Офицеры
Шрифт:
Зенитные пулеметы, прикрывающие резиденцию, забили свинцом все воздушное пространство над ней. Снаряд влетел в кабину пилотов и угодил в огнетушитель, который взорвался. Густой и вонючий дым клубами повалил в салон.
Решив, что самолет горит, один из телохранителей Мабуто потерял сознание. Второй обезумел и кинулся на Кейси. Тот нокаутировал его ударом в челюсть.
Второй пилот выскочил из кабины и отчаянно замахал руками.
— Нет! Нет! — закричал он. — Все в порядке! Мы не горим!
С рваными дырами в крыльях и фюзеляже, со снарядом, разорвавшимся в отсеке аккумуляторов левого двигателя, самолет взял курс на запад, стремясь поскорей пересечь
Мабуто пришел в себя и сообразил, что бомбардировка дворца все же оказалась весьма впечатляющей, и теперь осталось только возглавить растерзание раненого, точнее, подпаленного льва. Но самолет летел черт знает куда, унося его от армии, славы и власти. Мабуто начал бушевать и требовать, чтобы экипаж вернулся в лагерь.
— Вот тебе лагерь, — весело оскалился Кейси, предъявив ему неоспоримый аргумент в виде здорового, отбитого в бесчисленных потасовках кулака. — Все, генерал, мы свой контракт отработали, остальное нас не касается.
Беспорядочный зенитный огонь продолжался еще около часа после того, как самолет улетел. Южное крыло дворца и галерея перед парадным входом горели. Вилла, в которой размещалась российская военная миссия, была целиком охвачена пламенем. Крыша и перекрытия второго этажа обрушились, превратив это прекрасное сооружение в груду обломков. Санчасть русской колонии осталась невредимой, и док Улдис немедленно приступил к исполнению своих профессиональных обязанностей. В результате налета погибли двадцать четыре человека. Президент Агильера не пострадал.
21
Вертолет приземлился за несколько минут до налета вождя Мабуто. Аспиды дотянули до аэродрома только на инстинкте выживания и мастерстве, которое, как известно, не пропьешь. Они сели на безопасном от ангаров и других вертолетов расстоянии. Из двигателя по-прежнему тянулся хвост белого дыма, и пилоты не были уверены, что вертолет напоследок не рванет. Они сразу выволокли наружу Шуракена и повыкидывали все снаряжение. От ангаров к вертолету мчались механики.
— Похоже, ты здорово перестарался, — сказал Аспид-1, осматривая рассеченную рукояткой пистолета кожу на голове Шуракена. — На хера ты его так приложил?
— Теперь уж не на хера, а как есть, — огрызнулся Аспид-2. — Ты же видел, какой он был? Еще секунда—и сиганул бы за борт. Хватит того, что мы Егора потеряли.
Добежавшие до вертолета механики с интересом осмотрели боевые пробоины в его бортах и лопастях винта. Они с энтузиазмом принялись заливать двигатель и топливные баки пеной из огнетушителей. Но их энтузиазм и приподнятое настроение улетучились, когда пилоты сказали о гибели Ставра.
Шуракена положили на кусок брезента. Трое механиков и Аспид-1 понесли его к ангарам. Аспид-2, хромая, пошел следом. И тут над их головами на предельно низкой высоте с ревом пронесся самолет. Все переглянулись: появление чужого самолета не предвещало ничего хорошего.
—Вот дьявол, кажется, это его мы видели в осином гнезде в джунглях? — сказал Аспид-2.
Через несколько минут со стороны города послышались приглушенные расстоянием тупые очереди зенитных пулеметов.
Шуракен пришел в себя в санчасти русской колонии. Вертолетчики привезли его, когда туда уже притащили жертв налета вождя Мабуто. Док Улдис занялся ожогами различной степени, переломами, пробитыми головами и огнестрельными ранениями, полуденными в результате панической стрельбы куда придется. Когда ему сообщили про Шуракена, он вышел из операционной и быстро осмотрел его. Состояние Шуракена не требовало
немедленных действий, поэтому его, не раздевая, положили на диван в ординаторской.Придя в сознание, Шуракен не понял, где находится, но это не имело для него никакого значения. Из любого места, где бы он ни находился, Шуракен должен был возвращаться в джунгли и искать Став-ра. Нерушимый закон бригад специального назначения — не бросать погибших друзей. Нарушение принципов чести и верности мужчина может не пережить: он может запить, свихнуться, даже застрелиться. И это справедливо. Но есть еще казенные, чисто юридические проблемы, хотя в первый момент о них думают меньше всего. Шуракен должен был
выполнить свой последний долг — отвезти Ставра домой и похоронить рядом с родными. Никакие доводы рассудка не смогли бы остановить Шуракена в его горестном поиске.
Мускулы снова налились свинцовой тяжестью. Голова разламывалась от невыносимой боли, от каких-то воющих звуков и пронзительных криков. Шуракен осторожно опустил ноги на пол и сел. Он инстинктивно поднял руку и потрогал затылок. Волосы были мокрыми, рука, когда он на нее посмотрел, — в крови. Шуракен поднялся и пошел к двери. Обнаружилось, что координация движений у него, как у хронического алкоголика.
Шуракен открыл дверь и застыл на пороге, ошеломленный тем, что увидел. Небольшой холл и коридор санчасти были заполнены ранеными и обожженными людьми, которые сидели и лежали везде, так что ступить между ними было некуда. Шуракен понял, что стоны и пронзительные крики ему не мерещились, они доносились отсюда. В ноздри ему ударила тошнотворная едкая вонь паленого тряпья и, что еще хуже, горелого мяса.
Шуракен не знал о налете Мабуто, о пожаре в резиденции и плохо представлял, где находится, поэтому все, что он увидел, связалось в его сознании со взрывом базы «Стюарт». Шуракен ужаснулся. В бою он убивал хладнокровно и профессионально. Это была часть его специальности. Так же как и Ставр, он не стал бы унижать себя оправданиями просто потому, что невозможно объяснить естественную справедливость борьбы и коренное право мужчины брать в руки оружие и подвергать себя испытаниям, бросая вызов другим мужчинам, опасности и смерти. Это надо принимать или не принимать таким, как есть. Но получилось, что Шуракен взял на себя ответственность за очередной бессмысленный Апокалипсис, обрушил огненный ураган на людей, которые ничем ему не угрожали и не ждали от него плохого. И теперь он увидел последствия своих деяний.
«Будь все проклято!» — подумал Шуракен.
Но он не мог помочь этим людям, а раскаяние его было им ни к чему. Шуракен готов был принять смерть или любое другое наказание, которое назначат ему за эту кровь. Но прежде чем предстать перед судом и умереть, он должен был завершить свое дело. Пока еще у него есть друг. Его надо найти, вытащить из проклятых джунглей и отправить домой под трехцветным российским флагом, чтобы ни одна сволочь не могла упрекнуть их, что как мужчины и профессионалы они запятнали свою честь.
Шуракен двинулся к выходу, с трудом пробираясь среди раненых. Он выглядел не лучше многих из них. Его шатало, как пьяного, и тошнило, как казалось Шуракену, от запаха обожженной и корчащейся в муках плоти. Почти не соображая, куда идет, он выбрался в коридор. Все плыло перед глазами, стены качались. Навстречу, занимая почти всю ширину коридора, шли люди с носилками. Шуракен посторонился, пропуская их, и привалился к стене.
«Спокойно. Надо отдохнуть. Подожди, я сейчас... — мысленно попросил он Ставра, — сейчас я немного передохну и пойду к тебе».