О свободе
Шрифт:
– Ну да, - неохотно ответила Дарилла.
Откровенно говоря, за последние три года она отучилась ощущать себя девушкой благородного происхождения. Она вообще отучилась воспринимать саму себя девушкой. Об этом факте напоминали только некоторые страхи и внешние данные. Правда, после того, как наагасах влился в их с Ерхой компанию, Дарилла стала ловить себя на совершенно девчачьих мыслях. Порой это раздражало, она ведь приложила много сил, чтобы стать такой, какой она была сейчас.
– А почему ты сбежала из дома?
– продолжала допытываться Нарена.
– Я не сбежала. Меня отпустили на несколько лет попутешествовать.
На лице девушки возникло искреннее
– И тебе это нравится?
– Да, - последовал простой ответ.
– Я свободна, могу делать, что хочу, сама принимаю решения, никто мной не командует... Мне нравится эта жизнь.
– А так жить не опасно?
Дарилла посмотрела на Нарену и увидела в её глазах настоящий страх. Точно такой же страх испытывала и она сама когда-то. Поэтому она ответила правдиво:
– Очень опасно.
– И тебе не хотелось вернуться?
– допытывалась Нарена.
Дарилла сперва хотела ответить в своей обычной манере, что нет, никогда. Зачем? Она же так замечательно живёт. Но неожиданно для себя призналась в том, в чём не признавалась даже Ерхе.
– Первый год очень хотелось.
Миссэ и Доаш шли впереди, тщательно рассматривая землю под ногами. Их лошадей вёл Ерха. Риалаш же бдительно прислушивался к хлопающим где-то над лесом крыльям драконов. Низкан раздражённо притоптывал на месте: он не понимал, зачем они тратят время на поиски следов, если он видит впереди три светящиеся фигурки. Нагам же было важно найти начало следа, так как они знали об ограниченности возможностей бывшего вольного. Если он не сможет использовать свой дар, то им придётся всё равно искать следы, и лучше это сделать сейчас, когда беглецы торопились уйти от погони и наломали кучу веток. И заодно замести эти следы, чтобы другие преследователи не добрались до шебутной Дариллы и её неизвестных спутников раньше.
– Тут бумажка, - Миссэ вытащил из-под камня сложенную записку.
– Это, кажется, вам, наагасах...
Наг не успел вчитаться в послание: Риалаш подскочил и вырвал записку из его рук. Быстро пробежавшись по тексту глазами, наагасах раздражённо сжал губы.
– Да ну и Тёмные с ней!
– выплюнул он.
– Пусть тащится куда хочет! Я не нанимался её охранять!
С этими словами Риалаш скомкал бумажку и запихнул её в карман. Миссэ и Доаш переглянулись. По их мнению, наагасах больно спокойным был.
– А мы теперь куда?
– рискнул спросить Миссэ.
– Туда же, куда и прежде, - мрачно ответил Риалаш.
– Да как же так!
– всполошился Ерха.
– Куда ж мы без Дара?
Наагасах молча подхватил под узду своего коня и зашагал дальше, даже не думая вернуться на дорогу. Старик растерянно посмотрел на Миссэ и Доаша. Доаш хитро всем подмигнул и случайно столкнулся с наагасахом.
– Господин, простите, - покаянно пробормотал он.
– Корни...
Риалаш только зыркнул на него и потопал дальше. А охранник продемонстрировал за его спиной смятый клочок бумаги. К нему тут же подошёл брат, и они вместе вчитались в послание. Лица их просветлели.
– Живо вернули!
– братья вздрогнули и, оглянувшись, увидели, что наагасах смотрит на них чёрными глазами.
Растянув губы в извиняющихся улыбках, они вернули записку наагасаху. Тот одарил их многообещающим прищуренным взором и продолжил путь.
– Ну чё там?
– глаза Ерхи горели от любопытства.
– Мы в одну сторону едем, - хмыкнув, сообщил Доаш.
– Эй, - неожиданно позвал всех Низкан.
Риалаш через плечо взглянул на него. Слепой смотрел
вверх, и вид у него был очень напряжённый.– Дракон...
Одновременно с его словами раздался негодующий клёкот, а затем треск. Риалаш сделал несколько шагов назад, и вовремя: сверху, ломая ветки, упал дракон. Земля содрогнулась, лошади присели на задние ноги и истерично заржали. Вместе с ними присел и Ерха. Низкан шагнул назад и прикрыл руками зверёныша, который висел в мешке на его груди. Казалось, не испугались только наги. Риалаш был раздражён и недоволен, но смог взять себя в руки и вернуть глазам человеческий вид, чтобы не пугать незваного гостя. На лицах же братьев было только любопытство.
Рядом с первым драконом приземлился ещё один. Взглянув на его седока, Риалаш тут же потерял к нему интерес. Говорить с ними будет всадник первого дракона, одного взгляда хватило, чтобы понять, кто здесь главный.
Мужчина быстро соскользнул по крутому боку дракона вниз и направился к путникам. Это был довольно высокий блондин с тёмно-синими глазами. Он цепко осмотрел каждого из путников, и на его лице мелькнуло разочарование.
– Что такое?
– недовольно спросил Риалаш.
– Мы нарушили границы чьих-то владений?
Блондин мрачно посмотрел на него и отрицательно мотнул головой.
– Приношу извинения за беспокойство, - тон, правда, нельзя было назвать извиняющимся.
– Мы ищем беглецов. Не видели ли вы двух...
– мужчина запнулся, - а может, трёх людей? Среди них должен быть парнишка... очень красивый мальчик, - суровый тон неожиданно смягчился, - с ярко-голубыми глазами.
У Риалаша не возникло никаких сомнений в том, что этот мужчина описывает Дариллу. Наагасах неожиданно понял, что этот блондин ему совсем не нравится. Что это за нежность в голосе?! Разве нормальный мужчина может говорить о мальчиках с таким выражением? Почему он вместо того, чтобы упомянуть первой свою невесту, описал именно Дариллу? Риалаш почувствовал весьма сильное желание задать все эти вопросы и, если ответы ему не понравятся, закопать блондина здесь же вместе с его драконом.
«Сссссссоперник...»
Усилием воли наагасах задавил вскинувшиеся инстинкты и как можно спокойнее ответил:
– Мы никого не видели. Думаю, вам стоит поискать на дороге, а не в лесу.
Глаза блондина подозрительно прищурились.
– А вы что здесь делаете?
– Мне кажется, вас это не касается, - холодно ответил Риалаш.
Почти минуту мужчины смотрели друг на друга. Взгляды их становились всё более неприязненными.
Сверху раздался драконий рык. Лорд Юран вздрогнул и наконец развернулся к своему дракону. Когда он, уже сидя в седле, ещё раз посмотрел на вызвавшего его неприязнь мужчину, ему показалось, что в карих глазах сверкнуло что-то красное.
Глава 15
Первый год их с Ерхой странствий был самым сложным. Дарилла не любила вспоминать многие его моменты - отчасти потому, что ей не хотелось признавать: реальные странствия сильно отличались от того, что она представляла в мечтах. Для неё, тогда ещё пятнадцатилетней девочки, путешествия были окутаны ореолом таинственности и романтики и манили прекрасными странами и городами. По крайней мере, именно так об этом писали в книжках.
Но в реальности ей повстречалось много чего неприглядного. Такого, с чем в своей прежней уютной жизни графской дочери она никогда не сталкивалась: убийства, грабежи, гибель от голода и отвратительных болезней, изнасилование женщин, избиение детей до полусмерти...