Обжигающий холод звёзд - II или Новая эпоха
Шрифт:
— И чего ты хочешь от меня?– как всегда в своей небрежно-насмешливой манере поинтересовалась та.
— Чтобы ты докопалась до правды.
— До какой?– закинув ногу на ногу и поудобнее располагаясь на кресле, поспешила уточнить женщина.– Я тебе и без расследования могу сказать, кто стоит за всей этой историей.
— Причём здесь Рико?!– возмутился Верган.– Я понимаю твою неприязнь к нему, но зачем обвинять его во всём подряд? К тому же, я отчётливо видел образ Вайджа в мыслях нападавшего.
— А с каких пор ты вообще начал видеть образы из чужих мыслей, не пользуясь браслетом Кровавых Монахов? И что значит – понимаешь неприязнь
— Я знаю про «печать повелителя».
Лицо Гиары окаменело. Неприятные воспоминания и чувства заполнили собой всё сознание. Ведь, по сути, она всю жизнь предавала Вергана, делая то, что приказывал его отец. Именно она убедила Лору уговорить Равнодушного занять престол; она спровоцировала ссору, приведшую к неожиданному убийству Золтана; она велела Хорсе исключить возможную беременность Лоры, после той страшной ночи, когда Верган ввёл жене почти смертельную дозу амфизита… и ещё много чего совершила Гиара, прикрываясь дружескими чувствами к Вергану.
— Откуда?– наконец, совладав с голосом, спросила она.
— Магия. И не спрашивай большего,– холодно предупредил Верган.
Гиара поднялась из кресла, не спеша прошлась по кабинету императора и вдруг резко остановилась.
— Образ Вайджа, говоришь? А почему ты решил, что тебя самого не надули с помощью той же магии?– женщина вопросительно изогнула тонкую бровь.– Ведь эта версия очень удобна – свалить всё на повстанцев.
— Ну, вот и разберись во всём. Только не говори никому про то, что я способен видеть мысли людей.
— Об этом мог бы не предупреждать,– усмехнулась Гиара.– Надеюсь, и я могу не предупреждать тебя насчёт «печати повелителя»?
— Не волнуйся, я не меньше тебя заинтересован, чтобы Орлан не докопался до правды.
Верган обвёл женщину каким-то странным взглядом, словно хотел спросить или добавить ещё что-то, но передумал.
— Ступай.
ГЛАВА 19.
Люк с печальной улыбкой на губах следил за тем, как Ленон гоняется за пестрыми бабочками по саду и думал о Диане. Как было бы здорово вместе наблюдать за ребёнком под густыми ветвями деревьев в садах Акватариона, держаться за руки и болтать о всяких пустяках.
— Картина умиротворения,– подходя к Властителю, тихо произнёс Ливар.– Должно быть, жалеете, почему сейчас не дома, верно?
— Верно,– просто ответил Каренс, не вдаваясь в подробности.
— Маргарет сказала, что вы вечером улетаете.
— Да.
— У меня просьба: не берите с собой Филаю. Она, конечно, предложит свои услуги и компанию, но… Маргарет так давно её не видела.
Люк внимательно посмотрел на мага.
— Хотя, конечно, я прошу не только из-за этого,– изобразив смущение, произнёс Ливар.– Сегодня ночью мне показалось, что мы с Филаей воскресили былые чувства. И мне бы не хотелось расстаться с ней, так и не разобравшись в наших отношениях.
— Хорошо, я откажусь от её компании,– понимающе улыбнулся Люк.
— Спасибо. Пойдёмте, Маргарет зовёт всех обедать.
Филая не находила себе места с тех самых пор, как утром вежливо выпроводила Ливара из своей комнаты. Конечно, она не помнила, что произошло после воздействия на её сознание Тёмной силы, но представить себе, что она позволила Ливару утешать её, да ещё проявлять нежную заботу с явным любовным акцентом… нет, такого женщина представить себе не могла никак. Пускай в юности Ливар ей и нравился, но она всегда относилась к нему очень осторожно, знала, что этим человеком правят только личные интересы.
Однако что-то смущало её во всей этой истории. Было чувство, что Ливар сильно изменился с последней их встречи. Ведь людей их круга нередко меняла магия, как в худшую, так и в лучшую сторону. А ещё, поскольку Филая утром видела мага без рубашки, её очень заинтересовал медальон на его шее. Женщина никогда не встречала подобные, но то, что он связан с древней магией – не сомневалась.Филая взяла лист бумаги и зарисовала медальон. Затем отправилась на поиски Властителя.
— О! А я как раз за тобой,– улыбнулся Ливар, идя по коридору навстречу женщине.
— Зачем?– растеряно спросила та, не зная, как держать себя с мужчиной.
— Все собрались на обед, а ты куда-то пропала.
— А-а-а… я была занята.
Филая отметила про себя, что сейчас рубашка мага была наглухо застёгнута.
— Что с тобой?– заботливо спросил Ливар, беря ладонь женщины в свои руки.– Ты как будто бежишь от общения со мной. Я сделал что-то не то?
Филая быстро замотала головой.
— Ты смущена тем, что произошло утром?
— Прости, но я… плохо помню утро.
Мужчина горько усмехнулся:
— Жаль слышать такое.
— Прости,– снова извинилась женщина, чувствуя себя крайне неловко.
— Ничего. А что это у тебя за листок?– поинтересовался маг, кивнув на рисунок в руках Филаи.
Лист слегка загнулся, и было видно ободок медальона.
— Так… ерунда,– отмахнулась женщина.– Ленон рисовал, забыл.
Филая сама не поверила, с какой лёгкостью соврала Ливару. А самое главное – абсолютно без зазрения совести. Женщина быстро сложила листок вчетверо и сунула себе в карман. Маг лишь понимающе улыбнулся и направился вдоль коридора в сторону столовой.
Весь обед Филая просидела как на иголках, отвечала рассеянно, часто невпопад. Мать, обеспокоенная таким поведением дочери, сделала вывод, что та нездорова.
«Мне необходимо показать Властителю это изображение,– думала глава Совета Магов, прекрасно понимая, что её мысли открыты Люку.– Но только, чтобы этого никто не видел…»
«Какое изображение»?– вторгся в сознание Филаи Каренс.
«Зарисовка старинного медальона. Я должна узнать, какими свойствами он обладает…»
«Сможете подробно вспомнить его? Я увижу образ в ваших мыслях».
Женщина детально прорисовала в сознании каждый элемент.
«Где вы его видели»?– слова Властителя холодными волнами окатили Филаю так, что она даже вздрогнула, выронив вилку.
— Что с тобой, дорогая?– испуганно спросила Маргарет, прикладывая ладонь ко лбу дочери.– Ты, видимо, совсем разболелась…
— Нет-нет,– поспешила разуверить Филая.– Со мной всё хорошо.
— Ты утром потеряла сознание,– напомнил Ливар с беспокойством во взгляде.
Маргарет внимательно посмотрела на мага, затем на дочь:
— Может тебе лучше прилечь?
— Я провожу,– с готовностью вызвался Ливар, уже поднимаясь со своего места и подходя к Филае.
— Но я, правда…
— Не спорь,– перебила мать.– Ливар с помощью своих снадобий поставил меня на ноги. Он знает, что делать.
Филая встала из-за стола и, выходя из зала, бросила долгий взгляд на Властителя: «Ливар носит такой медальон».
Едва закрылась дверь столовой, Люк поднялся на ноги и, извинившись перед Маргарет, вышел, пообещав, что скоро вернётся. Практически бегом он направился в комнату Филаи, однако ни её, ни Ливара там не оказалось.