Оберегающий ноябрь
Шрифт:
Голодной я вообще-то не была. Меня бы вполне устроила чашка кофе. Но я послушно кивнула. Мне хотелось быть мягкой и послушной рядом с этом мужчиной. Мне было так спокойно с ним, словно я находилась под сильнейшими защитными чарами.
– Тогда нам нужно сделать вот так, – Бри, все так же мягко улыбаясь и не отводя глаза, махнул рукой, и мои бумаги послушно собрались в стопку, скользнув прямо в руки. Став рядом, колдун нарочито торжественно оттопырил локоть и предложил: – Локоть поддержки?
– Это весьма мило и своевременно, – не удержавшись, рассмеялась я, покрепче прижимая бумаги и укладывая свободную ладонь на
Мы спустились к подножию лестницы, где ждал уже знакомый автомобиль. Пока Бри выруливал с территории университета, я с интересом рассматривала мужчину при дневном свете. Сейчас он выглядел довольно внушительно. Строгое выражение лица, упрямо сжатые губы. И взгляд такой, словно он собирался им резать металл, холодный, цепкий. Ни намека на ту мягкость и нежность, что пряталась у него внутри.
– Как ты узнал , где и когда меня ловить? – все не унималась я. Никто еще для меня подобного не делал, не ловил в середине рабочего дня. Совпадение казалось тем более невероятным, что я и сам еще совсем недавно не знала, буду ли вы ходить из корпуса в обед.
– Немного мастерства, капля удачи… и один хороший секретарь, – усмехнулся колдун, от чего черты лица тут же смягчились.
– Ты правда приехал просто проверить, доберусь я до дома или нет? – я знала, что не стоит переспрашивать. Все женские журналы вопили об одном и том же: не переспрашивай мужчину, не настаивай, если не ответил. И сбереги тебя все покровители ведьм, задавать вопрос «Почему». Почему так, никто особо не объяснял, но напутствия я вспомнила. И с чистой совестью. Как истинная ведьма, проигнорировала почти все из них.
Но Бри не рассердился, не пришел к выводу, что от меня самое время сбежать, сверкая натертыми каблуками. Колдун кивнул, не сводя глаз с дороги. В городе было на удивление много машин сегодня.
– А еще, – добавил Бри, хмурясь. – Я хотел проверить одну теорию. Для этого нужно чуть больше времени, но сегодня у меня все обстоятельства складываются весьма удачно. Шаг за шагом. Словно я пой2мал за хвост какую-то птицу удачи. А такого в моей жизни особо не бывает. Чтобы что-то получить, приходится выгрызать каждый договор, каждое соглашение. Но со вчера… В общем мне нужно, чтобы ты какое-то время побыла рядом. Если ты не против.
– А обниматься будем? – вдруг неожиданно спросила я, словно разом стала девочкой подростком. Меня совсем не волновали его теории о везении или какая-то иная ерунда. Только возможность еще раз насладиться теплом и лаской этого мужчины. А если ему при этом еще и повезет… так может я на самом деле волшебная?
– Непременно будем. Если захочешь, – хмыкнул колдун весьма довольно. Кажется, я немного прогадала. Стоило просить что-то взамен. Бри сейчас выглядел так, словно был готов выполнить любые мои требования ради проверки собственной теории. Но момент был упущен. Я только показательно-грустно вздохнула и поудобнее устроилась на сиденье.
Глава 5
Бри привел меня в один из тех ресторанов, на которые до этого я только могла глазеть со стороны. Здесь не было вычурного убранства, но ощущение, что мы попали в какой-то иной мир, присутствовало в полной мере. Таким девушкам, как я, не полагалось бывать в стол представительных местах. Несмотря на обеденное
время я ощущала себя здесь лишней. Весь мой вид вопил о том, что я весьма скромный работник университета, а никак не леди с собственным ателье или какой-то успешной конторой. У женщины, что сидела за соседним столиком одна сумка стоила дороже, чем весь мой гардероб. Вместе со шкафом. Это я точно знала. В последних выпусках модных журналов, что иногда почитывала начальница, только про этот аксессуар и рассказывали.С легким недовольством окинув зал, отметив весьма удачный подбор картин и элементов декора, я тяжело вздохнула и опустилась на выдвинутый для меня стул.
– Что не так? Тебе тут не нравится? – чуть склонив голову на бок, поинтересовался колдун.
– Здесь очень красиво, – тяжелая кожаная мебель, столы из темного дерева. Латунные лампы на темно-зеленых стенах и цветные мозаичный панели на потолке. Это место больше всего подходило для заключения крупных сделок, а не для простого обеда.– Только я себя здесь чувствую неуютно.
Я немного нервно одернула юбку, страсть как-то избавиться от ощущения неловкости.
– перестань, – Бри улыбнулся. – Открою тебе секрет, ни посетители, ни персонал не обращают внимания на то, как одеты гости. Если ты здесь, значит так нужно. Так что просто наслаждайся.
Мужчина еще не успел договорить, как радом появилось два официанта, быстро и умело расставляя блюда. К моему облегчению здесь не было десятка незнакомых приборов, что избавило меня от мук стыда. А не прошло и пяти минут, как рядом появился высокий худощавый мужчина в белом поварском кителе.
Бри вопросительно посмотрел на подошедшего.
– Мистер Норбрит, для вашей гостьи у нас сегодня небольшой подарок, – повар говорил с легким акцентом нос таким невероятным достоинством, словно подавал блюдо королям, не меньше. На середину стола поставили небольшую тарелку, прикрытую барашком. Официант по знаку повара убрал крышку, и стол заволокло белым дымом. На тарелке стоял невероятной красоты домик, с сахарной крышей и каким-то цветным суфле, различимым сквозь маленькие окна.
– Как красиво! – не удержалась я. Это было настоящее произведение искусства, а не десерт.
– Надеюсь, вкус вы оцените так же, милая леди, – коротко склонив голову, поблагодарил за похвалу повар и тут же ушел.
– Вот видишь, – Бри, кажется, был рад произошедшему, куда больше чем я сама. – Этот шеф на моей памяти только третий раз ха все время кому-то самолично подарил десерт. А ты говоришь, что тебе здесь неловко. Боюсь, при таком подходе, придется тебе стать здесь постоянным гостем.
– Но это мне не по карману, – тихо выдохнула, перегнувшись через стол, чтобы никто не услышал.
– Главное, что мне по карману. По правде говоря, я не уверен, что даже замечу изменение в тратах, – протянул Бри, возвращаясь к прерванному обеду. Махнув вилкой сторону моей тарелки, колдун проворчал: – Не жди, пока остынет. Шеф может обидеться.
Но на этом чудеса этого дня не закончились.
Пропустив все пробки, мы добрались до галереи в рекордные сроки. С высоких стен свисали плакаты с приглашением на выставку. Ткань едва заметно трепетала от ветра, привлекая внимание меняющейся яркой картинкой. Я не видела смету за эту часть работы, но видно Лизория в этот раз решила выжать из выставки все, что можно и не поскупилась на траты.