Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Шрифт:
МУЗЫКАНТЫ ( играют и поют) Жил кабальеро из Севильи Свободно, как не жили По части женщин и любви И сами короли. Любил он свадьбы посещать И тотчас похищать, Как чародей не к месту, На ночь одну невесту.

Командор хохочет, подмигивая дон Жуану.

Поправ законы и обычай, С гордыней точно бычьей Соперников, что дьявол, гнал До смерти - в адов вал. Нет на озорника управы, Есть магия у славы, Когда играет ту же роль У трона сам король.

Командор в гневе вскидывает голову.

Дождался Каменного гостя, Как чертова охвостья, И сам теперь, поди, не рад, Как с ним он сгинул в Ад!
КОМАНДОР Ох, ха-ха-ха! Трясешься, дон Жуан? ДОН ЖУАН Кого же мне бояться? Не тебя ли? Не ведаю я страха в деле чести. КОМАНДОР Что там? Уж петухи поют? ДОН ЖУАН К рассвету Час близится. КОМАНДОР Так, мне пора вернуться. Прошу ко мне пожаловать на ужин. ДОН ЖУАН Охотно я приду. ФЛОРЕС ( отчаянно протестуя) Куда? Зачем?! На ужин к мертвецу живой не ходит! КОМАНДОР Придешь? Иль убоишься, как слизняк? ДОН ЖУАН Приду!
КОМАНДОР
( протягивая руку) Даешь ли слово?
ДОН ЖУАН Дело чести!

Обмениваются рукопожатием, и Командор мерным шагом удаляется. Дон Жуан вне себя.

Ах, что же это было? Привиденье Из камня? Адский дух? Я жив еще? Эй, кто затеял этот поединок, Какого не бывало в мире целом? Ах, впрочем, что ж, я принимаю вызов И Каменного гостя не боюсь. ( Заторопившись.) Мне надо во дворец - инфанта видеть. Король меня любил, а вдруг простит Он сына за любовь к своей невесте И к матери - естественно здесь все! ФЛОРЕС Вы не в себе. Да рано во дворец, Едва светает. Надо отоспаться. ДОН ЖУАН То вызов адских сил всему живому. Иль Божий гнев, как было встарь с потопом? Но я ль один повинен во грехах!

АКТ IV

Сцена 1

Дворец Командора. Гостиная, где собираются гости, среди них Исабель и Луис с музыкантами, и покои доньи Анны. Энрике проходит в комнату, где донья Анна, одетая для вечера, в нерешительности примеривает черную шаль.

ЭНРИКЕ Друзей актеров, прибывших вчера, Я пригласил на вечер; обещал им, Что ты хозяйкой явишься пред нами. Пора покончить с трауром. ДОНЬЯ АННА Пора? Пора мне съехать? Дом принадлежит Тебе; ни дня здесь не была хозяйкой, У ложа новобрачной овдовев.
Поделиться с друзьями: