Огни на Эльбе
Шрифт:
Йо не знал, впечатлен он или рассержен. То, что она вытворяла, было чистой воды безумием. И совсем не чувствовала опасности в своей наивной вере в то, что все люди добры. Ему очень хотелось как следует ее отшлепать, но при всем своем раздражении он мог лишь ухмыльнуться.
– Так что за неотложное дело заставило вас ночью улизнуть из дома и искать меня по самым мрачным гамбругским кабакам? – спросил он, стараясь говорить не слишком сердито и без намека на отеческое осуждение. В конце концов, следить за тем, чтобы она не оказалась в беде по ночам, забота ее отца. А ему и своих
– Я хотела спросить вас… Могу я пойти на похороны Пауля? – спросила она.
Он недоверчиво покачал головой.
– И для этого вы явились сюда ночью? Почему вы не написали мне?
– Ну, я же не знала, где вы живете! А ваш посыльный, который, кстати, устроил мне засаду в кустах и напугал меня до ужаса, исчез прежде, чем я успела ему ответить. К тому же в нашем доме за корреспонденцию отвечает слуга моего брата. Если бы я вдруг отправила письмо по неизвестному домашним адресу, это бы встревожило Франца.
– Ваша правда, – кивнул Йо. – Брат за вами присматривает, это хорошо.
– Он присматривает за семейной репутацией, это другое. Если что-то произойдет со мной лично, ему будет совершенно все равно.
– Вряд ли ему будет все равно, что вы в одиночку слоняетесь по трущобам среди ночи! Вам повезло, что вы меня нашли.
– Я уже сказала вам, что сама могу о себе позаботиться! Где и когда назначено погребение? Я хочу присутствовать!
– Исключено.
– Не вам решать!
Он глубоко вздохнул.
– Вы хотите посмотреть, как горюет его семья? – спросил он.
Она вздрогнула и посмотрела ему в глаза.
– Я думаю, что так будет правильно, – тихо проговорила она. – Мне хотелось бы выказать свое уважение.
– Я уже сказал вам, это плохая идея, – упрямо ответил Йо.
– Нам не обязательно идти туда вместе. Так что вы скажете, наконец, или мне пойти наводить справки там, внизу, чтобы этот дурнопахнущий сброд снова меня оскорблял?
Йо тряхнул головой.
– Понять не могу, откуда в вас это упрямство, – пробурчал он. – Погребение в пятницу. В три часа дня на Ольсдорфском кладбище. Вы уже были там?
– Нет, – сказала она, и Йо мысленно застонал. Ну, разумеется, нет…
– Это далеко от города. Придется взять омнибус на Швайнмаркт. Если только у вас нет кареты, – добавил он с иронией.
– Нет. Я не могу сказать семье, куда собираюсь ехать.
Йо вздохнул. Когда это стало его заботой – сопровождать ее повсюду?
– Хорошо. Тогда встречаемся в час на Швайнмаркте, – пробурчал он.
– Я прекрасно справлюсь сама, вам не обязательно со мной нянчиться! – сердито возразила она.
– Я уже видел, как вы справляетесь сама. Посреди ночи разговаривать с незнакомцами в трущобах – да вы не в своем уме! Вы что, думаете, что выбрались бы отсюда целой и невредимой, если бы меня не встретили? Если вам непременно нужно идти на похороны, я буду вас сопровождать. Иначе кто знает, где вы окажетесь.
– Хорошо, если вы так настаиваете!
Йо сдался.
– Получается, я не могу вас отговорить?
– Нет, не можете, – твердо ответила Лили.
Он недовольно покачал головой. Она хоть когда-нибудь слушает, что ей говорят? Хорошо, что
не мне на ней жениться, подумал он, и в тот же миг почувствовал легкий укол сожаления. Да что с ним такое?Совершенно сбитый с толку, он хотел залпом допить пиво, но остановился, поймав ее взгляд.
– Извиняюсь. Хотите?
Она поколебалась мгновение, затем кивнула, но, отпив глоток, вдруг скривилась и выплюнула пиво обратно в стакан.
– Какой ужасный вкус! – воскликнула она, задрожав от отвращения.
– Просто признайтесь, что ничего не понимаете в пиве! – ответил Йо, удивленно глядя на нее. Пиво «Тойфельсбрюке», которое наливала Патти, хотя и было темным и терпким, но готовилось по особому гамбургскому рецепту. Он еще не видел, чтобы оно вызвало у кого-то такое отторжение.
Она протянула ему стакан.
– Обычно я пью лимонад, – язвительно заметила она.
– Могли бы и на пол сплюнуть, – буркнул он и, грустно заглянув в кружку, поставил ее на лестницу. – Пойдемте, я вас провожу. Вы и так достаточно насмотрелись, для одного-то вечера.
Какое-то время они шли молча, избегая сточных канав и уворачиваясь от пьяниц, которые, пошатываясь, выходили из местных забегаловок.
– Там была ваша невеста?
– Нет, так… знакомая, – уклончиво ответил Йо, и она подняла брови.
– А кем она работает? – спросила Лили, и Йо вздохнул. Ему не хотелось говорить о Грете.
– Красильщицей, – сказал он.
– А, вот что у нее с руками!
Он удивленно посмотрел на нее.
– Да, краска впитывается в кожу так, что ее не смоешь, – пояснил он. – Идемте, так будет быстрее.
Он прыгнул в небольшую баржу, пришвартованную у берега канала, и протянул Лили руку.
– Но… – Она ошеломленно посмотрела на него. – А моста разве нет?
– Баржи и есть мост! – Он нетерпеливо поманил ее, и, видя, что она все еще колеблется, обхватил ее за талию и спустил вниз.
– Эй! – Она попыталась вырваться, но тут лодку качнуло так, что ей пришлось в страхе уцепиться за Йо.
– Послушайте, все в порядке. Теперь перелезайте, и мы сэкономим десять минут.
Он перепрыгнул в соседнюю лодку и прислонился к стене. Она не без труда последовала его примеру: протянула руки и через пару секунд, тяжело дыша, уже стояла рядом с ним.
– Это вообще разрешено? – спросила она, разглаживая платье.
Йо тихо рассмеялся.
– Идем! Не хватало еще, чтобы ваши родители проснулись утром и увидели, что кровать их маленькой принцессы пуста.
Девушка бросила на него такой сердитый взгляд, что он едва удержался от смеха. Когда они вновь ступили на землю, она молча шла позади, скрестив руки на груди. «Обиделась», – весело подумал Йо. В ней было что-то такое… из-за чего Йо нравилось ее дразнить. У нее всегда было наготове острое словцо. Он замедлил шаг, и теперь они снова шли бок о бок. Йо заметил, что она вела себя по-другому. Что-то изменилось в ней с момента их последней встречи. Она больше не ходила по улицам с широко раскрытыми от страха глазами и прижатым к носу платком. Шаг сделался твердым и решительным, во взгляде читалась настороженность. Он посмотрел на нее с интересом.