Офицеры
Шрифт:
— Ты взбесился? На черта назад? — не оборачиваясь, спросил Аспид-1.
— Назад! Егор вылетел за борт!
Пилоты обернулись к нему, еще явно не веря тому, что услышали. Но Аспид-1 не мог отвлечься от поврежденного управления, и Аспид-2 неловко повернулся, зажимая рану на бедре, и осмотрел салон. Он кивнул напарнику, подтверждая слова Шураке-
на. Аспид-1 выматерился. Затем он увидел кровь, проступившую между пальцев Аспида-2.
— Ч-черт, ты ранен.
— Только зацепило. Ничего страшного, Саня, — очень спокойно сказал Аспид-2 Шуракену, — дай перевязочный
— Костя, поворачивай назад. Это приказ!
— Не могу! Саня, не могу я. Я не уверен, что мы сами дотянем до аэродрома.
— Плевать! Поворачивай назад! Ты понял? Назад!
— Не сходи с ума. Ну повернем — дальше что? Мы уже ничего не можем сделать.
— Мы должны найти его! Должны вытащить, пусть мертвого!
— Куда я сяду? На джунгли?
— Мне плевать, куда ты сядешь! Костя, поворачивай, или я стреляю по приборам!
Пилоты обменялись быстрым взглядом. Они тоже понимали друг друга без слов.
— Давай, Васька, займись Сашкой, пока он нас не завалил, — в микрофон, чтобы его через наушники слышал только напарник, сказал Аспид-1.
Аспид-2 вылез из кресла и неловко из-за простреленной ноги пролез в салон.
— Саня, успокойся. Дай мне автомат. Ну хорошо, можешь не давать. Тогда поставь на предохранитель. Саня, ну подумай, надо гробить всех нас? Ведь Егору ты уже ничем не поможешь.
— Я не могу вернуться без Егора. Я должен найти его. Но ты прав, вы тут ни при чем. Это мое личное дело. Высадите меня.
— Мы не можем сесть тут.
— Снижайтесь, я выпрыгну.
Аспид-2 пристально посмотрел на Шуракена. Он понял, что убеждать его бесполезно, парень под стимулятором, и у него плохо с головой.
– Ну хорошо, — согласился Аспид-2. — Прыгать я тебе не дам. Сейчас выбросим фал. Вон он валяется, размотай и закрепи его сам.
Шуракен схватил фал и быстро начал вязать его к крепежному кольцу в полу. Когда он наклонился, Аспид-2 коротким и точным ударом опустил ему на затылок рукоятку пистолета.
Шуракен мешком обрушился на пол.
— Извини, друг.
Аспид-2 оттащил Шуракена в хвостовую часть салона, подальше от дверных проемов. Уложив его там, пилот достал из аптечки индивидуальный пакет, поверх штанов перевязал ногу и вернулся на свое место.
Едва сохраняя высоту, вертолет летел над джунглями. За ним тащился подозрительный хвост белого дыма.
20
Появление вертолета сразу же за ракетным ударом по лагерю можно было расценить только как разведку противника. Мабуто это так и понял. Его самолет видели, теперь следовало ожидать налета
чего-нибудь посерьезней, например летающего танка Ми-24, который разнесет «нурсами» и лагерь, и самолет. Теперь у Мабуто не осталось другого выхода, кроме как немедленно нанести упреждающий удар. Нужно было только решить — чем бомбить?
— В чем проблема? — заявил один из членов экипажа. — У нас есть бочки с керосином.
Эта идея вдохновила всех, и особенно Мабуто.
— Генерал, я видел у вас ящик с осветительными ракетами, — начал развивать авантюру главарь всей компании и командир экипажа Кардин. — С их помощью мы можем превратить бочки с керосином в
гигантские факелы.Тут же притащили ящик, и, не теряя времени, белые авантюристы с азартом начали прикреплять к верхнему ребру каждой бочки по две ракеты. Их запалы соединяли нейлоновым шнуром таким образом, чтобы, дернув за него посередине, выдернуть запалы обеих ракет. При падении такой бочки на землю керосин полыхнул бы огромным костром. Экипаж запустил двигатели и начал готовиться к взлету.
Набирая скорость, самолет понесся по проложенной в джунглях взлетной полосе. Когда он тяжело оторвался от земли, Кардин сказал:
— Никакой дьявол не заставит меня еще раз посадить сюда наши задницы.
Самолет набрал высоту и взял курс на столицу. Через десять минут экипаж и Мабуто увидели внизу панораму города с кварталами трущоб, современными европейскими зданиями и прекрасным белым дворцом президентской резиденции. Кардин провел над ним самолет на безопасной высоте и лег на обратный курс. Он начал снижаться. Остальные члены экипажа открыли хвостовой люк и, привязавшись страховочными концами, чтобы не вывалиться за борт, начали подтаскивать бочки.
— Ха! Знаете, что это мне напоминает? — прокричал один из них, парень по имени Кейси. — В восемьдесят девятом я летал сбрасывать гуманитарную помощь. Черномазые обстреливали нас, и всякий раз мы потом насчитывали по десятку дыр. Когда нам надоело чинить самолет, один парень предложил: сначала напалм, а потом гуманитарная помощь.
Самолет снизился до девяноста метров. Внизу как на ладони были видны городские постройки. Люди задирали головы и таращились на «бомбардировщик» Мабуто.
Когда появились здания резиденции президента, один из членов экипажа начал закатывать бочки на роликовую дорожку и толкать их к люку. Двое других выдергивали запалы ракет и выкидывали бочки за борт.
Продолжая снижаться, самолет пролетел над резиденцией и пошел на разворот. На вираже его крыло едва не посбивало антенны с крыши многоэтажного европейского здания, и воздушная волна пригнула гибкие, как хлысты, стволы пальм.
Когда самолет снова оказался над резиденцией, по нему открыли огонь из зенитных пулеметов. Мабуто, смотревший в иллюминатор на пылающие внизу пожары, услышал звук бьющих в борт пуль. Он шарахнулся от иллюминатора и растянулся на полу.
Кейси, толкавший бочки к люку, захохотал.
— Эй, генерал, — крикнул он, — лучше встаньте и стойте по стойке смирно. Будет меньше шансов получить пулю в живот!
Его приятели выталкивали бочки, в азарте и спешке забывая иногда дернуть за запальный шнур.
Двое телохранителей Мабуто скорчились на полу под переборкой пилотской кабины.
На улицах, прилегающих к резиденции президента, толпы людей в ужасе разбегались, ища спасения. Одна из бочек свалилась на верхние перекрытия недостроенной железобетонной башни. Пылающее озеро растеклось по плитам и полилось вниз, охватывая огнем бамбуковые занавеси, травяные циновки и развевающиеся тряпки. Обитатели башни бросились спасаться, таща по висящим между этажами лестницам выводки своих .бесчисленных детей.