Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один континент
Шрифт:

жестокостью, ни злостью. Карен любит подарки.

– У меня и для нее есть подарок.

Карен разворачивает коробку, доставая оттуда небольшой флакон с голубоватой жидкостью. Она

ими брызгает в воздух. Духи заполняют воздух мелкими каплями и оседают на пол.

– Такие слабые и бледные. Она любит арбузы?

Алекс. Он думает о ней сейчас. Эти духи хорошо вместе с запахом женщины, тогда аромат

наиболее полный, не просто набор фруктовых масел и химических соединений.

– Нет, клубнику.

– Шлюха, -

быстро отзывается женщина.
– Все шлюхи любят клубнику и бананы.

Конечно. Только эти фрукты, даже если у них аллергия. Раф не спорит. Он ждет, когда Карен

вспомнит об его словах.

– Что за подарок?

– Фотоаппарат. Она рассказывала, что была фотографом.

Карен вновь фыркает, поднимаясь, оглядывает номер и вновь поворачивается к нему.

– Я же говорила. Клубника, съемки. Он любит таких.

Он не станет переубеждать ее и возражать. Ей виднее, как говорится. Она может притворяться

дурой, испытывать и провоцировать. Не стоит нарываться.

– Пойдешь дарить?

– Да, - откликается он, растянув губы в очередной холодной улыбке.
– Джейк наверняка будет

в восторге. Ставлю сотню, что он ничего не знает о ее прошлой жизни.

Карен хохочет, теперь зло. Она подливает ему виски и чокается стаканами.

– Мне кажется, что они сбросят их здесь, а сами полетят в Кентукки. Чертов Форд-Никс не

дает им покоя.

Да, не дает. Люди не изменились. Придумали легальную причину для своих появлений на

материке. Карен предусмотрела и это. Главная сокровищница страны - пуста и кишит другими

тварями.

– Ты сказала им, что нужно сохранить жизнь пилоту?

Они убивают уже третью группу. Выпивают всех дочиста.

– Надо, - соглашается с ним Карен, но взгляд ее затуманивается.
– Только что толку, если

Дерек не хочет уходить отсюда?

Ничего. Скоро ничто не помешает ей вернуться обратно в цивилизацию. Но лучше бы она

осталась гнить здесь. Навсегда.

– Они ведь порываются вернуться обратно и рассказать обо всем остальным.

Да. Двое обращенных Карен летчиков попытались вернуться обратно. Хитрость этих людей видна

невооруженным взглядом.

– Ты так привязана к нему?

Вояки уверены, что с новыми возможностями они сильнее и умнее всех прочих. Зря. Они с

первого дня находятся под неусыпным контролем этой женщины. Не понимают, что такое “слов

крови”. Все мчатся к самолетам и вертолетам. Так и падают возле них зловонной массой.

– Что мешает покинуть материк самостоятельно и навещать его время от времени?

– Тебе бы очень этого хотелось, правда?

Он жмет плечами. Ему не все равно, но ей об этом знать не обязательно.

– Здесь я свободнее, чем там.

Ему очень жаль, что он не может улететь или уплыть отсюда. Теперь даже больше, чем прежде.

Аарен и Йента наверняка пожелали побывать здесь. Особенно, после того, как Раф сообщил им,

кого

он встретил на больной земле.

– Иди. Только для начала. Ты заслужил благодарность.

Раф с равнодушием наблюдает за девушкой, что взмахнув темной массой волос перебрасывает их

за спину и опускается перед ним на колени.

– Я похожа на нее?

Карен делает трогательный взгляд. Раф кивает, улыбаясь так нежно насколько это вообще

возможно в данной ситуации. Он проводит по ее волосам, убирая их за ухо.

– В этой позе особенно.

Губы Карен смыкаются на нем, перед этим скривишись в усмешке. Ее взгляд так и говорит: “я

же говорила”. Раф притягивает ее к себе поближе, только бы не видеть этих светлых глаз.

Портит все удовольствие.

 Глава 34

Готово!

Я еще раз взболтала пустой балончик с краской, пошумев спрятанным в нем шариком. С меня не

ахти какой художник и до уличных мастеров мне еще идти и идти, но результатом я все же

довольна.

Моряк Попай[1] с огромными золотыми часами в ногах. Подбоченившись, он с недовольным видом

смотрит на разбившееся стекло циферблата главные стрелки которого остановились на

двенадцати часах, рядом с его ногой валяется выпавшая секундная стрелка, указывая на

валяющуюся рядом цифру семь. Из крошечной кукурузной трубки прославленного удальца

вырываются огромные кольца дыма.

– Прикольно.

Паоло и Лиз подходят со спины, пиная ящик с пустыми банками из-под краски. По началу я

думала, что все обойдется непристойным посланием в стиле едва рифмованных стихов гангста-

рэпа. Но выходило пошло, очень пошло и я отказалась от этой идеи.

– Я не смотрел этот мультик.

Я не уверена, что его можно найти на дисках. Я “Попая” и среди комиксов не видела.

– Мое знакомство с ним началось с игр на приставке, - отвечаю я, закидывая пустой флакон к

стене.

Тот ударяется и отскакивает обратно. Мы стоим, как раз у спуска в подземку и в ответ на

громкий звук оттуда доносится недовольный рев.

“Урчит, как в животе у Сатаны!” - помнится кто-то говорил так.

Еще бы вспомнить автора цитаты. День сегодня очень солнечный и обещает быть таковым до

позднего вечера. Так что все эти рыки мне не страшны. Втройне не страшно из-за того, что

перед тем как рисовать мы завалили ступеньки алюминиевыми банками из-под пива, шипучки и

джина. Вздумай кто-нибудь из существ подняться вверх по лестнице мы его обязательно

услышим.

– Может попробуем найти ее где-нибудь?

Лиз с румянцем на щеках, берет ящик и несет его к стене. Она вытаскивает несколько банок и

бросает их возле стены. Я вижу ее маленькое окошко объектива. Сегодня на ней малиновая

Поделиться с друзьями: