Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очерки истории культуры Средневекового Ирана
Шрифт:

— художник (З., 31а).

— падишах Китая и Самарканда, и каждый из падишахов, который выше других в Туркестане (З., 45аг).

— слуга в доме (З., 31б).

— великий царь, правитель, можно сказать — правитель страны, правитель мира, и бога можно так назвать (Л., 142). Это великий падишах (С., 239).

— хозяйка дома (Л., 75; С., 150; М., 60; Д., 83а).

мутриб (музыкант) (М., 44). Музыкант — мутриб, то есть поющий песни (З., 31б; Д., 62а).

— повар и стольничий (С., 104; З., 31б). Стольничий (М., 43).

— земледелец, у которого есть все из земледельческого обзаведения корова, осел и работник (М., 115).

— ученый (С., 104).

— так называют бога (С., 104). Тот, кто примиряет (осуществляет — посредничество) между добром и злом. А давари — это суд (З., 1а). Тот, кто осуществляет посредничество между добром и злом (Д., 62б).

— служанка (Л., 174). Служанка, то есть прислуга (С., 27б; М., 114).

— писец (С., 104). Писец и секретарь (З., 1а).

— вазир (С., 104; З., 1а).

— старший среди земледельцев. И происхождение этого слова дехкан: от дихкан (З., 45б).

— певец и мутриб — музыкант (С., 105; З., 32б; Д., 52б).

— группа скоморохов, [канатных плясунов] (З., 32б).

— красильщик, продавец шелка (З., 32б).

— сидящие у портала дворца, привратники и охрана, [бьющие в определенные часы в барабан] (Л., 143). Сидящие у дверей дворца (С., 243). Распорядители, которые сидят у дверей шахов (М., 100).

так называют проститутку или гулящую женщину (З., 2б).

— раб, служанка, ребенок (С., 181).

— прислужник, оказывающий помощь (Л., 48). Два значения имеет. Первое — арестанты, второе — прислужник, то есть тот, кто несет службу при арестованных (С., 106). Тот человек, который несет службу при арестованных (М., 36). Обслуживающий заключенных (З., 3а; Д., 58а).

— военачальник, полководец, эмир (С., 90). Военачальник, эмир майдана (площади) (М., 35). Военачальник (З., 5а).

— глава войска (З., 33б).

— группа людей из мыслителей-еретиков (З., 50б).

— женщины мутрибы (музыкантши и певицы) (М., 134).

— церковное лицо у христиан (З., 50б).

— так называют ловца змей (Д., 17б).

— пловец (З., 7б).

почтенное лицо у христиан (З., 50б).

— знающий, ученый (С., 120).

— так называют мудреца и философа (Л., 149; С., 284; М., 133; Д., 205а).

— посланник (Л., 66). Фиристе и фиристаде — оба обозначают посланника (С., 284). Посланник, вестник (З., 116).

— титул царя Индии (З., 10а).

— так называют царя Китая (З., 10а).

— ученый, мудрец. И говорят: значение слова файл — любящий, а значение [слова] суф — мудрость, то есть "любящий мудрость", а во множественном числе получается филасафа. Основная форма — файласуф, а относительная — фалсафи (З., 50б).

— мудрец у гебров (Д., 15а).

— духовный глава, ученый христианин (З., 50б).

— земледелец, хозяин дома — кадхуда, при том значении, что каде значит дом (C., 112). Судьба; и каждого, у кого есть дом, называют кадивар (М., 46). Кадивар и барзигар — земледелец (Д., 686; Д., 61а).

— земледелец (Л., 51; С., 130; М., 52).

— духовное лицо у христиан (З., 50б).

— копатель кяризов, а кумииг — то же самое, а щедрых людей называют кашне (Л., 150). Опытный в нахождении воды, то есть землекоп и копатель кяризов (М., 131). Копатель колодцев (Д., 196б).

— правитель края, его также называют марзбан (Л., 106), Правитель края, на пехлевийском языке говорят — смотритель границы, так как границу называют словом кинар (С., 200). Правитель царства и хранитель границы (М., 83). Правитель области, наместник вилайата (З., 15а). Так называют шихне области и правителя (Д., 114а).

— колдун; знающий; вазир (Л., 1). Философ; знающий (С., 27; М., 5). Ученый, астролог и звездочет (З., 12а). Так называют мудреца, знатока, звездочета (Д., 11б).

так называют плутов, бродяг, которые не работают, ленивых (М., 85).

— проститутка (М., 128).

— смотритель (начальник) крепости (Л., 11б). Начальник замка, начальник крепости (С., 210).

— сборщик с сеятелей — дихкан (Л., 44). Дихканин. Второе значение — казначей, то есть тот, кому вручают падишахское серебро и золото, а он сдает в казну (С., 92). Так называют хранителя казны, которому вручают золото, серебро и драгоценные камни (М., 35). Пробирщик султанского серебра и золота. Ему передают, а он отдает в казну (З., 13а).

— самого крупного из царей называют кай, и это взяли от кайванов для возвеличения (Л., 177). Так называют падишахов высокого ранга, великого достоинства. Это производное от кайван (С., 30б). Шах и это название заимствовали для возвеличивающего достоинства от [слова] кайван (М., 139). Так называют могущественного падишаха, который самый великий из падишахов, собиратель дани (харадж) с семи киигваров (З., 17б). Падишах (Д., 217б).

— главный страж границы (М., 4). Дихканин, так же называют хурму. А на языке дайлами так называют богатыря. По-персидски говорят кийах (З., 17б). Дихканин, а на языке дайлами так называют богатыря (Д., 12а).

Поделиться с друзьями: