, быстро!
– отдал приказ Риалаш.
Мужчины вскочили в сёдла за несколько секунд. Миссэ подхватил повод коня Низкана, опасаясь, что бывший вольный потеряется, а Риалаш подстегнул лошадку Дариллы. Через несколько мгновений путников уже не было рядом с ужасным колодцем. Только слышался удаляющийся топот копыт.
Настил над найденным странниками колодцем приподнялся, а затем был отброшен в сторону. На край ямы легла исхудалая рука, а вслед за ней из воды вынырнул мужчина. Он закашлялся, сплёвывая воду, и потёр грудь: лёгкие горели огнём. Безобразные белёсые выросты на его лице поникли и даже как-то съёжились. Посмотрев в сторону, откуда раздавался удаляющийся топот, он с досадой прохрипел:
– Хаплани!
Рядом с ним всколыхнулась вода и показался ещё один мужчина.
– Сбежали?
– спросил он.
Первый кивнул и добавил:
– Буди остальных и доставайте лошадей.
Хаплани - то же, что и «ублюдки».
Глава 15
– Наагасах, - Миссэ позвал наследника, когда Преданный в очередной раз споткнулся и чуть не упал, - мы не уйдём.
Риалаш раздражённо посмотрел назад. Солнце уже клонилось к западу, поэтому тени стали длиннее, а лес - мрачнее. И виднеющиеся вдали тёмные фигуры были прекрасно видны. Эти мертвецы-немертвецы где-то раздобыли лошадей и теперь нагоняли их. Шансов уйти от погони действительно почти не было: лошади сильно устали. Наагасах надеялся добраться до обозначенной на карте деревни под названием Кавоши. Но либо они сильно сбились с пути, либо этих Кавош уже не существовало.
Посмотрев на запад, Риалаш едва удержался от ругательств. Сейчас, когда солнечный свет постепенно мерк, стало заметно голубоватое свечение. Они действительно сбились с пути и подобрались слишком близко к болотам. Мелькнула мысль податься туда: испарения перебьют нюх и лихим, а местные твари не будут относиться к разбойникам со снисхождением. Но мужчина тут же отмёл эту задумку как совершенно идиотскую. Лучше уж выдержать бой с несколькими десятками вооружённых до зубов головорезов.
– Как только они подберутся к нам на расстояние версты, спешиваемся и оборачиваемся, - не останавливаясь, велел Риалаш.
Приказ в большей степени относился к Миссэ и Доашу. Но и Низкан, и Ерха, и Дарилла проверили собственное оружие.
Обессиленные лошади продолжали нестись вперёд. Видимо, они чуяли, что за ними гонится сама смерть, и из последних сил старались от неё уйти. Когда солнце скрылось за горизонтом, у путников даже появилась надежда, что они смогут скрыться от преследователей: по темноте те будут вынуждены осторожничать, чтобы уберечь лошадей, и уже не смогут продвигаться так быстро. Тогда странники, возможно, успеют добраться до небольшой заставы, которая была обозначена на карте.