Обжигающий холод звёзд или Тройная вендетта
Шрифт:
Верган повернулся к принцессе лицом и с иронией спросил:
— Ты видишь всех насквозь?
— А его мать?..
— Мать?– презрительно фыркнул Монах.– Она была танцовщичкой в ночном кабаре. Я как-то взял её в морское путешествие на пару месяцев, и к концу наших приключений оказалось, что она ждёт ребёнка. Я отправил её в свой замок, а когда родился сын, заключил с ней брак. Увы, все её материнские обязанности сводились к тому, чтоб пожелать малышу спокойной ночи. Мы часто ссорились с ней из-за этого, но я не мог лишить ребёнка матери, даже такой плохой,
— Верган,– Лора вдруг подняла глаза на мужчину,– у тебя самого ведь не было матери, так?
Монах задумался. Он никогда не рассказывал никому о своей жизни, но сейчас ему почему-то хотелось поведать обо всём сидящей перед ним женщине.
— Вообще-то,– наконец, ответил Верган,– у меня и отец появился не сразу. Я знаю, как тяжело расти без родителей, и я хотел, чтоб у моего сына они были, поэтому я и закрывал глаза на то, как выполняла обязанности матери моя жена.
— И ты не испытывал к ней никаких чувств?
— Нет, но ей этого и не надо было,– Монах медленно поднялся и подошёл к камину, подбросив в него дров.– У неё было всё, что она хотела – богатство и власть. К счастью, она была глупа и знала только, как пользоваться первым.
— А что стало с ней, когда ребёнок погиб?– спросила Лора.
На лице мужчины появилось равнодушное выражение:
— Она покончила с собой.
— Да. Гибель ребёнка трудно пережить.
— Не поэтому. Она знала, что я не прощу ей потерю сына и лучшее, на что она сможет рассчитывать – смерть.
Лора удивлённо и испуганно взглянула на Монаха. За его спиной вновь разгорелся огонь, очерчивая вокруг мускулистого тела мужчины кроваво-рыжее свечение.
— Да, я бы убил её,– холодно ответил Верган на немой вопрос принцессы.
Женщина недоверчиво покачала головой:
— Ты наговариваешь на себя.
Монах приблизился к Лоре и припал на одно колено так, что их глаза оказались почти напротив:
— Ты не знаешь меня, я способен и на более жуткие поступки.
Принцесса отвела взгляд, но мужчина осторожно повернул её лицо к себе.
— Ты разочарована?
— Скорее – сбита с толку. Мне никогда не было так тяжело понять свои чувства.
— А мне никогда ещё не приходилось исповедоваться,– грустно улыбнулся Верган, отводя взгляд от женщины.
Они долго молчали, потупив взоры.
— Я пойду?– наконец, осторожно спросила Лора, поднимаясь с топчана.
— Да. Иди.
Принцесса медленно прошла к выходу, но перед самой дверью замешкалась. Ей хотелось остаться, но Лора опасалась, что это плохо кончится. Женщина бросила мимолетный взгляд на Вергана и затем быстро покинула хижину.
Монах сдавил голову руками и застонал, словно раненый зверь:
— Что со мной?! Почему я не захотел причинять ей боль? Я ненавижу Каренсов, но отпустил Лору! Почему?!.. Во мне живёт не моя ненависть, а ненависть, внушённая отцом? Выхоленная, выпестованная, но чужая?
Мужчина вздрогнул, испугавшись своих мыслей.
— Нет! Что за капризы! Для мести Шингу представительница Каренсов – самый лучший
вариант! Хватит сдерживаться!Верган бросился вслед за принцессой, но на улице его ждала лишь взрытая копытами лошади земля.
====== ГЛАВА 38. ======
Часы пробили полночь. Королева Диких Кошек, свернувшись клубком, лежала поперёк неразобранной постели и смотрела в окно на далёкие звёзды мрачного небосклона.
Последние несколько лет она провела в заточении в башне Прибрежного Песка, где единственное окошко было наполовину вкопано в землю. Во время приливов через него в башню поднималась более чем на два фута вода, так что не представлялось никакой возможности даже присесть и тем более – лечь. Днём в башне было слишком жарко, ночью – слишком холодно, и всегда – темно и сыро. И лишь мысли о свободе и планы спасения племён не дали Джудит сойти с ума от физических и душевных мук.
Сейчас, глядя на чёрное безмолвное небо, Джудит сковывал холод. Порывы ветра заставляли дрожать стекла и от этого ей становилось ещё холоднее. Королева резко обернулась, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд. В дверном проёме, привалившись к косяку, стоял мужчина. На нём были тёмные облегающие брюки, заправленные в высокие начищенные до блеска ботфорты, широкая чёрная рубашка и строгий синий китель. В ночном госте Джудит без труда узнала Кларка, и нехорошее предчувствие заставило её содрогнуться.
— Зачем пришёл?– сухо спросила Королева.
— За тобой,– просто ответил Чёрный Паук, проходя в комнату.
Джудит быстро поднялась с постели и угрожающе посмотрела на мужчину.
— Лучше стой, где стоишь!
— Чего ты боишься?– усмехнулся Кларк.
— Страх чужд моему сердцу. Твой брат сделал всё, чтоб избавить меня от этого недостатка.
Бровь Монаха игриво поплыла вверх:
— Надеюсь, это облегчит наше общение?
— Общение?– Джудит обвела Чёрного Паука с ног до головы недоверчивым взглядом.
— Иди за мной,– приказал Монах.
— Я думала, время экзекуций у Золтана по утрам.
Кларк ничего не ответил, а Королева нехотя последовала за ним. По потайной лестнице они спустились в тёмное подземелье. От недостатка кислорода здесь было тяжело дышать. Монах с трудом зажёг факел и протянул руку Джудит:
— Не хочу, чтоб ты потерялась в этом лабиринте.
— Не думаю, что умереть от голода или от удушья – страшнее того, что приготовил для меня Золтан,– с иронией пробормотала Королева.
Через треть часа они, наконец, поднялись на поверхность. Солёный морской воздух больно ударил в нос.
— Океан?– удивлённо спросила Джудит.– Куда ты меня привёл? Золтан что, придумал новую изощрённую пытку?
Единственное, о чём молилась сейчас Королева Диких Кошек – это о том, чтоб её не заперли вновь в башне Прибрежного Песка. Самая мучительная смерть была для неё лучше того заточения, что она недавно пережила.
Чёрный Паук недовольно поморщился:
— Да кто тебе сказал, что Золтан имеет к этому какое-то отношение? Мы просто идём на мой корабль.