Одиссея для незамужней
Шрифт:
Рада и ее мужья переглядываются.
— Мы согласны. — Выходит вперед мужчина в черном скафандре, который привел меня сюда. — Прошу вас проследовать за мной, Лира.
Он невесомо касается моей руки, и в груди тут же поднимается волнение. Мне кажется, мы уже встречались.
— А деньги? Когда вы их выплатите?
Мужчина вздыхает. Останавливается.
— Часть суммы, когда вы сядете на корабль. — Это как будто ослабляет мое напряжение.
Киваю.
— Тогда проводите меня как можно быстрей.
Все время
Но я не успеваю.
Передо мной уже чернеет крыша космопорта.
— Добро пожаловать на борт! — Протягивает мне руку черный скафандр.
Меня смущает то, что я ни разу еще не видела лица этого мужчины. Но в федерации не принято просить снять защиту, потому что может статься так, что для этого инопланетника атмосфера окажется губительной. Раз его допустили на планету, значит все с ним в порядке.
Процессия в кратчайшие сроки погружается в летающее средство, и я с облегчением смотрю на то, как Раде переводят первый транш.
— Теперь вы можете располагаться, — говорит мой провожатый и снимает шлем.
Я в ужасе смотрю на это. Значит, он гуманоид и все это время мог дышать в атмосфере Альтерры.
Всматриваюсь в лицо мужчины. Этот тот самый парень, который преследовал меня на Тхарлаксе! Посланник Зеппа!
Я чувствую, как ноги становятся ватными, а в глазах гаснет свет.
***
Прихожу в себя я уже сидя в глубоком кресле. Напротив тот самый гуманоид с абсолютно черными глазами. Раньше я и не думала, что такое бывает. Меня пугает его взгляд.
Мужчина только водил каким-то благовонием перед моим носом, но убедившись в том, что я пришла в себя, отстранился.
— Добро пожаловать в открытый космос, Лира Сайерс, — обращается ко мне этот тип.
В этот самый момент я очень ясно ощущаю то, что меня предали, но мне кажется бесполезно сейчас об этом заявлять — это ничего не изменит.
— Кто вы? — сдавленно произношу я.
— Сентил Датс из раны калоев, — произносит мужчина, сложив перед собой руки в замок. — По профессии охотник за головами.
В ответ я икаю.
Охотник за головами! Боже, Лира, до чего же ты дожила!
— То есть, Сентил, — набираясь храбрости, заговариваю я. — Можно предположить, что если кто-то даст вам больше денег, чем ваш наниматель…
В ответ на мою реплику господин Датс морщится так, словно ему только что довелось лизнуть дольку лимона.
— Я всегда исключительно честен со своими заказчиками.
“Интересно,
его заказчик — тот, о ком я думаю?” — промелькивает в голове у меня, а следом по моей спине ползет холодок.— Кому интересна такая заурядная человечка как я?
Сентил усмехается.
— Вы довольно низкого мнения о себе, Лира, — мурлычет он, словно кот.
Следом по щелчку пальцев Датса из кофейного столика, стоящего рядом с нами, выдвигаеся экран. По синему полю бегут неизвестные мне белые символы.
— Вы попали в поток ионизирующего излучения, насколько стало известно изучавшим вашу историю докторам.
У меня рождается очень сильное желание отползти подальше от Датса.
— Это придало вам одну удивительную черту — способность к регенерации, — поясняет Сентил. — Настолько сильную, что вы стали подходить как жена представителям не совсем человеческих рас.
— Я не понимаю, — бормочу.
— Вам и не надо понимать, — надвигается на меня Сентил. — Вы можете дать жизнь сотням инопланетян!
— По правде, я на это не рассчитывала, — бормочу.
Я в самом деле не собиралась спасать целые расы. Все, что я хочу — иметь крепкую и дружную семью. Мужа, на которого я смогу положиться, и детей, которым мы оба будем радоваться.
— Зато ваших клонов ничто не будет сдерживать.
Голос Сентила звучит мерзко.
— Вы говорили о женитьбе! — При этом я вскакиваю на ноги. Начинает жутко кружиться голова.
— Конечно же, — подобострастно заявляет Сентил. — Господин Зепп готов предоставить вам место третьей супруги.
— Меня это не интересует, — проговариваю холодными губами.
— В ином случае вам придется сделаться наложницей Зеппа, — не утихает Сентил. — Потому что ни одна из его супруг еще так и не родила. А вы — женщина с уникальной…
Тираду Сентила обрывает пощечина.
— Да как вы смеете? Вы с самого начала мне врали!
Охотник за головами перехватывает мою руку.
— Вы не смеете вести себя так, как позволено женщинам на планетах с матриархатом, — цедит сквозь зубы он. — Здесь открытый космос, и в этом месте свои правила.
— Например? — выдыхаю.
— Зепп приказал сделать из тебя послушную жену для него. — Блестит глазами Сентил. — И я очень для этого постараюсь.
Он вытаскивает меня в коридор и затем ведет к отсеку, в котором просматриваются гибернационные кабины.
— Что-о-о?! — только и успеваю произнести я, как Сентил силой запихивает меня в одну из них.
— У тебя тут будет маловато воздуха, — говорит Сентил в тот миг, когда я улавливаю плавное жужжание герметичного затвора кабины.
— Нет! — Прислоняю ладони к стеклу.
— Ты должна усвоить: “Послушание — это все”, — напутствует Сентил. — Потому что если ты посмеешь на брачной церемонии сказать о том, что отказываешься от Зеппа, это будет позор. Такой позор, которого никто не потерпит!